Translation of "Not consistent with" in German
It
is
not
necessarily
completely
consistent
with
my
own
approach,
however,
and
my
colleagues
know
this
well.
Er
entspricht
indessen
nicht
unbedingt
völlig
meinem
Konzept,
aber
das
wissen
sie.
Europarl v8
This
is
not
consistent
with
a
normal,
healthy
economy.
Dies
ist
mit
einer
normalen,
gesunden
Wirtschaft
nicht
vereinbar.
Europarl v8
Reality
is
not
consistent
with
the
contradictory
and
prefabricated
conclusions
of
the
report.
Die
Realität
entspricht
keineswegs
den
widersprüchlichen
und
vorgefertigten
Schlussfolgerungen
des
Berichts.
Europarl v8
Sadly,
the
Council's
decisions
are
not
always
consistent
with
the
Lisbon
Strategy.
Leider
entsprechen
die
Entscheidungen
des
Rates
nicht
in
jedem
Fall
der
Lissabon-Strategie.
Europarl v8
This
is
not
consistent
with
the
conditions
applicable
to
internal
movements.
Das
entspricht
nicht
den
Bedingungen,
die
für
interne
Verbringungen
gelten.
Europarl v8
The
price
data
are
not
consistent
with
the
Maastricht
harmonised
definitions.
Die
Preisdaten
entsprechen
nicht
den
harmonisierten
Maastrichter
Definitionen.
JRC-Acquis v3.0
Amendment
39
on
the
question
of
indicators
of
pollution
is
not
consistent
with
the
Water
Framework
Directive.
Abänderung
39
über
die
Frage
der
Verschmutzungsindikatoren
ist
nicht
mit
der
Wasserrahmenrichtlinie
vereinbar.
TildeMODEL v2018
Amendments
138
and
139
are
not
consistent
with
the
Commission
proposal.
Die
Abänderungen
138
und
139
stehen
nicht
im
Einklang
mit
dem
Kommissionsvorschlag.
TildeMODEL v2018
The
chronic
use
of
an
alias
is
not
consistent
with
your
story
of
sudden
temptation
and
unpremeditated
impulse.
Die
Decknamen
passen
nicht
zu
deiner
Geschichte
von
plötzlicher
Versuchung
und
Impulsen.
OpenSubtitles v2018
This
is
not
consistent
with
the
other
programmes.
Diese
Vorgehensweise
stimmt
nicht
mit
der
bei
den
anderen
Programmen
überein.
TildeMODEL v2018
This
is
not
consistent
with
the
other
programs.
Diese
Vorgehensweise
stimmt
nicht
mit
der
bei
den
anderen
Programmen
überein.
TildeMODEL v2018
I
presume
you
mean
they
vanished
in
a
manner
not
consistent
with
the
usual
workings
of
the
transporter,
Mr.
Scott.
Sie
verschwanden
auf
eine
Art,
die
nicht
dem
Transporter
entspricht?
OpenSubtitles v2018
Because
they
would
not
be
consistent
with
Community
law
including
other
Community
Directives.
Sie
wären
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
u.a.
mit
anderen
Richtlinien
der
Gemeinschaft
nicht
vereinbar.
TildeMODEL v2018
The
clones'
injuries
were
not
consistent
with
what...
Die
Verletzungen
der
Klone
passen
auch
nicht
dazu...
OpenSubtitles v2018