Translation of "Not optimal" in German
We
know
we
are
not
yet
an
optimal
currency
area.
Wir
wissen,
dass
wir
noch
kein
optimaler
Währungsraum
sind.
Europarl v8
The
euro
area
was
not
and
has
not
become
an
optimal
currency
zone.
Der
Euroraum
war
und
ist
immer
noch
kein
optimaler
Währungsraum.
Europarl v8
The
proposed
dose
modifications
are
based
on
extrapolation
and
may
not
be
optimal.
Die
vorgeschlagenen
Dosismodifikationen
basieren
auf
einer
Extrapolation
und
sind
möglicherweise
nicht
optimal.
EMEA v3
Therefore
the
study
design
was
not
optimal
for
this
approach.
Deshalb
war
das
Studiendesign
nicht
optimal
für
diesen
Ansatz.
ELRC_2682 v1
But
also
here,
the
state
of
play
is
not
yet
allowing
optimal
intermodal
short
sea
shipping
chains.
Aber
auch
hier
lässt
der
derzeitige
Zustand
noch
keine
optimalen
intermodalen
Kurzstreckenseeverkehrsketten
zu.
TildeMODEL v2018
However,
the
exchange
of
information
is
not
always
optimal.
Der
Austausch
der
Informationen
ist
jedoch
nicht
immer
optimal.
TildeMODEL v2018
The
procedure
for
handling
export
notifications
from
third
countries
is
not
optimal.
Das
Verfahren
der
Bearbeitung
von
Ausfuhrnotifikationen
aus
Drittländern
ist
nicht
optimal.
TildeMODEL v2018
The
presence
of
lobby
groups
or
International
bodies
is
not
optimal
to
their
functioning.
Die
Anwesenheit
von
Lobbygruppen
oder
internationalen
Institutionen
dient
nicht
ihrem
optimalen
Funktionieren.
TildeMODEL v2018
The
development
of
biotechnology
processes
and
their
uptake
by
the
industry
are
not
optimal.
Die
Entwicklung
biotechnologischer
Verfahren
und
ihre
Übernahme
durch
die
Industrie
sind
nicht
optimal.
TildeMODEL v2018
However,
labelling
is
not
optimal
as
far
as
animal
welfare
is
concerned.
Und
doch
ist
die
Kennzeichnung
aus
der
Perspektive
des
Tierschutzes
nicht
optimal.
TildeMODEL v2018
Circumstances
were
not
optimal
for
the
procedure.
Die
Umstände
waren
nicht
optimal
für
den
Eingriff.
OpenSubtitles v2018
This
would
not
be
the
optimal
option.
Dies
wäre
zwar
sicherlich
annehmbar,
entspräche
aber
nicht
einem
dauerhaften
Gleichgewicht.
EUbookshop v2
For
some
users
these
substances
are,
however,
not
optimal
with
regard
to
their
dermatological
properties.
Diese
Substanzen
sind
hinsichtlich
ihrer
dermatologischen
Eigenschaften
für
manche
Benutzer
nicht
optimal.
EuroPat v2
The
resulting
structure
and
the
surface
are
not
optimal
with
respect
to
stability.
Das
dabei
entstehende
Gefüge
und
die
Oberfläche
sind
bezüglich
der
Festigkeit
nicht
optimal.
EuroPat v2
In
such
mash
coppers
the
mixing
of
the
mash
and
the
heat
transfer
are
not
optimal.
Bei
derartigen
Maischpfannen
ist
weder
die
Durchmischung
der
Maische
noch
der
Wärmeübergang
optimal.
EuroPat v2
The
form
produced
by
the
pressing
is
thus
not
optimal
and
does
not
fulfill
DIN
standards.
Die
durch
das
Fressen
hergestellte
Form
ist
somit
nicht
optimal
und
nicht
DIN-gerecht.
EuroPat v2
Such
a
channel
pattern
is
however
not
optimal
for
the
transmission
of
data
packets.
Ein
derartiges
Kanalraster
ist
für
die
Übertragung
von
Datenpaketen
jedoch
nicht
optimal.
EuroPat v2
The
heat-insulating
effect
of
the
known
frame
is
thus
not
optimal.
Die
wärmeisolierende
Wirkung
des
bekannten
Rahmens
ist
somit
nicht
optimal.
EuroPat v2
The
cleaning
action
of
these
known
agents
is
not
optimal.
Die
Reinigungswirkung
dieser
vorbekannten
Mittel
ist
nicht
optimal.
EuroPat v2
Like
the
light
stabilisers
described
above,
these
stabilisers
do
not
have
an
optimal
action.
Diese
Stabilisatoren
sind
in
ihre
Wirkung
wie
die
oben
beschriebenen
Lichtstabilisatoren
nicht
optimal.
EuroPat v2
Furthermore,
affixing
the
control
device
in
this
manner
is
not
optimal
from
a
design
viewpoint.
Außerdem
ist
diese
Anbringung
des
Steuergerätes
vom
gestalterischen
Standpunkt
aus
nicht
optimal.
EuroPat v2
This
becomes
active
when
the
adaption
does
not
insure
any
optimal
shifting
course.
Diese
wird
aktiv,
wenn
die
Adaption
keinen
optimalen
Schaltungsverlauf
gewährleistet.
EuroPat v2
However,
this
material
does
not
display
optimal
contact
properties.
Optimale
Kontakteigenschaften
zeigt
dieser
Werkstoff
jedoch
nicht.
EuroPat v2
Both
variants
are
not
an
optimal
solution.
Beide
Varianten
stellen
keine
optimale
Lösung
dar.
EuroPat v2
However,
space
utilization
is
also
not
optimal
in
this
cable.
Auch
bei
diesem
Kabel
ist
die
Raumausnutzung
nicht
optimal.
EuroPat v2
The
efficiency
of
the
cooling
is
not
optimal.
Der
Wirkungsgrad
der
Kühlung
war
nicht
optimal.
EuroPat v2
This
does
not
make
optimal
fuel
injection
possible
under
all
engine
operating
conditions.
Dies
ermöglicht
nicht
unter
allen
Betriebsbedingungen
der
Brennkraftmaschine
eine
optimale
Kraftstoffeinspritzung.
EuroPat v2
Also,
the
above
mentioned
light
sources
do
not
have
an
optimal
efficiency.
Auch
haben
die
o.g.
Lichtquellen
keinen
optimalen
Wirkungsgrad.
EuroPat v2