Translation of "Nikita khrushchev" in German
He
was
rehabilitated
by
Nikita
Khrushchev
after
Stalin's
death.
Nach
Stalins
Tod
wurde
Jegorow
durch
Nikita
Chruschtschow
rehabilitiert.
Wikipedia v1.0
Thus,
in
a
1958
visit
to
Moscow
to
interview
space
scientists,
he
obtained
two
meetings
with
Nikita
Khrushchev.
So
interviewte
er
1958
in
Moskau
Raumfahrt-Wissenschaftler
und
traf
zweimal
Nikita
Chruschtschow.
Wikipedia v1.0
Nikita
Khrushchev
was
at
the
height
of
his
powers.
Nikita
Chruschtschow
war
auf
dem
Zenit
seiner
Macht.
Tatoeba v2021-03-10
Eisenhower
Background
Nikita
Khrushchev
was
born
on
April
15th,
1894.
Eisenhower
Hintergrund
Nikita
Chruschtschow
wurde
am
15.
April
1894
geboren.
ParaCrawl v7.1
In
September
1959,
Soviet
Premier
Nikita
Khrushchev
was
in
the
United
States.
Im
September
1959
war
der
sowjetische
Premierminister
Nikita
Chruschtschow
in
den
Vereinigten
Staaten.
ParaCrawl v7.1
After
the
demise
of
Stalin,
Korolev
gained
the
support
of
the
new
leader,
Nikita
Khrushchev.
Nach
dem
Ableben
Stalins
gewann
Koroljow
die
Unterstützung
des
neuen
Führers,
Nikita
Chruschtschow.
Tatoeba v2021-03-10
After
Stalin's
death
in
1953,
Nikita
Khrushchev
came
to
power
and
soon
denounced
his
predecessor.
Nach
dem
Tod
Stalins
1953
übernahm
Nikita
Chruschtschow
die
Macht
und
prangerte
seinen
Vorgänger
an.
WikiMatrix v1
When
Stalin
died,
and
Nikita
Khrushchev
revealed
Stalin's
crimes
in
the
Secret
Speech,
members
began
to
leave
the
party.
Als
Stalin
starb
und
Nikita
Chruschtschow
die
Verbrechen
Stalins
verurteilte,
traten
Mitglieder
der
CPA
aus.
Wikipedia v1.0
After
all,
Nikita
Khrushchev
once
promised
to
"bury"
us
with
our
capitalist
system.
Schließlich
Nikita
Khrushchev
einmal
versprochen
zum
"
bury"
wir
mit
unserem
kapitalistischen
System.
ParaCrawl v7.1
The
Soviet
revisionist
Nikita
Khrushchev
later
condemned
Zhdanov's
Stalinist
cultural
policy
as
follows:
Der
sowjetische
Revisionist
Nikita
Chruschtschow
verurteilte
später
die
stalinistische
Kulturpolitik
von
Shdanow
wie
folgt:
CCAligned v1
In
Moscow,
the
American
ambassador
Llewellyn
Thompson
conveys
a
message
from
US
President
Kennedy
to
Nikita
Khrushchev.
Der
amerikanische
Botschafter
Llewellyn
Thompson
übergibt
in
Moskau
eine
Mitteilung
von
US-Präsident
Kennedy
an
Nikita
Chruschtschow.
ParaCrawl v7.1
Premier
Nikita
Khrushchev
replied
that
the
Russian
ships
would
not
comply
with
the
American
demands.
Chruschtschow
gab
die
Antwort,
dass
die
russischen
Schiffe
den
amerikanischen
Forderungen
nicht
nachkommen
würden.
ParaCrawl v7.1
Among
the
dinner
guests
were
Molotov,
Voroshilov,
Lavrenti
P.
Beria
and
Nikita
Khrushchev.
Unter
den
Gästen
befanden
sich
Molotow,
Woroschilow,
Lawrenti
P.
Beria
und
Nikita
Kruschtschow.
ParaCrawl v7.1
At
the
beginning
of
the
year
someone
joked
that
the
aims
of
Lisbon
had
become
the
promises
of
Nikita
Khrushchev.
It
was
he
who
said
at
the
start
of
the
1960s
that
the
Soviet
Union
would
overtake
the
United
States
in
ten
years
in
terms
of
economic
power.
Anfang
des
Jahres
wurde
darüber
gewitzelt,
dass
aus
den
Zielen
von
Lissabon
Versprechungen
von
Nikita
Chrustschow
geworden
seien,
verkündete
er
doch
Anfang
der
60er
Jahre,
die
Sowjetunion
werde
die
Wirtschaftsmacht
USA
in
zehn
Jahren
überrunden.
Europarl v8
It
always
reminds
us
a
bit
of
Nikita
Khrushchev,
who,
in
the
1960s,
always
wanted
to
overtake
the
USA,
and
we
know
what
the
result
was!
Das
erinnert
uns
immer
so
ein
bisschen
an
Nikita
Sergejewitsch
Chruschtschow,
der
in
den
60er
Jahren
immer
die
USA
überholen
wollte,
und
wir
wissen,
was
daraus
geworden
ist!
Europarl v8
Under
these
circumstances,
the
claim
made
in
Lisbon
that,
in
2010,
Europe
will
be
the
most
competitive
economy
on
the
planet
is
akin
to
the
behaviour
of
Nikita
Khrushchev
who,
in
1960,
at
the
United
Nations,
said,
‘In
ten
years’
time,
the
Soviet
Union
will
have
caught
up
with
the
United
States’.
Unter
diesen
Bedingungen
kommt
der
in
Lissabon
verkündete
Anspruch,
dass
Europa
im
Jahr
2010
die
wettbewerbsfähigste
Wirtschaft
der
Welt
sein
werde,
dem
Verhalten
von
Nikita
Chruschtschow
gleich,
der
1960
vor
der
UNO
erklärte,
die
Sowjetunion
werde
in
zehn
Jahren
die
Vereinigten
Staaten
eingeholt
haben.
Europarl v8
This
claim
always
reminds
me
of
Nikita
Khrushchev
in
the
1950s
and
1960s,
when
the
Soviet
Union
wanted
to
outdo
the
US.
Ich
finde,
das
ist
ein
Anspruch,
der
mich
immer
an
Nikita
Sergejewitsch
Chruschtschow
erinnert,
in
den
50-er
und
60-er
Jahren,
als
die
Sowjetunion
Amerika
überholen
wollte.
Europarl v8
In
the
meantime
Joseph
Stalin
had
been
committing
his
atrocious
crimes,
Auschwitz
had
happened
and
50
years
ago
the
Soviet
Union,
led
by
Nikita
Khrushchev
and
the
United
States,
governed
by
Eisenhower,
sealed
the
post-war
order
of
Yalta.
In
der
Zwischenzeit
hatte
Josef
Stalin
seine
grauenhaften
Verbrechen
begangen,
war
Auschwitz
geschehen,
und
vor
50
Jahren
zementierten
die
beiden
Blöcke,
die
Sowjetunion,
geführt
durch
Nikita
Chruschtschow,
und
die
Vereinigten
Staaten,
regiert
von
Eisenhower,
die
Nachkriegsordnung
von
Jalta.
Europarl v8