Translation of "Nowhere else" in German

She stayed there because she had nowhere else to go.
Sie blieb, da sie nirgendwo anders hingehen kann.
GlobalVoices v2018q4

Nowhere else in the world has community-adopted conservation at this scale.
Nirgendwo sonst auf der Welt hat der gemeindenahe Naturschutz solchen Stellenwert.
TED2020 v1

I've traveled a lot and nowhere else have I found the passion Mexicans have.
Ich bin viel gereist und nirgendwo habe ich die Leidenschaft der Mexikaner erlebt.
TED2013 v1.1

Nowhere else is there a better example than with the Wright brothers.
Und nirgends gibt es ein besseres Beispiel dafür als bei den Wright-Brüdern.
TED2020 v1

There was nowhere else I could go.
Ich wusste nicht, wo ich sonst hin sollte.
OpenSubtitles v2018

But you are running away, Eleanor... and there's nowhere else to go.
Aber du läufst fort, Eleanor, und du weißt nicht, wohin.
OpenSubtitles v2018

He never left the campus, like he had nowhere else to go.
Er verließ nie den Campus, als könne er nirgendwo sonst hin.
OpenSubtitles v2018

I think you do because you got nowhere else to go.
Ich denke schon, denn Sie können nirgendwo sonst hin.
OpenSubtitles v2018

I had nowhere else to turn.
Ich kann mich an niemanden sonst wenden.
OpenSubtitles v2018

We barely knew each other, and you were broken... nowhere else to turn.
Wir kannten uns kaum und Sie waren gebrochen... konnten sonst nirgendwo hin.
OpenSubtitles v2018

Not because we're wed or because I have nowhere else to go.
Nicht, weil wir verheiratet sind oder weil ich nirgends hingehen kann.
OpenSubtitles v2018

Ubba wanted to see me dead, there was nowhere else to go.
Ubba wollte meinen Tod, ich konnte nirgendwo hin.
OpenSubtitles v2018

I just needed help because I had nowhere else to go.
Aber ich brauchte Hilfe und wusste nicht, wohin.
OpenSubtitles v2018

Why not go to Tycho, if we got nowhere else to go?
Warum nicht nach Tycho gehen, wenn wir sonst nirgendwo hingehen können.
OpenSubtitles v2018

With nowhere else to go, we went back to the scene of the crime.
Wir wussten nicht, wohin, und kehrten an den Tatort zurück.
OpenSubtitles v2018