Translation of "Not a few" in German
That
was
not
true
a
few
months
ago.
Vor
einigen
Monaten
war
dies
nicht
so.
Europarl v8
This
is
not
just
about
a
few
cows
and
sheep.
Es
geht
nicht
nur
um
ein
paar
Rinder
und
Schafe.
Europarl v8
We
are
talking
about
millions
of
dollars,
not
a
few
hundred
thousand.
Wir
reden
hier
nicht
von
ein
paar
Hunderttausend
Dollar,
sondern
von
Millionen.
Europarl v8
But
what
we
need
is
not
just
a
few
oddballs
like
me
thinking
about
this.
Aber
wir
brauchen
nicht
nur
einige
Spinner
wie
mich,
die
darüber
nachdenken
---
TED2020 v1
Not
just
a
few
astronauts
--
thousands
of
people
are
going
to
colonize
Mars.
Nicht
nur
ein
paar
wenige
Astronauten
--
tausende
Menschen
werden
den
Mars
kolonisieren.
TED2020 v1
The
effects
are
reported
to
be
long-term,
lasting
days
or
weeks,
not
just
a
few
hours.
Die
Wirkung
hält
Tage
oder
Wochen
an,
nicht
nur
ein
paar
Stunden.
Wikipedia v1.0
She
has
not
a
few
friends
in
America.
Sie
hat
nicht
wenige
Freunde
in
Amerika.
Tatoeba v2021-03-10
But
at
that
time
there
was
not
more
than
a
few
live-gigs
and
some
demo
recordings.
Damals
reichte
es
jedoch
nur
für
einige
wenige
Liveauftritte
und
Demo-Aufnahmen.
Wikipedia v1.0
Not
just
a
few
other
animals
but
entire
herds.
Nicht
nur
ein
paar
Tiere
verhungern,
sondern
ganze
Herden.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
frightened
of
a
few
weird
cries.
Ein
paar
seltsame
Schreie
machen
mir
keine
Angst.
OpenSubtitles v2018
There
are
not
just
a
few
Indians.
Es
handelt
sich
nicht
um
wenige
Indianer.
OpenSubtitles v2018
Too
bad
that
you
are
not
a
few
years
younger.
Schade,
dass
Sie
nicht
ein
paar
Jahre
jünger
sind.
OpenSubtitles v2018
You'd
better
not
fly
for
a
few
days.
Sie
fliegen
besser
einige
Tage
nicht.
OpenSubtitles v2018
This
condition
usually
does
not
occur
until
a
few
months
after
onset
of
treatment.
Eine
solche
Störung
tritt
normalerweise
erst
einige
Monate
nach
Beginn
der
Behandlung
auf.
TildeMODEL v2018