Translation of "Not quite correct" in German
Mr
President,
I
believe
that
is
not
quite
correct.
Herr
Präsident,
ich
denke,
das
entspricht
nicht
ganz
den
Tatsachen.
Europarl v8
However,
I
consider
such
attitude
as
not
quite
correct.
Ich
erachte
eine
solche
Haltung
jedoch
als
nicht
ganz
richtig.
GlobalVoices v2018q4
Actually,
that's
not
quite
correct.
Genaugenommen,
ist
das
nicht
ganz
korrekt.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
with
regard
to
the
greed
for
food,
your
attitude
has
not
been
quite
correct.
Vielleicht
war
deine
Haltung
hinsichtlich
der
Gier
nach
Nahrung
nicht
ganz
korrekt.
ParaCrawl v7.1
If
nothing
happens,
the
date
format
entered
is
probably
not
quite
correct.
Wenn
sich
nichts
tut,
stimmt
das
eingegebene
Datumsformat
wahrscheinlich
nicht
genau.
ParaCrawl v7.1
This
is
all
the
more
surprising
because
two
elements
of
the
statement
are
not
quite
correct.
Das
ist
umso
erstaunlicher,
als
daran
zweierlei
nicht
so
ganz
richtig
ist.
ParaCrawl v7.1
From
a
scientific
point
of
view,
the
expression
“cockroaches
give
birth”
is
not
quite
correct.
Aus
wissenschaftlicher
Sicht
ist
der
Ausdruck
„Kakerlaken
gebären“
nicht
ganz
richtig.
ParaCrawl v7.1
This
thesis
of
the
author
is
under
this
aspect
not
quite
correct.
Diese
These
des
Autors
ist
unter
diesem
Aspekt
nicht
ganz
richtig.
ParaCrawl v7.1
But
since
the
header
does
not
have
its
own
width,
this
is
not
quite
correct.
Da
aber
der
Header
keine
eigene
Breite
hat
ist
das
nicht
ganz
korrekt.
ParaCrawl v7.1
What
happens
if
my
artwork
is
not
quite
correct?
Was
passiert,
wenn
Druckdaten
fehlerhaft
sind?
ParaCrawl v7.1
Almost
like
light
in
a
prism
-
although
this
analogy
is
not
quite
correct.
Fast
wie
Licht
in
einem
Prisma
-
obwohl
diese
Analogie
nicht
ganz
stimmt.
ParaCrawl v7.1
But
offshore
account
-
it's
not
quite
correct
to
use
the
term
"offshore".
Aber
Offshore-Konto
-
es
ist
nicht
ganz
richtig,
den
Begriff
"Offshore"-Einsatz.
ParaCrawl v7.1
Noonan
is
not
quite
correct.
Noonan
hat
nicht
ganz
Recht.
News-Commentary v14
Other
common,
but
technically
not
quite
correct,
denominations
are
console
or
shell
.
Häufig
angetroffene
Bezeichnungen
sind
Konsole
oder
Shell,
auch
wenn
letzteres
technisch
nicht
korrekt
ist.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
quite
correct
to
say
that
beauty
will
save
the
world.
Es
ist
nicht
ganz
richtig
zu
sagen,
daß
Schönheit
die
Welt
erretten
wird.
ParaCrawl v7.1
And
in
general,
provide
such
evaluations
from
outside
it
seems
to
me
not
quite
correct.
Und
im
Allgemeinen,
diese
Bewertungen
von
außen
erscheint
es
mir
nicht
ganz
richtig.
ParaCrawl v7.1
For
some
speakers
to
say
we
did
not
want
to
promote
the
peripheral
areas
is
not
quite
correct.
Wenn
jetzt
von
manchen
Rednern
gesagt
wurde,
wir
wollten
die
Förderung
der
peripheren
Gebiete
nicht,
dann
ist
das
so
nicht
richtig.
Europarl v8
Also
the
Commission's
text,
as
it
has
been
given
to
us,
is
not
quite
correct
from
a
technological
standpoint.
Allerdings
ist
der
Kommissionstext,
so
wie
er
uns
vorliegt,
in
technologischer
Hinsicht
nicht
ganz
korrekt.
Europarl v8
The
fact
that
this
was
not
quite
correct
and
that,
overall,
agriculture
lost
out
somewhat,
is
something
we
discussed
at
the
time.
Daß
das
so
nicht
ganz
stimmte
und
der
Landwirtschaft
insgesamt
etwas
weggenommen
wurde,
haben
wir
damals
diskutiert.
Europarl v8
I
am
delighted
that
all
but
one
of
my
amendments
were
accepted
in
committee,
but
I
would
like
to
point
out
that
the
text
in
recital
K
is
not
quite
correct.
Es
freut
mich,
dass
alle
meine
Änderungsanträge
mit
nur
einer
Ausnahme
im
Ausschuss
angenommen
wurden,
möchte
aber
darauf
hinweisen,
dass
der
Text
in
Erwägung
K
nicht
ganz
korrekt
ist.
Europarl v8
It
is
for
that
reason
that
Mr
Zappalà
is
not
quite
correct
when
he
argues
in
his
final
remarks
that
the
economic
aspects
should
be
separated
from
the
others.
Deswegen
ist
das
Argument
des
Kollegen
Zappalà
als
letzte
Bemerkung
nicht
ganz
korrekt,
wenn
er
sagt,
wir
sollten
die
wirtschaftlichen
von
den
anderen
Dingen
trennen.
Europarl v8
As
far
as
the
impact
strength
properties
are
concerned,
even
though
the
method
of
representation
as
a
function
of
tempering
is
not
quite
correct,
it
can
be
asserted
that
there
is
a
beneficial
effect
from
tempering
(temp,
and
time)
with
a
clear
falling
off
for
the
300
mm
thickness.
Für
die
Werte
der
Ubergangstemperatur
T.
,Q
jou
es
schlagbiegeversuch
ist
zwar
die
Darstellung
in
Abhängigkeit
vom
Anlaßparameter
nicht
ganz
richtig,
aber
man
kann
doch
erkennen,
daß
sich
die
Anlaßbehandlung
(Temperatur
und
Dauer)
stets
günstig
auswirkt
und
sich
die
Werte
für
die
Blechdicke
300
mm
deutlich
absetzen.
EUbookshop v2
This
is
however
not
quite
correct,
because
the
Brown
Jura
does
not
exactly
coincide
with
the
chronostratigraphic
boundaries
of
the
Middle
Jurassic.
Dies
ist
nicht
ganz
korrekt,
da
der
Braune
Jura
nicht
exakt
mit
den
chronostratigraphischen
Grenzen
des
Mitteljura
übereinstimmt.
WikiMatrix v1