Translation of "Nonfat milk" in German

Let's give that key lime pie a day in court and a big glass of nonfat milk, if you please.
Versuchen wir's mit Key-Lime-Kuchen und dazu ein großes Glas Magermilch.
OpenSubtitles v2018

An emulsion is prepared from 10 kg of milk, 5 kg of powdered nonfat milk and 0.5 kg of butter.
Eine Emulsion wird hergestellt aus 10 kg Milch, 5 kg Magermilchpulver und 0,5 kg Butter.
EuroPat v2

Optionally, from 2 to 4 kg of frozen emulsion can be added to this fish/meat mixture, the emulsion being prepared from 5.0 kg of whey, 2.5 kg of powdered nonfat milk and 0.500 kg of sunflower oil (or butter).
Gegebenenfalls kann in dieses Fischfleischbrät 2 - 4 kg gefrorene Emulsion, hergestellt aus 5,0 kg Molke, 2,5 kg Magermilchpulver und 0,500 kg Sonnenblumenöl (oder Butter) zugegeben werden.
EuroPat v2

To this, 8.2 kg of meat mixture is added, comprising 5 kg of beef, 3.0 kg of nonfat milk (from 0.5 to 1.5% fat) and 200 g of nitrite pickling salt.
Dazu werden 8,2 kg Fleischbrät, bestehend aus 5 kg Rindfleisch, 3,0 kg Magermilch (0,5 bis 1,5 % Fett) und 200 g Nitritpökelsalz zugesetzt.
EuroPat v2

The frozen emulsion composition is chopped to medium coarseness and in the cutter is finely mixed and homogenized with 5 g of nonfat milk and 5 kg of lean beef.
Die gefrorene Emulsionsmasse wird mittelgrob zerkleinert und mit 5 kg Magermilch und 5 kg magerem Rindfleisch im Kutter fein vermischt und homogenisiert.
EuroPat v2

From 5 kg of lean beef, 1.5 kg of nonfat milk and 100 g NPS or sodium chloride, a basic meat mixture is prepared in the cutter and very well chilled or frozen.
Aus 5 kg magerem Rindfleisch, 1,5 kg Magermilch und 100 g NPS oder Natriumchlorid wird im Kutter ein Fleisch-Grundbrät hergestellt und stark gekühlt oder gefroren.
EuroPat v2

From 5 kg of milk, buttermilk or whey, 1.25 kg of powdered nonfat milk, 500 g of caseinate and 750 g of butter, a uniform emulsion is prepared and optionally frozen.
Aus 5 kg Milch, Buttermilch oder Molke, 1,25 kg Magermilchpulver, 500 g Caseinat und 750 g Butter wird eine einheitliche Emulsion hergestellt und gegebenenfalls gefroren.
EuroPat v2

To this, 4.2 kg of meat mixture was added, comprising 3 kg of beef, turkey, rabbit meat, game meat or mixtures thereof, 1 kg of nonfat milk or whole milk and 160 g of nitrite pickling salt or sodium chloride.
Dazu wurden 4,2 kg Fleischbrät zugesetzt bestehend aus 3 kg Rindfleisch, Putenfleisch, Hasenfleisch, Wildfleisch oder Mischungen davon, 1 kg Magermilch oder Vollmilch und 160 g Nitritpökelsalz oder Natriumchlorid.
EuroPat v2

To increase the protein and energy content, soy products and/or fish products or additional powdered nonfat or whole milk, protein extracts or suitable essential amino acids, lipid, lipoids, carbohydrates or other active ingredients can be mixed in.
Zwecks Erhöhung des Protein- und Energiegehaltes können Sojaprodukte und/oder Fischprodukte oder weiteres Magermilchpulver, Vollmilchpulver, Proteinextrakte oder geeignete essentielle Aminosäuren, Lipide, Lipoide, Kohlenhydrate oder sonstige Wirkstoffe eingearbeitet werden.
EuroPat v2

Then, a meat mixture chilled to about 10° C. and comprising 11 kg of beef, 3 kg of nonfat milk and 200 g of nitrite pickling salt was mixed in the cutter, and the entire composition was homogenized in a temperature range of from about 8° to a maximum of 14° C.
Anschließend wurde ein auf etwa 10°C gekühltes Fleischbrat bestehend aus 11 kg Rindfleisch, 3 kg Magermilch und 200 g Nitritpökelsalz im Kutter eingearbeitet und die Gesamtmasse homogenisiert in einem Temperaturbereich von etwa 8 bis max. 14°C.
EuroPat v2

To this end, the frozen milk component of the basic emulsion, comprising nonfat milk, partially de-creamed milk or whole milk, is prepared first and then finely comminuted in the cutter.
Zu diesem Zwecke wird zunächst die gefrorene Milchkomponente der Grundemulsion aus Magermilch, teilentrahmter Milch oder Vollmilch hergestellt und im Kutter fein zerkleinert.
EuroPat v2

This basic meat mixture is prepared from 10 kg of beef, 6 kg of frozen nonfat milk (or frozen whole milk or some other milk emulsion) and 300 g of table salt.
Dieses Fleisch-Grundbrät wird aus 10 kg Rindfleisch, 6 kg gefrorener Magermilch (oder gefrorener Vollmilch oder einer anderen Milchemulsion) und 300 g Kochsalz hergestellt.
EuroPat v2

An emulsion of this kind is made for instance from 5 kg of milk or milk/drinking water mixtures as well as 2.5 kg of powdered nonfat milk or powdered whole milk and 0.5 kg of sunflower oil or butter and cod-liver oil.
Eine solche Emulsion wird beispielsweise hergestellt aus 5 kg Milch oder Milch-Trinkwasser-Mischungen sowie 2,5 kg Magermilchpulver oder Vollmilchpulver und 0,5 kg Sonnenblumenöl oder Butter oder Lebertran.
EuroPat v2

A very well-chilled or frozen basic meat mixture, which is prepared in the processor from 10 kg of lean beef (or pork), 300 g 300 NPS [sic] and 3 kg of frozen nonfat milk, can be added to the above pasty composition made from emulsion and fish product.
Zu der obrigen aus Emulsion und Fischprodukt bestehenden Pastetenmasse kann ein stark gekühltes oder gefrorenes Fleisch-Grundbrät zugesetzt werden, das aus 10 kg magerem Rindfleisch (oder auch Schweinefleisch) 300 NPS und 3 kg gefrorener Magermilch im Kutter hergestellt worden ist.
EuroPat v2