Translation of "Nobel prizewinner" in German

This valuable tool was developed in cooperation with Nobel prizewinner Georges Charpak.
Dieses nützliche Hilfsmittel wurde in Zusammenarbeit mit dem Nobelpreisträger Georges Charpak konzipiert.
EUbookshop v2

Of course, these upsets and setbacks include those caused by tragic situations like the one we have analysed this very evening - the Great Lakes - or the new Nigerian tragedy which the illustrious Nigerian Nobel Prizewinner, Wole Soyinka, told us about in the European Parliament a few hours ago.
Natürlich müssen unter diesen Zwischenfällen und Rückschritten jene erwähnt werden, die durch dramatische Situationen wie die im Gebiet der Großen Seen, über die wir heute nachmittag sprechen, hervorgerufen werden, oder das Drama in Nigeria, von dem uns vor wenigen Stunden der nigerianische Nobelpreisträger Wole Soyinka gesprochen hat.
Europarl v8

It has been a long, and at times faltering, road to achieving peace and no one knows that better than our own Nobel Peace Prizewinner, John Hume.
Der Weg zum Frieden war lang, und der Friedensprozess geriet immer wieder ins Stocken, das weiß niemand besser als unser Kollege John Hume, der für seine Verdienste mit dem Nobelpreis geehrt wurde.
Europarl v8

In addition, the Nobel prizewinner Professor Sherwood Rowland, has typically remarked that, as soon as modified organisms are released into the environment and it is ascertained that they are damaging the environment, it is impossible to stop their harmful effect.
Zudem hat der Nobelpreisträger Professor Sherwood Rowland bezeichnenderweise darauf hingewiesen, dass es, sobald veränderte Organismen in die Umwelt freigesetzt werden und sie sich als umweltschädlich erwiesen haben, nicht mehr möglich ist, ihren schädigenden Einfluss zu stoppen.
Europarl v8

A recent report commissioned by the Minister for the Environment of the Federal Republic of Germany stresses the key role of this technology developed by Italian Nobel Prizewinner, Rubbia, which is now being piloted in Granada.
In einem kürzlich veröffentlichten Bericht, der vom Umweltministerium der Bundesrepublik Deutschland in Auftrag gegeben wurde, wird die strategische Bedeutung dieser Technologie betont, die von dem italienischen Nobelpreisträger Carlo Rubbia entwi­ckelt wurde und nun in Granada in Versuchen getestet wird.
TildeMODEL v2018

Rapid advances in molecular biology over the past two decades - espe­cially the sequencing technique developed in 1977 by the British researcher Frederick Sanger, a 1980 Nobel prizewinner - had clearly shown the possibilities that would be opened up by the identification of human genes.
Die raschen Fortschritte der Molekularbiologie in den letzten zwei Jahrzehnten, und insbesondere die 1977 vom Briten Frederick Sanger (Nobelpreis 1980) entwickelte Sequenzierungstechnik, hatten klar gezeigt, welche Möglichkeiten die Entschlüsselung des menschlichen Erbguts eröffnen würde.
EUbookshop v2

After coming to the attention of Pierre Baudhuin and Christian de Duve, the future Nobel prizewinner, he worked for several years in their cellular biology unit while pursuing his medical studies at the University of Louvain.
Pierre Baudhuin und der künftige Nobelpreisträger Christian de Duve werden auf ihn aufmerksam, und so arbeitet er einige Jahre in ihrer Abteilung für Zellbiologie.
EUbookshop v2

Remaining loyal to his old university in Utrecht, this 1999 Nobel prizewinner divides his time between pure research and lecturing on theoretical physics.
Der Nobelpreisträger 1999 ist seiner Utrechter Alma treu geblie­ben und teilt seine Zeit zwischen reiner Forschung und der Lehre der theoretischen Physik auf.
EUbookshop v2

