Translation of "No slouch" in German
I'm
no
slouch
on
the
dance
floor.
Ich
bin
keine
Niete
auf
der
Tanzfläche.
Tatoeba v2021-03-10
Andi,
for
her
part,
'aint
no
slouch.
Andi
für
ihren
Teil
ist
ebenfalls
kein
Schwächling.
ParaCrawl v7.1
The
owners
of
the
vehicles
could
be
no
slouch
carry
her
baby
appropriately.
Die
Besitzer
der
Fahrzeuge
ließen
sich
nicht
lumpen
ihr
Schätzchen
artgerecht
auszuführen.
ParaCrawl v7.1
My
nephew
is
no
slouch
either.
Mein
Neffe
ist
kein
Weichei.
OpenSubtitles v2018
That
mare
is
no
slouch!
Diese
Stute
ist
kein
Weichei!
OpenSubtitles v2018
I
mean,
he's
been
Club
champion
for
three
years
running
and
I'm
no
slouch,
myself.
Ich
meine,
er
ist
Clubchampion
seit
drei
Jahren,
und
ich
bin
auch
nicht
schlecht.
OpenSubtitles v2018
The
Viper
might
be
a
"budget-friendly"
phone,
but
it's
no
slouch.
Die
Viper
könnte
ein
"Budget-freundlich"
sein
Telefon,
aber
es
ist
kein
Weichling.
ParaCrawl v7.1
The
8800GT,
although
quite
outdated,
is
no
slouch
and
is
not
a
short
card
.
Die
8800GT,
obwohl
ziemlich
veraltet,
nicht
lumpen
und
ist
nicht
eine
kurze
Karte.
ParaCrawl v7.1
Each
passing
day
everything
evolves,
and
the
car
is
no
slouch.
Jeder
Tag,
der
vergeht
alles
entwickelt,
und
das
Auto
ist
nicht
lumpen.
ParaCrawl v7.1
The
Viper
might
be
a
“budget-friendly”
phone,
but
it’s
no
slouch.
Die
Viper
könnte
ein
"Budget-freundlich"
sein
Telefon,
aber
es
ist
kein
Weichling.
ParaCrawl v7.1
This
fact
inspired
the
US
ambassador
to
Sofia
-
no
slouch
in
condemning
narcotics
smugglers
-
to
call
Bulgaria
“one
of
America's
most
reliable
partners”
in
the
drug
war.
Diese
Tatsache
hat
den
US-Botschafter
in
Sofia
–
kein
Weichling
in
Sachen
Verdammung
von
Rauschgiftschmugglern
–
dazu
veranlasst,
Bulgarien
als
„einen
der
verlässlichsten
Partner
Amerikas“
im
Drogenkrieg
zu
bezeichnen.
News-Commentary v14