Translation of "Nonfat milk" in German
Let's
give
that
key
lime
pie
a
day
in
court
and
a
big
glass
of
nonfat
milk,
if
you
please.
Versuchen
wir's
mit
Key-Lime-Kuchen
und
dazu
ein
großes
Glas
Magermilch.
OpenSubtitles v2018
An
emulsion
is
prepared
from
10
kg
of
milk,
5
kg
of
powdered
nonfat
milk
and
0.5
kg
of
butter.
Eine
Emulsion
wird
hergestellt
aus
10
kg
Milch,
5
kg
Magermilchpulver
und
0,5
kg
Butter.
EuroPat v2
Optionally,
from
2
to
4
kg
of
frozen
emulsion
can
be
added
to
this
fish/meat
mixture,
the
emulsion
being
prepared
from
5.0
kg
of
whey,
2.5
kg
of
powdered
nonfat
milk
and
0.500
kg
of
sunflower
oil
(or
butter).
Gegebenenfalls
kann
in
dieses
Fischfleischbrät
2
-
4
kg
gefrorene
Emulsion,
hergestellt
aus
5,0
kg
Molke,
2,5
kg
Magermilchpulver
und
0,500
kg
Sonnenblumenöl
(oder
Butter)
zugegeben
werden.
EuroPat v2
To
this,
8.2
kg
of
meat
mixture
is
added,
comprising
5
kg
of
beef,
3.0
kg
of
nonfat
milk
(from
0.5
to
1.5%
fat)
and
200
g
of
nitrite
pickling
salt.
Dazu
werden
8,2
kg
Fleischbrät,
bestehend
aus
5
kg
Rindfleisch,
3,0
kg
Magermilch
(0,5
bis
1,5
%
Fett)
und
200
g
Nitritpökelsalz
zugesetzt.
EuroPat v2
The
frozen
emulsion
composition
is
chopped
to
medium
coarseness
and
in
the
cutter
is
finely
mixed
and
homogenized
with
5
g
of
nonfat
milk
and
5
kg
of
lean
beef.
Die
gefrorene
Emulsionsmasse
wird
mittelgrob
zerkleinert
und
mit
5
kg
Magermilch
und
5
kg
magerem
Rindfleisch
im
Kutter
fein
vermischt
und
homogenisiert.
EuroPat v2
From
5
kg
of
lean
beef,
1.5
kg
of
nonfat
milk
and
100
g
NPS
or
sodium
chloride,
a
basic
meat
mixture
is
prepared
in
the
cutter
and
very
well
chilled
or
frozen.
Aus
5
kg
magerem
Rindfleisch,
1,5
kg
Magermilch
und
100
g
NPS
oder
Natriumchlorid
wird
im
Kutter
ein
Fleisch-Grundbrät
hergestellt
und
stark
gekühlt
oder
gefroren.
EuroPat v2
From
5
kg
of
milk,
buttermilk
or
whey,
1.25
kg
of
powdered
nonfat
milk,
500
g
of
caseinate
and
750
g
of
butter,
a
uniform
emulsion
is
prepared
and
optionally
frozen.
Aus
5
kg
Milch,
Buttermilch
oder
Molke,
1,25
kg
Magermilchpulver,
500
g
Caseinat
und
750
g
Butter
wird
eine
einheitliche
Emulsion
hergestellt
und
gegebenenfalls
gefroren.
EuroPat v2
To
this,
4.2
kg
of
meat
mixture
was
added,
comprising
3
kg
of
beef,
turkey,
rabbit
meat,
game
meat
or
mixtures
thereof,
1
kg
of
nonfat
milk
or
whole
milk
and
160
g
of
nitrite
pickling
salt
or
sodium
chloride.
Dazu
wurden
4,2
kg
Fleischbrät
zugesetzt
bestehend
aus
3
kg
Rindfleisch,
Putenfleisch,
Hasenfleisch,
Wildfleisch
oder
Mischungen
davon,
1
kg
Magermilch
oder
Vollmilch
und
160
g
Nitritpökelsalz
oder
Natriumchlorid.
