Translation of "Novolac" in German
These
novolac
resins
were
ground
to
resin
powders
with
hexamethylenetetramine
in
the
following
weight
ratios:
Diese
Novolakharze
werden
in
folgenden
Gewichtsverhältnissen
mit
Hexamethylentetramin
zu
Pulverharzen
vermahlen:
EuroPat v2
A
coating
solution
was
prepared,
containing
pbw
of
the
novolac
of
Example
1,
Es
wurde
eine
Beschichtungslösung
hergestellt
aus
Gt
des
Novolaks
aus
Beispiel
1,
EuroPat v2
A
coating
solution
was
prepared,
containing
pbw
of
the
novolac
specified
in
Example
1,
Es
wurde
eine
Beschichtungslösung
hergestellt
aus
Gt
des
in
Beispiel
1
angegebenen
Novolaks,
EuroPat v2
Optionally
they
may
be
present
in
combination
with
Bisphenol
A
solid
resin
or
Bisphenol
F
novolac
epoxy
resin.
Sie
können
gegebenenfalls
in
Kombination
mit
Bisphenol
A-Festharz
oder
Bisphenol-F-Novolak-Epoxidharz
vorhanden
sein.
EuroPat v2
They
may
optionally
be
present
in
combination
with
bisphenol
A
solid
resin
or
bisphenol
F
Novolac-epoxy
resin.
Sie
können
gegebenenfalls
in
Kombination
mit
Bisphenol
A-Festharz
oder
Bisphenol-F-Novolak-Epoxidharz
vorhanden
sein.
EuroPat v2
The
employed
novolac
has
only
a
small
etching
stability
compared
to
basic
solutions.
Der
verwendete
Novolak
zeigt
gegenüber
basischen
Lösungen
eine
sehr
geringe
Ätzstabilität.
EuroPat v2
They
can
optionally
be
present
in
combination
with
bisphenol
A
solid
resin
or
bisphenol
F
novolac
epoxy
resin.
Sie
können
gegebenenfalls
in
Kombination
mit
Bisphenol
A-Festharz
oder
Bisphenol-F-Novolak-Epoxidharz
vorhanden
sein.
EuroPat v2
The
epoxidized
novolac
can
be
a
liquid,
semisolid,
or
solid,
depending
upon
its
molecular
weight.
Der
epoxidierte
Novolak
kann
in
Abhängigkeit
seines
Molekulargewichts
flüssig,
halbfest
oder
fest
sein.
EuroPat v2
The
novolac
resins
have
median
molecular
weights
from
200
to
2000,
preferably
300
to
1000.
Die
verwendeten
Novolakharze
weisen
mittlere
Molekulargewichte
von
200
-
2000,
vorzugsweise
300
-
1000
auf.
EuroPat v2