Translation of "Not clarified" in German
We
have
not
clarified
the
question
of
exports
of
GMOs
to
non
Member
States.
Wir
haben
die
Frage
des
Exports
von
genveränderten
Organismen
in
Nichtmitgliedstaaten
nicht
geklärt.
Europarl v8
The
mechanism
of
the
interaction
has
not
been
completely
clarified.
Der
Mechanismus
dieser
Wechselwirkung
ist
nicht
vollständig
geklärt.
EMEA v3
Its
exact
biochemical
mode
of
action
as
well
as
its
receptor
specificity
and
affinity
has
not
been
clarified
until
now.
Sein
genauer
biochemischer
Wirkmechanismus
sowie
seine
Rezeptorspezifizität
und
-affinität
sind
bislang
nicht
geklärt.
ELRC_2682 v1
Finally,
North
Korea
has
not
yet
clarified
the
terms
of
its
denuclearization.
Und
zu
guter
Letzt
hat
Nordkorea
die
Bedingungen
seiner
Denuklearisierung
noch
nicht
klargestellt.
News-Commentary v14
Only
the
age
of
the
stone
terraces
could
not
be
clarified
beyond
doubt.
Einzig
das
Alter
der
steinernen
Terrassenanlage
konnte
nicht
zweifelsfrei
geklärt
werden.
Wikipedia v1.0
The
exact
circumstances
of
the
accident
have
not
yet
been
clarified
and
are
subject
to
investigation.
Die
genauen
Umstände
zum
Unfall
sind
noch
nicht
geklärt
und
Gegenstand
der
Ermittlungen.
WMT-News v2019
The
CCCME
argued
that
the
methodology
of
data
aggregation
was
not
clarified.
Die
CCCME
brachte
vor,
dass
die
Methodik
der
Datenaggregation
nicht
klar
sei.
DGT v2019
It
has
not
been
clarified
to
what
extent
smoking
raises
the
risk
of
caries.
Nicht
geklärt
sei,
inwieweit
Rauchen
auch
das
Risiko
für
Karies
erhöht.
WMT-News v2019
The
Commission
commented
that
the
basis
for
this
calculation
had
not
been
clarified.
Diesbezüglich
bemerkte
die
Kommission,
dass
die
Grundlagen
der
Berechnung
nicht
erklärt
waren.
DGT v2019
What's
happening
in
this
area
is
not
easily
clarified!
Was
in
der
Gegend
geschieht,
ist
nicht
leicht
aufzuklären.
OpenSubtitles v2018
As
far
as
we
know
the
causes
of
this
different
behaviour
have
not
yet
been
clarified.
Die
Ursachen
für
dieses
unterschiedliche
Verhalten
sind
u.
W.
noch
nicht
eindeutig
geklärt.
EUbookshop v2
The
financing
of
the
additional
costs
has
not
been
clarified.
Die
Finanzierung
der
Mehrkosten
ist
nicht
geklärt.
WikiMatrix v1
The
structure
of
the
products
thereby
formed
has
not
been
clarified
completely.
Die
Struktur
der
dabei
entstehenden
Produkte
ist
nicht
völlig
aufgeklärt.
EuroPat v2
The
mode
of
action
of
the
preparations
of
the
invention
has
not
yet
been
clarified.
Der
Wirkungsmechanismus
der
erfindungsgemässen
Zubereitungen
ist
bisher
noch
nicht
aufgeklärt.
EuroPat v2
The
mechanism
of
the
ECT
formation
has
not
been
clarified
at
present.
Der
Mechanismus
der
ECT-Bildung
ist
bislang
nicht
geklärt.
EuroPat v2
The
mechanism
of
ECT
development
has
not
yet
been
clarified.
Der
Mechanismus
der
ECT-Bildung
ist
bislang
nicht
geklärt.
EuroPat v2
The
mechanism
of
the
ECT
development
has
not
yet
been
clarified
to
date.
Der
Mechanismus
der
ECT-Bildung
ist
bislang
nicht
geklärt.
EuroPat v2
The
causes
of
this
nonuniform
ink
acceptance
have
not
been
clarified
to
date.
Die
Ursachen
dieser
ungleichmäßigen
Farbannahme
sind
bis
heute
nicht
eindeutig
geklärt.
EuroPat v2
It
has
not
been
entirely
clarified
why
these
small
bubbles
occur.
Die
Ursache
der
Bläschen
ist
noch
nicht
völlig
geklärt.
EuroPat v2
The
disposal
of
the
separated
exhaust
gas
components,
however,
has
not
been
clarified
yet.
Die
Entsorgung
der
abgeschiedenen
Abgasbestandteile
ist
jedoch
nicht
geklärt.
EuroPat v2
How
the
discoloration
arises
has
not
yet
been
clarified
in
detail.
Wie
die
Verfärbungen
zustandekommen
ist
nicht
bis
ins
Detail
geklärt.
EuroPat v2