Translation of "Nominal group" in German
All
recommendations
were
adopted
in
a
formal
agreement
process
(nominal
group
process
with
external
moderation).
Alle
Empfehlungen
wurden
in
einem
formalen
Konsensprozess
(nominaler
Gruppenprozess
mit
externer
Moderation)
verabschiedet.
ParaCrawl v7.1
According
to
its
own
information,
the
consumer-goods
group
Beiersdorf
has
been
continuing
its
successful
course
and
closed
the
first
nine
months
of
the
current
business
year
with
growth
in
sales
revenue
of
5.1%
and
nominal
group
revenues
of
€
5.281
billion.
Der
Konsumgüterkonzern
Beiersdorf
konnte
eigenen
Angaben
zufolge
den
bisherigen
Erfolgskurs
fortführen
und
die
ersten
neun
Monate
des
laufenden
Geschäftsjahres
mit
einem
Umsatzwachstum
von
5,1%
und
einem
nominalen
Konzernumsatz
von
5,281
Milliarden
Euro
abschließen.
ParaCrawl v7.1
After
short
key
statements
and
a
discussion
at
a
seminar
held
in
Munich
on
January
24th
and
25th,
2014,
relevant
aspects
were
compiled,
grouped
and
assigned
to
the
individual
participants
for
further
elaboration
by
means
of
the
nominal
group
technique.
Am
24./25.
Januar
2014
fand
in
München
ein
Symposium
statt,
in
dem
nach
Impulsstatements
und
einer
anschließenden
Diskussion
mit
der
Methode
des
nominalen
Gruppenprozesses
relevante
Aspekte
ausgearbeitet,
gruppiert
und
zur
weiteren
Ausarbeitung
einzelnen
Teilnehmern
zugeordnet
wurden.
ParaCrawl v7.1
It
would
also
be
conceivable
to
correct
the
distribution
of
the
containers
2
to
the
individual
conveying
channels
14
by
waiting
to
conduct
a
container
group
9
with
a
nominal
number
of
containers
additionally
into
one
of
the
conveying
channels
14
until
the
number
of
containers
of
a
nominal
container
group
9
in
this
conveying
channel
14
is
absent.
Es
wäre
auch
denkbar,
die
Verteilung
der
Behälter
2
auf
die
einzelnen
Fördergassen
14
dadurch
zu
korrigieren,
dass
eine
Behältergruppe
9
mit
nomineller
Behälteranzahl
erst
dann
zusätzlich
in
eine
der
Fördergassen
14
geleitet
wird,
sobald
in
dieser
Fördergasse
14
die
Behälteranzahl
einer
nominellen
Behältergruppe
9
fehlt.
EuroPat v2
Formal
consensus
finding
took
the
form
of
a
nominal
group
process
under
the
leadership
of
an
external
moderator
from
the
AWMF
(Prof.
Kopp).
Die
formale
Konsensusfindung
erfolgte
als
nominaler
Gruppenprozess
unter
Leitung
einer
externen
Moderatorin
der
AWMF
(Prof.
Dr.
Kopp).
ParaCrawl v7.1
The
sub-committee
members
ratified
the
Groups'
nominations:
Die
Mitglieder
des
Unterausschusses
bestätigen
die
Vorschläge
der
Gruppen:
TildeMODEL v2018
The
participants
should
be
nominated
by
the
groups
and
the
three
groups
should
be
equally
represented.
Die
Teilnehmer
sind
von
den
Gruppen
unter
Wahrung
des
Gruppenproporzes
zu
benennen.
TildeMODEL v2018
The
three
Groups
should
nominate
all
Communication
group
members
as
participants.
Sämtliche
Mitglieder
der
Kommunikationsgruppe
sollten
von
den
drei
Gruppen
als
Teilnehmer
benannt
werden.
TildeMODEL v2018
The
nominally
disadvantaged
groups
in
society
are
thus
poised
to
gain
the
upper
hand.
Die
Basisgröße
benachteiligte
Gruppen
in
der
Gesellschaft
sind
daher
bereit,
die
Oberhand
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
It
may
simply
be
because
the
election
of
individuals
to
the
Commission
on
Human
Rights
bureau
is
based
on
nomination
by
regional
groups:
it
was
the
Africans'
turn
to
nominate,
and
they
chose
an
individual
from
Libya.
Es
könnte
ganz
einfach
daran
liegen,
dass
die
Wahl
von
Personen
in
den
Vorsitz
der
Menschenrechtskommission
auf
Grundlage
einer
Nominierung
durch
regionale
Gruppen
erfolgt:
diesmal
waren
die
afrikanischen
Staaten
für
die
Nominierung
zuständig,
und
sie
haben
sich
für
eine
Person
aus
Libyen
entschieden.
