Translation of "Nosey" in German
You've
got
more
sense
than
to
put
Nosey
on
to
that
guy.
Du
bist
schlauer,
als
Nosey
auf
den
Jungen
zu
hetzen.
OpenSubtitles v2018
Better
shut
the
grille.
Keep
any
nosey
parkers
out.
Schließen
Sie
besser
das
Gitter,
sonst
belästigen
uns
noch
Neugierige.
OpenSubtitles v2018
None
of
your
business,
Nosey.
Das
geht
dich
nichts
an,
Neugieriger.
OpenSubtitles v2018
You
nosey,
little
spy
girls
think
you're
so
smart,
don't
you?
Ihr
neugierigen
Spioninnen
haltet
euch
wohl
für
sehr
schlau,
was?
OpenSubtitles v2018
It
keeps
nosey
hybrid
types
from
snooping.
Es
hält
neugierige
Hybriden
vom
Herumschnüffeln
ab.
OpenSubtitles v2018
Because
one
nosey
cunt
makes
fun
of
your
accent?
Weil
sich
eine
neugierige
Fotze
über
deinen
Dialekt
lustig
gemacht
hat?
OpenSubtitles v2018
Don't
worry,
Nosey
Parker,
you
won't.
Keine
Sorge,
Nosey
Parker,
das
wirst
du
nicht.
OpenSubtitles v2018
They
are
unobtrusive
and
can
block
a
glaring
sun
or
nosey
neighbors.
Sie
sind
unobtrusive
und
können
eine
glänzende
Sonne
oder
nosey
Nachbarn
blockieren.
ParaCrawl v7.1
New
people
and
cats
will
be
conquered
by
her
nosey
and
investigative
nature.
Neue
Menschen
und
Katzen
werden
durch
ihr
neugieriges
und
erfinderisches
Wesen
vereinnahmt.
ParaCrawl v7.1
This
will
help
you
learn
more
about
the
person
without
seeming
nosey.
Dies
wird
Ihnen
helfen,
mehr
über
die
Person
ohne
zu
scheinen
neugierig.
ParaCrawl v7.1
How
does
a
VPN
help
you
with
your
nosey
ISP?
Wie
hilft
Dir
ein
VPN
nun
bei
einem
neugierigen
ISP?
ParaCrawl v7.1