Translation of "Not seldom" in German
Not
seldom,
the
Jews’
business
acumen
led
to
envy.
Der
Geschäftssinn
der
Juden
führte
nicht
selten
zu
Neid.
Wikipedia v1.0
Not
seldom
realism
is
broken
by
a
special
mysticism.
Nicht
selten
wird
dabei
der
Realismus
durch
eine
Spielart
des
Mystizismus
gebrochen.
Wikipedia v1.0
In
such
ABPA
relapses
are
not
seldom.
Bei
dieser
ABPA
kommt
es
nicht
selten
zu
Rückfällen.
ParaCrawl v7.1
Legends,
myths
and
pictures
of
flying
people
are
not
seldom.
Legenden,
Sagen
und
Bilder
fliegender
Menschen
sind
keine
Seltenheit.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
seldom
the
cause
of
conceit
and
even
arrogance.
Dies
ist
nicht
selten
die
Ursache
für
Eingebildetsein
und
sogar
Arroganz.
ParaCrawl v7.1
During
the
spawning
season,
this
spectacle
is
not
seldom
to
see.
Zur
Laichzeit
ist
dieses
Spektakel
nicht
selten
zu
beobachten.
ParaCrawl v7.1
A
change
to
the
group
of
the
internally
resigned
is
not
seldom.
Ein
Wechsel
in
die
Gruppe
der
Resignierten
ist
auch
hier
nicht
selten.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
it
is
forcibly
subjected
to
threats
of
various
kinds
and
not
seldom
violated.
Denn
sie
ist
heute
Bedrohungen
verschiedener
Art
ausgesetzt
und
wird
nicht
selten
verletzt.
ParaCrawl v7.1
The
prototypes
developed
are
tested
by
the
users
and
not
seldom
rejected.
Die
entwickelten
Prototypen
werden
direkt
beim
Nutzer
getestet
und
nicht
selten
wieder
verworfen.
ParaCrawl v7.1
Short-term
saving
effects
not
seldom
decide
the
therapy.
Kurzfristige
Spareffekte
bestimmen
nicht
selten
die
Therapie.
ParaCrawl v7.1
A
change
of
profession
is
not
seldom
necessary
due
to
allergic
reactions.
Nicht
selten
ist
aufgrund
von
Allergien
sogar
ein
Berufswechsel
nötig.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
seldom
for
a
business
negotiation
to
fail
due
to
cultural
misunderstandings.
Nicht
selten
scheitert
eine
Geschäftsverhandlung
aufgrund
von
kulturellen
Missverständnissen.
ParaCrawl v7.1
A
Clos
de
Mesnil
does
not
seldom
cost
600
euros.
Ein
Clos
de
Mesnil
kostet
nicht
selten
600
Euro.
ParaCrawl v7.1
By
working
together
it
is
not
seldom
that
innovative
research
for
the
future
grows.
Aus
dieser
Zusammenarbeit
erwächst
nicht
selten
eine
zukunftsweisende,
innovative
Forschung.
ParaCrawl v7.1
Not
seldom
do
We
speak
about
the
same
thing
under
different
names.
Nicht
selten
sprechen
Wir
über
dasselbe
unter
verschiedenen
Namen.
ParaCrawl v7.1
Assembly
or
modification
during
running
production
are
not
seldom.
Auf-
oder
Umbauarbeiten
während
der
laufenden
Produktion
sind
keine
Seltenheit.
ParaCrawl v7.1
Mainly
used
on
special
machines
which
are
not,
or
only
seldom,
refitted.
Einsatz
vorwiegend
auf
Sondermaschinen,
die
nicht
oder
nur
selten
umgerüstet
werden.
ParaCrawl v7.1
Naturally
they
do
not
seldom
hate
their
life
here.
Natürlich
hassen
sie
ihr
Leben
hier
nicht
selten.
ParaCrawl v7.1
Not
too
seldom
there
are
cases
obmorozhenija,
and
even
very
serious.
Nicht
so
treffen
sich
die
Fälle
obmoroschenija,
und
sogar
sehr
ernst
selten.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless
I
remember
that
time
very
well
but
not
seldom
without
grief.
Dennoch
erinnere
ich
mich
dieser
Zeit
gern,
wenngleich
nicht
selten
ohne
Trauer.
ParaCrawl v7.1
Not
seldom
do
relations
break
up,
a
constructive
work
as
well
as
health
being
impaired
.
Nicht
selten
gehen
Beziehungen
in
die
Brüche,
konstruktives
Arbeiten
sowie
die
Gesundheit
werden
beeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1