Translation of "Nosey" in German

You've got more sense than to put Nosey on to that guy.
Du bist schlauer, als Nosey auf den Jungen zu hetzen.
OpenSubtitles v2018

Better shut the grille. Keep any nosey parkers out.
Schließen Sie besser das Gitter, sonst belästigen uns noch Neugierige.
OpenSubtitles v2018

None of your business, Nosey.
Das geht dich nichts an, Neugieriger.
OpenSubtitles v2018

You nosey, little spy girls think you're so smart, don't you?
Ihr neugierigen Spioninnen haltet euch wohl für sehr schlau, was?
OpenSubtitles v2018

It keeps nosey hybrid types from snooping.
Es hält neugierige Hybriden vom Herumschnüffeln ab.
OpenSubtitles v2018

Because one nosey cunt makes fun of your accent?
Weil sich eine neugierige Fotze über deinen Dialekt lustig gemacht hat?
OpenSubtitles v2018

Don't worry, Nosey Parker, you won't.
Keine Sorge, Nosey Parker, das wirst du nicht.
OpenSubtitles v2018

They are unobtrusive and can block a glaring sun or nosey neighbors.
Sie sind unobtrusive und können eine glänzende Sonne oder nosey Nachbarn blockieren.
ParaCrawl v7.1

New people and cats will be conquered by her nosey and investigative nature.
Neue Menschen und Katzen werden durch ihr neugieriges und erfinderisches Wesen vereinnahmt.
ParaCrawl v7.1

This will help you learn more about the person without seeming nosey.
Dies wird Ihnen helfen, mehr über die Person ohne zu scheinen neugierig.
ParaCrawl v7.1

How does a VPN help you with your nosey ISP?
Wie hilft Dir ein VPN nun bei einem neugierigen ISP?
ParaCrawl v7.1