Translation of "Newscast" in German

I saw it on a newscast, I think.
Ich sah es in den Nachrichten, glaube ich.
OpenSubtitles v2018

She might just wind up as the lead story on her own newscast.
Sie wird vielleicht zu einer Story in ihrer eigenen Sendung.
OpenSubtitles v2018

You have a newscast in a few hours.
Sie gehen in ein paar Stunden auf Sendung.
OpenSubtitles v2018

Why am I looking at my patients on every newscast?
Warum sehe ich in jeder Nachrichtensendung meine Patienten?
OpenSubtitles v2018

I just wrapped up a live newscast by honking my own boobs.
Ich habe Live Nachrichten übernommen durch Gehupe meiner eigenen Brüste.
OpenSubtitles v2018

Well, after the newscast, I was so excited
Nun, nach der Nachrichtensendung war ich so aufgeregt,
OpenSubtitles v2018

Tommy stuck his head behind it and started giving a whole newscast before the entire family!
Tommy steckte seinen Kopf rein und sagte die Nachrichten auf, vor der ganzen Familie!
OpenSubtitles v2018

It's on every newscast.
Es ist in jeder Nachrichtensendung.
OpenSubtitles v2018

Dante Jones is gonna be the lead story on every newscast in America.
Für eine ganze Weile wird Dante Jones der Aufmacher in jeder Nachrichtensendung in Amerika sein.
OpenSubtitles v2018

You remember the house fire that we saw on the newscast?
Erinnerst du dich an den Hausbrand, den wir in den Nachrichten gesehen haben?
OpenSubtitles v2018

Related phrases