Translation of "Nitpick" in German

I think I can explain a nitpick.
Ich glaube, ich kann einen Fehler erklären.
CCAligned v1

You guys can nitpick all the little things that are wrong with the story.
Ihr könnt auf all die Spitzfindigkeiten aufmerksam machen, die in der Story nicht stimmen.
OpenSubtitles v2018

Not to nitpick, doc, but could you take one more whack at this?
Ich will ja nicht pingelig sein, aber könnten Sie es noch einmal versuchen?
OpenSubtitles v2018

She tends to be indecisive and nitpick about small details due to wanting everything to be JUST RIGHT.
Sie neigt zu unentschlossen und nitpick über kleine Details aufgrund wollen alles zu sein genau richtig.
ParaCrawl v7.1

Why haven't you added the nitpick I sent to you?
Warum hast du den Fehler, den ich dir geschickt habe, nicht hinzugefügt?
CCAligned v1

An obvious nitpick: What happened to all the Hierophant stuff the Avatar was wearing at the end of Serpent Isle?
Ein offensichtlicher Fehler: Was ist mit den ganzen Hierophanten-Insignien geschehen, die der Avatar am Ende von Serpent Isle trug?
CCAligned v1

At times, the son is almost the same age as the actress in the video, so it's kind of hard to buy the premise but alright, I'm not going to nitpick their grandiose scenario.
Manchmal ist der Sohn fast so alt wie die Schauspielerin im Video, also ist es irgendwie schwer, die Prämisse zu kaufen, aber in Ordnung, ich werde ihr grandioses Szenario nicht pingelig machen.
ParaCrawl v7.1

My biggest complaint is that the time seems to speed up, and I’d like a mode where I could just keep playing again and again, but that’s really a small nitpick.
Meine größte Beschwerde ist, dass die Zeit scheint zu beschleunigen, und ich möchte einen Modus, wo ich nur immer wieder und wieder spielen, aber das ist wirklich ein kleines nitpick.
ParaCrawl v7.1

Some people nitpick because they refuse to allow any content go through the process error-free.
Einige Leute nitpick, weil sie ablehnen, jeden möglichen Inhalt zu erlauben, laufen den fehlerlosen Prozeß durch.
ParaCrawl v7.1

They not only refuse to affirm and compliment the practitioners who have done the three things well and had strong righteous thoughts, but they may also start to nitpick.
Sie lehnen nicht nur ab, die Praktizierenden zu bestätigen und anzuerkennen, welche die Drei Dinge gut gemacht haben und starke aufrichtige Gedanken hatten, sondern sie mögen auch anfangen, spitzfindig zu werden.
ParaCrawl v7.1

Stating the country of origin on the label is pointless European nitpicking.
Die Angabe des Ursprungslandes auf dem Etikett ist sinnlose europäische Erbsenzählerei.
Europarl v8

To say this is not to take a formalistic approach towards jurisdiction and certainly not to indulge in any sort of legal nitpicking.
Dies ist kein die Zuständigkeit betreffender Formalismus und schon gar keine juristische Erbsenzählerei.
Europarl v8

Worthless toy! I'm sick of being critiqued by nitpicking nerds.
Ich hab es satt, von pingeligen Nerds kritisiert zu werden.
OpenSubtitles v2018

The distinction between indignation and outrage might seem like nitpicking.
Die Unterscheidung zwischen Empörung und Wut erscheint vielleicht etwas spitzfindig.
News-Commentary v14

The following 4 nitpicks are new:
Folgende 4 Nitpicks sind neu hinzugekommen:
CCAligned v1

The following 2 nitpicks are new:
Folgende 2 Nitpicks sind neu hinzugekommen:
CCAligned v1

There are a lot of new nitpicks, namely for:
Es gibt wieder einiges an neuen Nitpicks, und zwar für:
CCAligned v1

Related phrases