Translation of "Nikita khrushchev" in German

He was rehabilitated by Nikita Khrushchev after Stalin's death.
Nach Stalins Tod wurde Jegorow durch Nikita Chruschtschow rehabilitiert.
Wikipedia v1.0

Thus, in a 1958 visit to Moscow to interview space scientists, he obtained two meetings with Nikita Khrushchev.
So interviewte er 1958 in Moskau Raumfahrt-Wissenschaftler und traf zweimal Nikita Chruschtschow.
Wikipedia v1.0

Nikita Khrushchev was at the height of his powers.
Nikita Chruschtschow war auf dem Zenit seiner Macht.
Tatoeba v2021-03-10

Eisenhower Background Nikita Khrushchev was born on April 15th, 1894.
Eisenhower Hintergrund Nikita Chruschtschow wurde am 15. April 1894 geboren.
ParaCrawl v7.1

In September 1959, Soviet Premier Nikita Khrushchev was in the United States.
Im September 1959 war der sowjetische Premierminister Nikita Chruschtschow in den Vereinigten Staaten.
ParaCrawl v7.1

After the demise of Stalin, Korolev gained the support of the new leader, Nikita Khrushchev.
Nach dem Ableben Stalins gewann Koroljow die Unterstützung des neuen Führers, Nikita Chruschtschow.
Tatoeba v2021-03-10

After Stalin's death in 1953, Nikita Khrushchev came to power and soon denounced his predecessor.
Nach dem Tod Stalins 1953 übernahm Nikita Chruschtschow die Macht und prangerte seinen Vorgänger an.
WikiMatrix v1

When Stalin died, and Nikita Khrushchev revealed Stalin's crimes in the Secret Speech, members began to leave the party.
Als Stalin starb und Nikita Chruschtschow die Verbrechen Stalins verurteilte, traten Mitglieder der CPA aus.
Wikipedia v1.0

After all, Nikita Khrushchev once promised to "bury" us with our capitalist system.
Schließlich Nikita Khrushchev einmal versprochen zum " bury" wir mit unserem kapitalistischen System.
ParaCrawl v7.1

The Soviet revisionist Nikita Khrushchev later condemned Zhdanov's Stalinist cultural policy as follows:
Der sowjetische Revisionist Nikita Chruschtschow verurteilte später die stalinistische Kulturpolitik von Shdanow wie folgt:
CCAligned v1

In Moscow, the American ambassador Llewellyn Thompson conveys a message from US President Kennedy to Nikita Khrushchev.
Der amerikanische Botschafter Llewellyn Thompson übergibt in Moskau eine Mitteilung von US-Präsident Kennedy an Nikita Chruschtschow.
ParaCrawl v7.1

Premier Nikita Khrushchev replied that the Russian ships would not comply with the American demands.
Chruschtschow gab die Antwort, dass die russischen Schiffe den amerikanischen Forderungen nicht nachkommen würden.
ParaCrawl v7.1

Among the dinner guests were Molotov, Voroshilov, Lavrenti P. Beria and Nikita Khrushchev.
Unter den Gästen befanden sich Molotow, Woroschilow, Lawrenti P. Beria und Nikita Kruschtschow.
ParaCrawl v7.1

At the beginning of the year someone joked that the aims of Lisbon had become the promises of Nikita Khrushchev. It was he who said at the start of the 1960s that the Soviet Union would overtake the United States in ten years in terms of economic power.
Anfang des Jahres wurde darüber gewitzelt, dass aus den Zielen von Lissabon Versprechungen von Nikita Chrustschow geworden seien, verkündete er doch Anfang der 60er Jahre, die Sowjetunion werde die Wirtschaftsmacht USA in zehn Jahren überrunden.
Europarl v8

It always reminds us a bit of Nikita Khrushchev, who, in the 1960s, always wanted to overtake the USA, and we know what the result was!
Das erinnert uns immer so ein bisschen an Nikita Sergejewitsch Chruschtschow, der in den 60er Jahren immer die USA überholen wollte, und wir wissen, was daraus geworden ist!
Europarl v8

Under these circumstances, the claim made in Lisbon that, in 2010, Europe will be the most competitive economy on the planet is akin to the behaviour of Nikita Khrushchev who, in 1960, at the United Nations, said, ‘In ten years’ time, the Soviet Union will have caught up with the United States’.
Unter diesen Bedingungen kommt der in Lissabon verkündete Anspruch, dass Europa im Jahr 2010 die wettbewerbsfähigste Wirtschaft der Welt sein werde, dem Verhalten von Nikita Chruschtschow gleich, der 1960 vor der UNO erklärte, die Sowjetunion werde in zehn Jahren die Vereinigten Staaten eingeholt haben.
Europarl v8

This claim always reminds me of Nikita Khrushchev in the 1950s and 1960s, when the Soviet Union wanted to outdo the US.
Ich finde, das ist ein Anspruch, der mich immer an Nikita Sergejewitsch Chruschtschow erinnert, in den 50-er und 60-er Jahren, als die Sowjetunion Amerika überholen wollte.
Europarl v8

In the meantime Joseph Stalin had been committing his atrocious crimes, Auschwitz had happened and 50 years ago the Soviet Union, led by Nikita Khrushchev and the United States, governed by Eisenhower, sealed the post-war order of Yalta.
In der Zwischenzeit hatte Josef Stalin seine grauenhaften Verbrechen begangen, war Auschwitz geschehen, und vor 50 Jahren zementierten die beiden Blöcke, die Sowjetunion, geführt durch Nikita Chruschtschow, und die Vereinigten Staaten, regiert von Eisenhower, die Nachkriegsordnung von Jalta.
Europarl v8

Related phrases