Europarl v8
First
of
all
he
mentioned
that
he
had
taken
advantage
of
the
recent
renewal
of
the
Consultative
Commission
on
Industrial
Change
(CCMI)
(half
of
whose
members
came
from
the
EESC
with
the
other
half
being
delegates
nominated
by
the
three
groups)
to
ensure
that
the
vast
majority
of
the
new
delegates
nominated
by
his
group
were
from
civil
society
organisations,
which
was
the
case
for
eleven
of
them
out
of
a
total
of
sixteen.
An
erster
Stelle
nennt
er
die
Tatsache,
dass
er
die
jüngste
personelle
Umbesetzung
der
Beratenden
Kommission
für
den
industriellen
Wandel
(CCMI),
die
zur
Hälfte
aus
Mitgliedern
des
Ausschusses
und
Delegierten
der
drei
Gruppen
besteht,
dazu
genutzt
habe,
dafür
zu
sorgen,
dass
die
von
seiner
Gruppe
nominierten
neuen
Vertreter
in
der
Mehrzahl
aus
Organisationen
der
Zivilgesellschaft
kommen,
was
für
11
der
insgesamt
16
der
Fall
sei.
TildeMODEL v2018
In
line
with
the
Groups'
nominations,
Mr
Donovan
(Rule
54
-
Mr
Green)
(Group
I),
Mr
Nyberg
(Group
II)
and
Mr
Koopman
(Group
III)
were
included
in
the
study
group's
work.
Aufgrund
der
Vorschläge
der
Gruppen
werden
sich
die
Herren
DONOVAN
(für
Herrn
GREEN,
Art.
54)
(Gruppe
I),
NYBERG
(Gruppe
II)
und
KOOPMAN
(Gruppe
III)
an
den
Arbeiten
dieser
Studiengruppe
beteiligen.
TildeMODEL v2018
At
the
preparatory
meeting
with
the
groups
on
27
May
the
section
secretariat
had
requested
that
the
groups
nominate
members
for
the
study
group.
Das
Sekretariat
der
Fachgruppe
hat
in
der
Vorbereitungssitzung
mit
den
Gruppen
am
27.
Mai
darum
gebeten,
die
Mitglieder
für
diese
Studiengruppe
zu
benennen.
TildeMODEL v2018
Mr
Piette
informed
the
meeting
that
nominations
from
the
Groups
had
been
received
and
appealed
to
the
delegate
category
coordinators
to
provide
the
names
of
the
CCMI
delegates
for
these
study
groups
for
confirmation
by
the
CCMI
later
that
day.
Herr
Piette
teilt
mit,
dass
die
Vorschläge
der
Gruppen
für
die
Benennung
der
Studiengruppenmitglieder
eingegangen
seien,
und
fordert
die
Koordinatoren
der
Delegiertenkategorien
auf,
die
Namen
der
für
diese
Studiengruppen
vorgesehenen
CCMI-Delegierten
mitzuteilen,
damit
sie
in
der
Sitzung
der
CCMI
später
am
Tage
bestätigt
werden
könnten.
TildeMODEL v2018
The
Budget
Group
endorsed
the
chair's
suggestion
that
each
Group
nominate
a
representative
to
a
subgroup
on
the
EESC's
building
policy,
to
be
set
up
within
the
Budget
Group
at
its
next
meeting.
Die
Haushaltsgruppe
billigt
den
Vorschlag
des
Vorsitzenden,
dass
jede
Gruppe
einen
Vertreter
für
eine
Untergruppe
„Gebäudepolitik
des
EWSA“
benennt,
die
im
Rahmen
der
nächsten
Sitzung
der
Haushaltsgruppe
geschaffen
werden
soll.
TildeMODEL v2018
Following
a
discussion
on
the
role
of
the
rapporteur
for
staff
and
the
role
of
the
rapporteur
for
discharge,
the
Budget
Group
agreed
to
maintain
all
rapporteur
functions
and
to
replace
Mr
Palmieri
for
the
next
discharge
exercise
with
a
member
to
be
nominated
by
Group
III.
Im
Anschluss
an
eine
Debatte
über
die
Rolle
des
Berichterstatters
für
die
Beamten
und
sonstigen
Bediensteten
sowie
der
Rolle
des
Berichterstatters
für
die
Entlastung
einigt
sich
die
Haushaltsgruppe
darauf,
alle
Berichterstatter-Funktionen
beizubehalten
und
im
Hinblick
auf
die
kommende
Entlastung
Stefano
Palmieri
durch
ein
von
Gruppe
III
zu
nominierendes
Mitglied
zu
ersetzen.
