Translation of "Nobel peace laureate" in German
The
Dalai
Lama
is
a
respected
religious
leader
and,
amongst
other
things,
a
Nobel
Peace
Prize
Laureate.
Der
Dalai
Lama
ist
ein
geachteter
religiöser
Führer
und
unter
anderem
Friedensnobelpreisträger.
Europarl v8
Nelson
Mandela,
Nobel
Peace
Prize
laureate
in
1993,
once
said:
Nelson
Mandela,
Friedensnobelpreisträger
von
1993,
sagte
einmal:
TildeMODEL v2018
He
is
a
co?signer
of
the
Charter
08
and
supports
incarcerated
Nobel
Peace
Prize
laureate
Liu
Xiaobo.
Er
ist
Mitunterzeichner
der
Charta
08
und
unterstützt
den
inhaftierten
Friedensnobelpreisträger
Liu
Xiaobo.
ParaCrawl v7.1
With
these
words
Spiegel
was
welcoming
Nobel
Peace
Prize
laureate
Muhammad
Yunus
to
the
Allianz
Forum.
Mit
diesen
Worten
begrüßte
Spiegel
Friedensnobelpreisträger
Muhammad
Yunus
im
Allianz
Forum.
ParaCrawl v7.1
On
1
December
2010
the
first
speech
by
a
Nobel
Peace
Laureate
was
held
in
the
Frauenkirche.
Am
1.
Dezember
2010
fand
daher
die
erste
Friedensnobelpreisträgerrede
in
der
Frauenkirche
statt.
ParaCrawl v7.1
The
Nobel
Peace
Prize
Laureate
was
born
as
Anjezë
Gonxha
Bojaxhiu
in
Skopje
in
1910.
Die
Friedensnobelpreisträgerin
wurde
1910
als
Anjezë
Gonxha
Bojaxhiu
in
Skopje
geboren.
ParaCrawl v7.1
The
Nobel
Peace
Prize
laureate
did
sterling
work
to
foster
German-Israeli
relations.
Der
Friedensnobelpreisträger
hat
sich
um
die
deutsch-israelischen
Beziehungen
besonders
verdient
gemacht.
ParaCrawl v7.1
On
1
December
2010,
the
first
speech
by
a
Nobel
Peace
Laureate
was
held
in
the
Frauenkirche
Dresden.
Am
1.
Dezember
2010
fand
die
erste
Friedensnobelpreisträgerrede
in
der
Frauenkirche
statt.
ParaCrawl v7.1
Nobel
Peace
Prize
laureate
Liu
Xiaobo
died
in
custody.
Der
Friedensnobelpreisträger
Liu
Xiaobo
starb
in
Gewahrsam.
ParaCrawl v7.1
At
this
very
moment,
genocide
is
being
carried
out
in
Burma
under
the
auspices
of
a
Nobel
Peace
Prize
laureate.
Gerade
jetzt
wird
unter
der
Schirmherrschaft
einer
Friedensnobelpreisträgerin
in
Burma
ein
Völkermord
ausgeführt.
ParaCrawl v7.1
The
Commission,
which
was
led
by
Nobel
Peace
Prize
laureate
Elie
Wiesel
as
well
as
Jean
Ancel,
released
its
report
in
late
2004.
Die
von
dem
Friedensnobelpreisträger
Elie
Wiesel
geleitete
Kommission
legte
ihren
Abschlussbericht
Ende
2004
vor.
WikiMatrix v1
On
13
July,
Nobel
Peace
Prize
laureate
Liu
Xiaobo
died
in
custody
from
liver
cancer.
Der
Friedensnobelpreisträger
Liu
Xiaobo
starb
am
13.
Juli
2017
in
der
Haft
an
Leberkrebs.
ParaCrawl v7.1
They
were
joined
by
Wangari
Maathai,
the
Vice
Environment
Minister
of
Kenya
and
Nobel
Peace
Prize
Laureate.
Ihnen
schloß
sich
Wangari
Maathai,
stellvertretende
Umweltministerin
von
Kenia
und
Friedensnobelpreisträgerin,
an.
