Translation of "Not op" in German

And, by the way, that's not in the op reports.
Und übrigens: Das steht nicht in den Operationsberichten.
OpenSubtitles v2018

I'm not changing my op plan for speculation masquerading as intel.
Ich verändere meinen op-Plan nicht für Spekulation, die sich als intel ausgibt.
OpenSubtitles v2018

Supply Chain Should Not Own S&OP – Who Should?
Die Supply Chain sollte nicht für S&OP verantwortlich sein – wer dann?
CCAligned v1

Such change processes do not leave supplier op er ations unaffected.
Entsprechende Veränderungsprozesse bleiben nicht ohne Auswirkungen auf die Zulieferbetriebe.
ParaCrawl v7.1

Harker says you might care to enlighten us on information that's not in your op reports?
Laut Harker können Sie uns Informationen geben, die nicht... in Ihren Operationsberichten stehen?
OpenSubtitles v2018

No disrespect, son, but how I delegate to my lieutenants is not a co-op concern.
Bei allem Respekt, aber wohin ich meine Lieutenants entsende,... betrifft nicht die Co-Op.
OpenSubtitles v2018

It's not a photo-op.
Das ist kein Fototermin.
OpenSubtitles v2018

This is not a photo op.
Das ist kein Fototermin.
OpenSubtitles v2018

Well, his current state of death aside, your victim is young and appears to be in good physical condition, which leads me to suspect that the victim was prescribed this drug post-op-- not to treat a chronic heart condition.
Mal seinen momentanen Todeszustand außer acht gelassen, ist euer Opfer jung und scheint in guter körperlicher Verfassung zu sein, was mich vermuten lässt, dass dem Opfer dieses Medikament nach einer Operation verschrieben wurde und nicht zur Behandlung eines chronischen Herzleidens.
OpenSubtitles v2018

I'm not sanctioning an op in support of you going in to steal anything, let alone something that may affect national security.
Ich genehmige keine Mission, die Ihnen einen Diebstahl ermöglicht, geschweige denn etwas, was die nationale Sicherheit beeinträchtigen könnte.
OpenSubtitles v2018

Cities concentrate not only op portunities but also challenges and account must be taken of the specific problems facing urban areas.
In den Städten konzentrieren sich nicht nur Möglichkeiten, sondern auch Herausforderungen und deshalb muss den spezifischen Problemen, mit denen sich städtische Gebiete konfrontiert sehen, Rechnung getragen werden.
EUbookshop v2

In the case of foreign businesses and organizations established in Greece or not which op erate ships or aircraft under a foreign flag, tax is payable on profit, considered as arising in Greece, from the transport of passengers and goods from Greek ports or airports to a port or airport of destination or foreign port or airport where the passengers embark or the goods are loaded on to a ship or aircraft of another foreign operator.
Bei ausländischen Unternehmen und Körperschaften mit oder ohne Sitz in Griechenland, die Schiffe oder Luftfahrzeuge unter ausländischer Flagge betreiben, wird der Gewinn aus der Beförderung von Passagieren, Handelswaren und sonstigen Gegenständen aus griechischen Häfen oder Lufthäfen bis zum Bestimmungshafen oder bis zum ausländi schen Hafen oder Lufthafen, in dem die Passagiere oder Waren in ein Schiff oder Luftfahrzeug eines anderen ausländischen Unternehmens umsteigen bzw. umgeladen werden, wie ein in Griechenland erwirtschafteter Gewinn besteuert.
EUbookshop v2

The EU is not an op timum currency area, and the economies of' the various Member States are much too divergent to introduce a single currency.
Die EU ist kein optimales Währungsgebiet, und die Wirtschaften der einzelnen Mitgliedsländer sind viel zu unterschied lich, um eine gemeinsame Währung einführen zu können.
EUbookshop v2

Means it's not a post-op effect and it's not neurological.
Es sind also keine Effekte, die nach der OP aufgetreten sind und es ist nicht neurologisch.
OpenSubtitles v2018