TildeMODEL v2018
Mr.
Abel
Matutes,
Member
of
the
Commission
responsible
for
transport
and
energy,
has
decided
to
nominate
a
group
of
"Wise
men"
to
investigate
the
economic
and
social
situation
in
the
road
haulage
sector
in
the
Community.
Herr
Abel
Matutes,
das
für
Verkehr
und
Energie
zuständige
Mitglied
der
Kommission,
hat
beschlossen,
eine
Gruppe
der
"Weisen"
einzusetzen,
die
die
wirtschaftliche
und
soziale
Lage
des
Güterkraftverkehrsgewerbes
in
der
Gemeinschaft
prüfen
soll.
TildeMODEL v2018
Following
a
discussion,
the
Bureau
nominated
Mr
Dittmann
(Group
I),
Mr
Meynent
(Group
II)
and
Mr
Lannoo
(Group
III)
as
representatives
of
the
EESC
–
on
a
rotating
basis
–
in
the
focus
group
of
interested
parties
established
under
the
European
Commission's
REFIT
platform.
Nach
einer
Aussprache
benennt
das
PRÄSIDIUM
Herrn
DITTMANN
(Gruppe
I),
Herrn
MEYNENT
(Gruppe
II)
und
Herrn
LANNOO
(Gruppe
III)
auf
der
Grundlage
des
Rotationsprinzips
als
Vertreter
des
EWSA
in
der
Reflexionsgruppe
der
Interessenträger
im
Rahmen
der
REFIT-Plattform
der
Europäischen
Kommission.
TildeMODEL v2018
Each
Member
State
may
be
represented
in
the
bureau
by
more
than
three
members
only
in
the
event
that
all
of
them
are
the
members
elected
or
nominated
by
the
groups
pursuant
to
the
paragraph
3.
Mehr
als
drei
Mitglieder
pro
Mitgliedstaat
sind
nur
zulässig,
wenn
es
sich
bei
allen
von
ihnen
um
von
den
Gruppen
gemäß
Absatz
3
gewählte
oder
nominierte
Mitglieder
handelt.
TildeMODEL v2018
To
assist
the
Commission
in
making
progress
on
these
issues,
Member
States
have
nominated
a
group
of
national
experts
in
the
field
of
languages.
Um
die
Kommission
in
ihrem
Bemühen
um
Fortschritte
in
diesen
Punkten
zu
unterstützen,
haben
die
Mitgliedstaaten
eine
Gruppe
nationaler
Sachverständiger
im
Sprachenbereich
benannt.
TildeMODEL v2018
Following
a
presentation
by
the
president,
who
drew
attention
to
the
reasons
why
the
Commission's
had
decided
to
set
up
a
focus
group
of
interested
parties
under
the
REFIT
platform,
followed
by
a
discussion,
the
Bureau
nominated
Mr
Dittmann
(Group
I),
Mr
Meynent
(Group
II)
and
Mr
Lannoo
(Group
III)
as
representatives
of
the
EESC
–
on
a
rotating
basis
–
in
the
focus
group
of
interested
parties
established
under
the
European
Commission's
REFIT
platform.
Nach
einer
Präsentation
durch
den
Präsidenten,
der
die
Gründe
für
die
Einrichtung
dieser
Reflexionsgruppe
der
Interessenträger
im
Rahmen
der
REFIT-Plattform
erläutert,
benennt
das
PRÄSIDIUM
Herrn
DITTMANN
(Gruppe
I),
Herrn
MEYNENT
(Gruppe
II)
und
Herrn
LANNOO
(Gruppe
III)
auf
der
Grundlage
des
Rotationsprinzips
als
Vertreter
des
EWSA
in
der
Reflexionsgruppe
der
Interessenträger
im
Rahmen
der
REFIT-Plattform
der
Europäischen
Kommission.
TildeMODEL v2018
The
EESC
will
be
represented
by
Ms
Slavova,
President
of
the
External
Relations
Section,
three
members
of
the
EU-Russia
follow-up
committee
and
nine
other
EESC
members
nominated
by
the
Groups.
Der
EWSA
soll
vertreten
werden
durch
Frau
Slavova,
Vorsitzende
der
Fachgruppe
Außenbeziehungen,
drei
Mitglieder
des
Begleitausschusses
EU/Russland
sowie
neun
weitere
EWSA-Mitglieder,
die
von
den
Gruppen
ausgewählt
werden.
TildeMODEL v2018