Translation of "Nominal group" in German

All recommendations were adopted in a formal agreement process (nominal group process with external moderation).
Alle Empfehlungen wurden in einem formalen Konsensprozess (nominaler Gruppenprozess mit externer Moderation) verabschiedet.
ParaCrawl v7.1

According to its own information, the consumer-goods group Beiersdorf has been continuing its successful course and closed the first nine months of the current business year with growth in sales revenue of 5.1% and nominal group revenues of € 5.281 billion.
Der Konsumgüterkonzern Beiersdorf konnte eigenen Angaben zufolge den bisherigen Erfolgskurs fortführen und die ersten neun Monate des laufenden Geschäftsjahres mit einem Umsatzwachstum von 5,1% und einem nominalen Konzernumsatz von 5,281 Milliarden Euro abschließen.
ParaCrawl v7.1

After short key statements and a discussion at a seminar held in Munich on January 24th and 25th, 2014, relevant aspects were compiled, grouped and assigned to the individual participants for further elaboration by means of the nominal group technique.
Am 24./25. Januar 2014 fand in München ein Symposium statt, in dem nach Impulsstatements und einer anschließenden Diskussion mit der Methode des nominalen Gruppenprozesses relevante Aspekte ausgearbeitet, gruppiert und zur weiteren Ausarbeitung einzelnen Teilnehmern zugeordnet wurden.
ParaCrawl v7.1

It would also be conceivable to correct the distribution of the containers 2 to the individual conveying channels 14 by waiting to conduct a container group 9 with a nominal number of containers additionally into one of the conveying channels 14 until the number of containers of a nominal container group 9 in this conveying channel 14 is absent.
Es wäre auch denkbar, die Verteilung der Behälter 2 auf die einzelnen Fördergassen 14 dadurch zu korrigieren, dass eine Behältergruppe 9 mit nomineller Behälteranzahl erst dann zusätzlich in eine der Fördergassen 14 geleitet wird, sobald in dieser Fördergasse 14 die Behälteranzahl einer nominellen Behältergruppe 9 fehlt.
EuroPat v2

Formal consensus finding took the form of a nominal group process under the leadership of an external moderator from the AWMF (Prof. Kopp).
Die formale Konsensusfindung erfolgte als nominaler Gruppenprozess unter Leitung einer externen Moderatorin der AWMF (Prof. Dr. Kopp).
ParaCrawl v7.1

The sub-committee members ratified the Groups' nominations:
Die Mitglieder des Unterausschusses bestätigen die Vorschläge der Gruppen:
TildeMODEL v2018

The participants should be nominated by the groups and the three groups should be equally represented.
Die Teilnehmer sind von den Gruppen unter Wahrung des Gruppenproporzes zu benennen.
TildeMODEL v2018

The three Groups should nominate all Communication group members as participants.
Sämtliche Mitglieder der Kommunikationsgruppe sollten von den drei Gruppen als Teilnehmer benannt werden.
TildeMODEL v2018

The nominally disadvantaged groups in society are thus poised to gain the upper hand.
Die Basisgröße benachteiligte Gruppen in der Gesellschaft sind daher bereit, die Oberhand gewinnen.
ParaCrawl v7.1

It may simply be because the election of individuals to the Commission on Human Rights bureau is based on nomination by regional groups: it was the Africans' turn to nominate, and they chose an individual from Libya.
Es könnte ganz einfach daran liegen, dass die Wahl von Personen in den Vorsitz der Menschenrechtskommission auf Grundlage einer Nominierung durch regionale Gruppen erfolgt: diesmal waren die afrikanischen Staaten für die Nominierung zuständig, und sie haben sich für eine Person aus Libyen entschieden.
Europarl v8

First of all he mentioned that he had taken advantage of the recent renewal of the Consultative Commission on Industrial Change (CCMI) (half of whose members came from the EESC with the other half being delegates nominated by the three groups) to ensure that the vast majority of the new delegates nominated by his group were from civil society organisations, which was the case for eleven of them out of a total of sixteen.
An erster Stelle nennt er die Tatsache, dass er die jüngste personelle Umbesetzung der Beratenden Kommission für den industriellen Wandel (CCMI), die zur Hälfte aus Mitgliedern des Ausschusses und Delegierten der drei Gruppen besteht, dazu genutzt habe, dafür zu sorgen, dass die von seiner Gruppe nominierten neuen Vertreter in der Mehrzahl aus Organisationen der Zivilgesellschaft kommen, was für 11 der insgesamt 16 der Fall sei.
TildeMODEL v2018

In line with the Groups' nominations, Mr Donovan (Rule 54 - Mr Green) (Group I), Mr Nyberg (Group II) and Mr Koopman (Group III) were included in the study group's work.
Aufgrund der Vorschläge der Gruppen werden sich die Herren DONOVAN (für Herrn GREEN, Art. 54) (Gruppe I), NYBERG (Gruppe II) und KOOPMAN (Gruppe III) an den Arbeiten dieser Studiengruppe beteiligen.
TildeMODEL v2018

At the preparatory meeting with the groups on 27 May the section secretariat had requested that the groups nominate members for the study group.
Das Sekretariat der Fachgruppe hat in der Vorbereitungssitzung mit den Gruppen am 27. Mai darum gebeten, die Mitglieder für diese Studiengruppe zu benennen.
TildeMODEL v2018