All operational activities are in the night, having the head "good" ideas, had a very original "brilliant" and in compliance with the established rules, among them the "žopolizovskogo" code, and it was all done so, as if not the OP # 1Leninskogo district in the city of.
Alle operative Aktivitäten sind in der Nacht, der Kopf "gute" Ideen, hatte eine sehr originelle "brillant" und im Einklang mit den etablierten Regeln, darunter den Code "žopolizovskogo", und es wurde alles getan, als ob nicht der OP-# 1Leninskogo-Bezirk in der Stadt.
ParaCrawl v7.1

Furthermore there is a safety gain, because the operator can monitor the machine tool 10 continuously without having to divert his gaze, in order perhaps to be able to monitor a display on an operating panel (OP; not shown), on which such states can likewise in principle be displayed.
Zudem ergibt sich ein Sicherheitsgewinn, weil eine Überwachung der Bearbeitungsmaschine 10 durch den Bediener dauerhaft erfolgen kann, ohne dass der Blick abgewandt werden müsste, um etwa eine Anzeige auf einem Bediengerät (OP; nicht dargestellt), auf dem solche Zustände ebenfalls grundsätzlich darstellbar sind, überwachen zu können.
EuroPat v2

Not all operations OP- 10 to OP- 230 always have to be in service simultaneously, and so nor do machine tools 12 to 15 and 20 to 22 assigned to these operations.
Es brauchen auch nicht immer alle Operationen OP-10 bis OP-230 und damit die diesen Operationen zugeordneten Werkzeugmaschinen 12 bis 15 und 20 bis 22 gleichzeitig im Einsatz zu sein.
EuroPat v2

Note: The colours 6504, 6505 and 6508 are only recommended for areas with a low incidence of stains and dirt (e.g. not for OP theatres or intensively frequented areas).
Hinweis: Die Farben 6504, 6505 und 6508 empfehlen wir nur für Bereiche mit geringem Fleck- und Schmutzaufkommen (z.B. nicht für OP- und Intensivbereiche).
ParaCrawl v7.1

Partial Deliveries are possible, unless such is not acceptable for OP.
Teillieferungen sind zulässig, es sei denn, dass die Teillieferung für den AG ohne Interesse ist.
ParaCrawl v7.1

The processfor decidingtoimplementaidthroughthe UN does not demonstratethatthisisthe mostefficientandeffective op-tion.In ordertocompensatefortheabsence ofcompetition,the Commission hasrecognisedthe needforrobust decisionmaking proceduresinchoosingitsimplementingpartner.
Im Rahmen der Entscheidungsfindung bezüglich der Durchführung der Hilfe über die Vereinten Nationen wird nicht nachgewiesen, dass dies die wirtschaftlichste und wirksamste Lösung ist. Die Kommission hat anerkannt, dass die Partner für die Durchführung der Hilfeim Wege solider Entscheidungsverfahren ausgewählt werden müssen, um das Fehlen wettbewerblicher Vergabeverfahren auszugleichen.
EUbookshop v2

Sir, you do realize that I'm not Special Ops certified.
Sie wissen, dass ich nicht für Sondereinsätze qualifiziert bin?
OpenSubtitles v2018

We're not going away, Ope.
Wir gehen nicht in den Knast, Ope.
OpenSubtitles v2018

You're not alone, Ope.
Du bist nicht alleine, Ope.
OpenSubtitles v2018

I think she's willing to give it a try as long as I'm not in field ops.
Sie will es mit mir versuchen, solange ich nicht im Außendienst bin.
OpenSubtitles v2018

You do not run black ops to carry out mundane research.
Sie lassen doch keine schwarzen Operationen laufen, um alltägliche Forschung durchzuführen.
OpenSubtitles v2018

The General terms and conditions for the delivery of EPO information products do not apply to OPS.
Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen für die Lieferung von EPO-Informationsprodukten finden auf OPS keine Anwendung.
ParaCrawl v7.1