Translation of "Nexus between" in German

On the contrary, in legal terms, the nexus between competition policy and internal market was confirmed by the Lisbon Treaty.
Der Lissabon-Vertrag stärkt die enge Verbindung von Wettbewerbspolitik und Binnenmarkt.
TildeMODEL v2018

They stand at the nexus between cohesion and competition policies.
Sie bilden die Schnittstelle zwischen Kohäsionspolitik und Wettbewerbsfähigkeit.
EUbookshop v2

His latest work examines the nexus between war and surveillance.
Seine neueste Arbeit beschäftigt sich mit dem Zusammenhang zwischen Krieg und Überwachung.
ParaCrawl v7.1

The co-founder of Global Voices discusses the nexus between governments, internet companies and citizens.
Die Mitbegründerin von Global Voices spricht über zwischen Regierungen, Internetfirmen und Bürger.
ParaCrawl v7.1

The nexus between trade and climate change remains highly controversial.
Die Wechselwirkungen zwischen der Handelspolitik und dem Klimawandel bleiben ein sehr kontroverses Thema.
ParaCrawl v7.1

One major obstacle is the strong nexus between banks and sovereigns.
Ein großes Hindernis ist dabei die starke Verflechtung von Staaten und Banken.
ParaCrawl v7.1

The nexus between education and employment is the moral foundation of the third civilization.
Die Verbindung zwischen Ausbildung und Beschäftigung ist die moralische Grundlage der dritten Zivilisation.
ParaCrawl v7.1

Third, we must put a sharper focus on the new nexus between natural disasters and nuclear safety.
Drittens müssen wir die neue Verbindung zwischen Naturkatastrophen und nuklearer Sicherheit mehr beachten.
ParaCrawl v7.1

There is an essential nexus between listening and faith.
Es besteht eine lebendige Verbindung zwischen Hören und Glauben.
ParaCrawl v7.1

Therefore, a dynamic nexus between the quality and quantity of employment pleads for quality improvements.
Bei einer dynamischer Verknüpfung von Qualität und Quantität der Beschäftigung wird daher für Qualitätsverbesserungen plädiert.
TildeMODEL v2018

Sartre points out the nexus between violence and humanity in the Revolution of the Colonized:
Sartre weist auf die Verknüpfung von Gewalt und Humanität in der Revolution der Kolonisierten hin:
ParaCrawl v7.1

Michael's research concerns the nexus between regional financial conditions and implications for the real economy.
Sein Forschungsinteresse gilt dem Zusammenhang zwischen regionalen Finanzierungsbedingungen und den Auswirkungen auf die reale Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1

This situation is further reshaping the nexus between water, people, and human rights."
Durch diese Situation wird die Verbindung zwischen Wasser, Menschen und Menschenrechten weiter verändert.“
ParaCrawl v7.1

The nexus between migration and development is recognised in communication and statements.
Die Verbindung von Migration und Entwicklung wird im Bereich der Kommunikation und in Erklärungen anerkannt.
ParaCrawl v7.1

This Rabbit attachment is the result of a collaboration between Nexus and DOXY manufacturers.
Dieser Aufsatz Rabbit ist das Ergebnis einer Zusammenarbeit zwischen den Herstellern Nexus und DOXY.
ParaCrawl v7.1

In addition, incoherent national policies are often due to the weak nexus between politics and science.
Zudem sind oftmals inkohärente Rahmenbedin-gungen auf die schwache Verknüpfung von Politik und Wis-senschaft zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

Like Tillmans, Daniel Pflumm also stands for the typically 1990s nexus between art and club culture.
Wie Tillmans steht auch Daniel Pflumm für die 1990er-Jahre-typische Verbindung zwischen Kunst und Club-Kultur.
ParaCrawl v7.1

This Prostate attachment is the result of a collaboration between Nexus and DOXY manufacturers.
Dieser Aufsatz Prostata ist das Ergebnis einer Zusammenarbeit zwischen den Herstellern Nexus und DOXY.
ParaCrawl v7.1

This Clitoral attachment is the result of a collaboration between Nexus and DOXY manufacturers.
Dieser Aufsatz Clitoral ist das Ergebnis einer Zusammenarbeit zwischen den Herstellern Nexus und DOXY.
ParaCrawl v7.1

It was a nexus between Bhutto and a small coterie of military rulers that destroyed Pakistan.
Es war eine Verbindung zwischen Bhutto und einer kleinen Clique der Militärlehren, die Pakistan zerstörten.
ParaCrawl v7.1

This Masturbator attachment is the result of a collaboration between Nexus and DOXY manufacturers.
Dieser Aufsatz Maturbator ist das Ergebnis einer Zusammenarbeit zwischen den Herstellern Nexus und DOXY.
ParaCrawl v7.1

The synergy between NEXUS and POLARIS evolution has become closer and operation easier.
Der Schulterschluss von NEXUS und POLARIS evolution ist nochmals enger geworden und vereinfacht die Bedienung.
ParaCrawl v7.1

Historically, the nexus between entertainment and commercial advertising began in the days of newspapers.
Historisch fing die Verbindung zwischen Unterhaltung und dem kommerziellen Annoncieren an den Tagen der Zeitungen an.
ParaCrawl v7.1

This comprehensive approach fits in with other policy processes such as the nexus between security and development, which is mentioned in both the European Security strategy and the European Consensus on Development.
Dieser umfassende Ansatz ist mit anderen politischen Verfahren zu vereinbaren, wie der Zusammenhang zwischen Sicherheit und Entwicklung, der sowohl in der Europäischen Sicherheitsstrategie wie auch im Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik angeführt wird.
Europarl v8