EuroPat v2
To
increase
the
protein
and
energy
content,
soy
products
and/or
fish
products
or
additional
powdered
nonfat
or
whole
milk,
protein
extracts
or
suitable
essential
amino
acids,
lipid,
lipoids,
carbohydrates
or
other
active
ingredients
can
be
mixed
in.
Zwecks
Erhöhung
des
Protein-
und
Energiegehaltes
können
Sojaprodukte
und/oder
Fischprodukte
oder
weiteres
Magermilchpulver,
Vollmilchpulver,
Proteinextrakte
oder
geeignete
essentielle
Aminosäuren,
Lipide,
Lipoide,
Kohlenhydrate
oder
sonstige
Wirkstoffe
eingearbeitet
werden.
EuroPat v2
Then,
a
meat
mixture
chilled
to
about
10°
C.
and
comprising
11
kg
of
beef,
3
kg
of
nonfat
milk
and
200
g
of
nitrite
pickling
salt
was
mixed
in
the
cutter,
and
the
entire
composition
was
homogenized
in
a
temperature
range
of
from
about
8°
to
a
maximum
of
14°
C.
Anschließend
wurde
ein
auf
etwa
10°C
gekühltes
Fleischbrat
bestehend
aus
11
kg
Rindfleisch,
3
kg
Magermilch
und
200
g
Nitritpökelsalz
im
Kutter
eingearbeitet
und
die
Gesamtmasse
homogenisiert
in
einem
Temperaturbereich
von
etwa
8
bis
max.
14°C.
EuroPat v2
To
this
end,
the
frozen
milk
component
of
the
basic
emulsion,
comprising
nonfat
milk,
partially
de-creamed
milk
or
whole
milk,
is
prepared
first
and
then
finely
comminuted
in
the
cutter.
Zu
diesem
Zwecke
wird
zunächst
die
gefrorene
Milchkomponente
der
Grundemulsion
aus
Magermilch,
teilentrahmter
Milch
oder
Vollmilch
hergestellt
und
im
Kutter
fein
zerkleinert.
EuroPat v2
This
basic
meat
mixture
is
prepared
from
10
kg
of
beef,
6
kg
of
frozen
nonfat
milk
(or
frozen
whole
milk
or
some
other
milk
emulsion)
and
300
g
of
table
salt.
Dieses
Fleisch-Grundbrät
wird
aus
10
kg
Rindfleisch,
6
kg
gefrorener
Magermilch
(oder
gefrorener
Vollmilch
oder
einer
anderen
Milchemulsion)
und
300
g
Kochsalz
hergestellt.
EuroPat v2
An
emulsion
of
this
kind
is
made
for
instance
from
5
kg
of
milk
or
milk/drinking
water
mixtures
as
well
as
2.5
kg
of
powdered
nonfat
milk
or
powdered
whole
milk
and
0.5
kg
of
sunflower
oil
or
butter
and
cod-liver
oil.
Eine
solche
Emulsion
wird
beispielsweise
hergestellt
aus
5
kg
Milch
oder
Milch-Trinkwasser-Mischungen
sowie
2,5
kg
Magermilchpulver
oder
Vollmilchpulver
und
0,5
kg
Sonnenblumenöl
oder
Butter
oder
Lebertran.
EuroPat v2
A
very
well-chilled
or
frozen
basic
meat
mixture,
which
is
prepared
in
the
processor
from
10
kg
of
lean
beef
(or
pork),
300
g
300
NPS
[sic]
and
3
kg
of
frozen
nonfat
milk,
can
be
added
to
the
above
pasty
composition
made
from
emulsion
and
fish
product.
Zu
der
obrigen
aus
Emulsion
und
Fischprodukt
bestehenden
Pastetenmasse
kann
ein
stark
gekühltes
oder
gefrorenes
Fleisch-Grundbrät
zugesetzt
werden,
das
aus
10
kg
magerem
Rindfleisch
(oder
auch
Schweinefleisch)
300
NPS
und
3
kg
gefrorener
Magermilch
im
Kutter
hergestellt
worden
ist.
EuroPat v2