Mr Piette informed the meeting that nominations from the Groups had been received and appealed to the delegate category coordinators to provide the names of the CCMI delegates for these study groups for confirmation by the CCMI later that day.
Herr Piette teilt mit, dass die Vorschläge der Gruppen für die Benennung der Studiengrup­penmitglieder eingegangen seien, und fordert die Koordinatoren der Delegiertenkategorien auf, die Namen der für diese Studiengruppen vorgesehenen CCMI-Delegierten mitzuteilen, damit sie in der Sitzung der CCMI später am Tage bestätigt werden könnten.
TildeMODEL v2018

The Budget Group endorsed the chair's suggestion that each Group nominate a representative to a subgroup on the EESC's building policy, to be set up within the Budget Group at its next meeting.
Die Haushaltsgruppe billigt den Vorschlag des Vorsitzenden, dass jede Gruppe einen Vertreter für eine Untergruppe „Gebäudepolitik des EWSA“ benennt, die im Rahmen der nächsten Sitzung der Haushaltsgruppe geschaffen werden soll.
TildeMODEL v2018

Following a discussion on the role of the rapporteur for staff and the role of the rapporteur for discharge, the Budget Group agreed to maintain all rapporteur functions and to replace Mr Palmieri for the next discharge exercise with a member to be nominated by Group III.
Im Anschluss an eine Debatte über die Rolle des Berichterstatters für die Beamten und sonstigen Bediensteten sowie der Rolle des Berichterstatters für die Entlastung einigt sich die Haushaltsgruppe darauf, alle Berichterstatter-Funktionen beizubehalten und im Hinblick auf die kommende Entlastung Stefano Palmieri durch ein von Gruppe III zu nominierendes Mitglied zu ersetzen.
TildeMODEL v2018

Mr. Abel Matutes, Member of the Commission responsible for transport and energy, has decided to nominate a group of "Wise men" to investigate the economic and social situation in the road haulage sector in the Community.
Herr Abel Matutes, das für Verkehr und Energie zuständige Mitglied der Kommission, hat beschlossen, eine Gruppe der "Weisen" einzusetzen, die die wirtschaftliche und soziale Lage des Güterkraftverkehrsgewerbes in der Gemeinschaft prüfen soll.
TildeMODEL v2018

Following a discussion, the Bureau nominated Mr Dittmann (Group I), Mr Meynent (Group II) and Mr Lannoo (Group III) as representatives of the EESC – on a rotating basis – in the focus group of interested parties established under the European Commission's REFIT platform.
Nach einer Aussprache benennt das PRÄSIDIUM Herrn DITTMANN (Gruppe I), Herrn MEYNENT (Gruppe II) und Herrn LANNOO (Gruppe III) auf der Grundlage des Rotationsprinzips als Vertreter des EWSA in der Reflexionsgruppe der Interessenträger im Rahmen der REFIT-Plattform der Europäischen Kommission.
TildeMODEL v2018

Each Member State may be represented in the bureau by more than three members only in the event that all of them are the members elected or nominated by the groups pursuant to the paragraph 3.
Mehr als drei Mitglieder pro Mitgliedstaat sind nur zulässig, wenn es sich bei allen von ihnen um von den Gruppen gemäß Absatz 3 gewählte oder nominierte Mitglieder han­delt.
TildeMODEL v2018

To assist the Commission in making progress on these issues, Member States have nominated a group of national experts in the field of languages.
Um die Kommission in ihrem Bemühen um Fortschritte in diesen Punkten zu unterstützen, haben die Mitgliedstaaten eine Gruppe nationaler Sachverständiger im Sprachenbereich benannt.
TildeMODEL v2018

Following a presentation by the president, who drew attention to the reasons why the Commission's had decided to set up a focus group of interested parties under the REFIT platform, followed by a discussion, the Bureau nominated Mr Dittmann (Group I), Mr Meynent (Group II) and Mr Lannoo (Group III) as representatives of the EESC – on a rotating basis – in the focus group of interested parties established under the European Commission's REFIT platform.
Nach einer Präsentation durch den Präsidenten, der die Gründe für die Einrichtung dieser Reflexionsgruppe der Interessenträger im Rahmen der REFIT-Plattform erläutert, benennt das PRÄSIDIUM Herrn DITTMANN (Gruppe I), Herrn MEYNENT (Gruppe II) und Herrn LANNOO (Gruppe III) auf der Grundlage des Rotationsprinzips als Vertreter des EWSA in der Reflexionsgruppe der Interessenträger im Rahmen der REFIT-Plattform der Europäischen Kommission.
TildeMODEL v2018

The EESC will be represented by Ms Slavova, President of the External Relations Section, three members of the EU-Russia follow-up committee and nine other EESC members nominated by the Groups.
Der EWSA soll vertreten werden durch Frau Slavova, Vorsitzende der Fachgruppe Außenbeziehungen, drei Mitglieder des Begleitausschusses EU/Russland sowie neun weitere EWSA-Mitglieder, die von den Gruppen ausgewählt werden.
TildeMODEL v2018