Translation of "Not of one" in German

I was not one of those who supported it.
Ich gehörte nicht zu denjenigen, die diese unterstützt haben.
Europarl v8

Not one of these attacks has come under investigation.
Bei keinem einzigen dieser Angriffe wurden Ermittlungen aufgenommen.
Europarl v8

I have to say, I was not one of them.
Ich muss sagen, mir ging das nicht so.
Europarl v8

It is not the result of one television programme!
Die Kontroverse ist nicht das Ergebnis einer einzelnen Fernsehsendung!
Europarl v8

Involving Parliament is, in truth, not one of its concerns.
Die Einbindung des Parlaments ist in Wahrheit kein Anliegen.
Europarl v8

The minorities issue is not merely one of citizens' rights.
Das Minderheitenproblem ist nicht nur eines der Bürgerrechte.
Europarl v8

I am not one of those who ask everything from the market.
Ich gehöre nicht zu denjenigen, die vom Markt alles verlangen.
Europarl v8

I am not one of those merely sermonising here.
Ich gehöre nicht zu denen, die hier Sonntagsreden halten.
Europarl v8

If costs are to be cut, then safety standards must not be one of the areas affected.
Wenn es um eine Kostensenkung geht, dürfen Sicherheitsnormen dabei nicht betroffen sein.
Europarl v8

This issue is not one of technological or industrial invention.
In dieser Frage geht es nicht um maschinentechnische oder industrielle Erfindungen.
Europarl v8

Not one of the ideas put forward may be deemed superfluous.
Keine der vorgebrachten Ideen kann als überflüssig betrachtet werden.
Europarl v8

You are not part of one of the major groups.
Sie gehören nicht zu einer der großen Fraktionen.
Europarl v8

Egypt is certainly not one of the worst examples of religious intolerance.
Ägypten ist sicher nicht eines der schlimmsten Beispiele für religiöse Intoleranz.
Europarl v8

And they are not, as one of my colleagues indicated, insignificant.
Und sie sind nicht unbedeutend, wie einer meiner Kollegen sagte.
Europarl v8

The specific problem is not one of 'sound' finances.
Das entscheidende Problem sind nicht die "soliden" Finanzen.
Europarl v8

Libya, for instance, is not one of the states involved in the MEDA programme.
Libyen z.B. gehört nicht zu den Staaten des MEDA-Programms.
Europarl v8

Turkey is not one of those countries.
Zu diesen Ländern gehört die Türkei nicht.
Europarl v8

Such full employment is not one of the EU's basic principles.
Die Vollbeschäftigung gehört nicht zu den Grundwerten der EU.
Europarl v8

Not one of the candidate countries at present fully meets all three criteria.
Kein einziges Kandidatenland erfüllt heute vollständig alle drei Kriterien.
Europarl v8

Not one of 650 jobs at the port of Tilbury would be safe.
Nicht einer der 650 Arbeitsplätze im Hafen von Tilbury wäre sicher.
Europarl v8

Even the Third Reich did not think of that one.
So etwas ist nicht einmal dem Dritten Reich eingefallen.
Europarl v8