ParaCrawl v7.1
Nobel
Peace
Prize
laureate
Shimon
Peres
died
on
Wednesday
aged
93
after
suffering
a
stroke.
Der
Friedensnobelpreisträger
Schimon
Peres
ist
im
Alter
von
93
Jahren
an
den
Folgen
eines
Schlaganfalls
gestorben.
ParaCrawl v7.1
Once
again
the
illustrious
Peace
Nobel
Laureate,
Barack
Obama,
should
define
his
position
regarding
this
thorny
issue.
Erneut
muss
der
berühmte
Friedensnobelpreisträger
Barack
Obama
seine
Position
bezüglich
des
dornigen
Problems
definieren.
ParaCrawl v7.1
The
leader
of
the
Burmese
opposition,
Nobel
Peace
Laureate
Aung
San
Suu
Kyi,
has
been
under
house
arrest
for
many
years,
and
has
also
received
a
three-year
prison
sentence.
Die
Führerin
der
burmesischen
Opposition,
die
Nobelpreisträgerin
Aung
San
Suu
Kyi,
wurde
viele
Jahre
unter
Hausarrest
gestellt
und
wurde
zudem
zu
einer
dreijährigen
Haftstrafe
verurteilt.
Europarl v8
My
admiration
for
Europe
and
for
the
institutions
you
have
created,
for
the
road
you
have
walked
from
disunity,
rivalries
and
wars
to
unity,
partnership
and
peace,
democracy,
inclusion
and
prosperity,
as
well
as
for
your
deep
belief
in
solidarity
among
peoples,
led
me
as
a
Nobel
Peace
Prize
Laureate
in
2008
to
nominate
the
European
Union
and
the
European
Commission
for
the
Nobel
Peace
Prize.
Meine
Bewunderung
für
Europa
und
für
die
Institutionen,
die
Sie
geschaffen
haben,
für
den
Weg,
den
Sie
gegangen
sind,
von
Uneinigkeit,
Rivalitäten
und
Kriegen
zu
Einheit,
Partnerschaft
und
Frieden,
zu
Demokratie,
Integration
und
Wohlstand,
wie
auch
meine
Bewunderung
für
Ihre
tiefe
Überzeugung
von
der
Solidarität
unter
den
Völkern
haben
mich
als
Friedensnobelpreisträger
dazu
veranlasst,
die
Europäische
Union
und
die
Europäische
Kommission
2008
für
den
Friedensnobelpreis
vorzuschlagen.
Europarl v8
Nasrin
Sotoudeh
was
sentenced,
after
months
of
isolation
and
torture,
to
11
years
in
prison
because,
as
a
lawyer
and
campaigner
for
human
rights,
she
defended
opponents
of
the
Tehran
government,
including
a
Nobel
Peace
Prize
laureate.
Nasrin
Sotoudeh
wurde
nach
monatelanger
Isolation
und
Folter
zu
11
Jahren
Gefängnis
verurteilt,
weil
sie
als
Anwältin
und
Menschenrechtsaktivistin
die
Gegner
der
Regierung
in
Teheran
verteidigte,
darunter
eine
Friedensnobelpreisträgerin.
Europarl v8
She
has
defended
Shirin
Ebadi,
a
Nobel
Peace
Prize
laureate,
other
political
and
human
rights
activists,
journalists
and
minors
sentenced
to
the
death
penalty.
Sie
verteidigte
die
Nobelpreisträgerin
Shirin
Ebadi,
andere
politische
und
Menschenrechtsaktivisten,
Journalisten
und
Minderjährige,
die
zum
Tode
verurteilt
wurden.
Europarl v8
And
by
the
way,
what
did
Nobel
Peace
Prize
Laureate
ElBaradei
and
the
IAEA
do
to
prevent
the
DPRK’s
acquiring
of
nuclear
weapons?
Und
was
haben
im
Übrigen
der
Friedensnobelpreisträger
Mohammad
ElBaradei
und
die
IAEO
unternommen,
um
die
Demokratische
Volksrepublik
Korea
am
Erwerb
von
Atomwaffen
zu
hindern?
Europarl v8