With regard to the position of the Sakharovs, I do not think there can be any disagreement: the Nobel Prizewinner Andrei Sakharov is trying, by means of a voluntary hunger strike, to make it possible for his wife Helen, who has already had to have treatment for her eyes by Italian specialists, to resume and continue the treatment that had commenced.
Hinsichtlich der Lage des Ehepaars Sacharow können die Meinungen meines Erachtens nicht auseinandergehen: der Nobelpreisträger Andrej Sacharow versucht, durch vorsätzlichen Hungerstreik durchzusetzen, daß seine Ehefrau Helena, die zur Behandlung ihres Augen leidens bereits italienische Fachärzte konsultieren mußte, die begonnene Behandlung wiederaufnehmen und fortsetzen kann.
EUbookshop v2

The planning fallacy, first co-proposed by behavioural economist and Nobel prizewinner Daniel Kahneman, describes how when projecting into the future, we display an optimism bias.
Der Begriff des Planungstrugschlusses, der zuerst von Verhaltensökonom und Nobelpreisträger Daniel Kahneman mitgeprägt wurde, beschreibt, wie wir beim Blick in die Zukunft von zu optimistischen Annahmen fehlgeleitet werden.
ParaCrawl v7.1

Beginning in 1947, Galli Mainini described his pioneering results in scientific journals and lectures, and then later in the book "The Diagnosis of Pregnancy with Male Batrachians" (142 pages), which had an introduction written by Nobel prizewinner Bernardo Alberto Houssay.
Seine bahnbrechenden Ergebnisse veröffentlichte er ab 1947 in wissenschaftlichen Vorträgen und Zeitschriften, später dann im Buch ' The Diagnosis of Pregnancy with Male Batrachians' (142 Seiten), mit einem Vorwort des Nobelpreisträgers für Physiologie und Medizin Bernardo Alberto Houssay.
ParaCrawl v7.1

Beginning in 1947, Galli Mainini described his pioneering results in scientific journals and lectures, and then later in the book “The Diagnosis of Pregnancy with Male Batrachians” (142 pages), which had an introduction written by Nobel prizewinner Bernardo Alberto Houssay.
Seine bahnbrechenden Ergebnisse veröffentlichte er ab 1947 in wissenschaftlichen Vorträgen und Zeitschriften, später dann im Buch ‚ The Diagnosis of Pregnancy with Male Batrachians’ (142 Seiten), mit einem Vorwort des Nobelpreisträgers für Physiologie und Medizin Bernardo Alberto Houssay.
ParaCrawl v7.1

After postgraduate studies with Nobel Prizewinner George Porter at the Royal Institution of Great Britain, Peter worked for Kodak Ltd, then joined Swansea University.
Nach seinem Postdoktorandenstudium bei Nobelpreisträger George Porter an der Royal Institution of Great Britain arbeitete Peter fÃ1?4r Kodak Ltd., um dann an die Swansea University zu wechseln.
ParaCrawl v7.1

After returning to his native Argentina, he was appointed to a research position at the Institute of Biology and Experimental Medicine, directed by Nobel prizewinner Bernardo Alberto Houssay.
Zurück in Argentinien bekam er eine Forschungsstelle am Institut für Biologie und Experimenteller Medizin, das vom Nobelpreisträger Bernardo Alberto Houssay geleitet wurde.
ParaCrawl v7.1

A confidante of the poet (his chauffeur and secretary) had long claimed that Augusto Pinochet had the Nobel Prizewinner killed due to his sympathies for the Allende Government and because he could have become a problem after the putsch.
Lange hatte einer der Vertrauten des Dichters, sein Chauffeur und Sekretär, schon behauptet, Augusto Pinochet habe den Nobelpreisträger umbringen lassen, da er mit der Allende-Regierung sympathisierte und nach dem Putsch hätte lästig fallen können.
ParaCrawl v7.1

Born in 1968, Tobias Moser studied medicine in Leipzig and obtained his doctorate with a dissertation written in the Göttingen laboratory of Leibniz and Nobel prizewinner Erwin Neher.
Geboren 1968, studierte Tobias Moser Medizin in Leipzig und wurde mit einer im Göttinger Labor des Leibniz- und Nobelpreisträgers Erwin Neher angefertigten Arbeit promoviert.
ParaCrawl v7.1