Translation of "Newscast" in German
I
saw
it
on
a
newscast,
I
think.
Ich
sah
es
in
den
Nachrichten,
glaube
ich.
OpenSubtitles v2018
She
might
just
wind
up
as
the
lead
story
on
her
own
newscast.
Sie
wird
vielleicht
zu
einer
Story
in
ihrer
eigenen
Sendung.
OpenSubtitles v2018
You
have
a
newscast
in
a
few
hours.
Sie
gehen
in
ein
paar
Stunden
auf
Sendung.
OpenSubtitles v2018
Why
am
I
looking
at
my
patients
on
every
newscast?
Warum
sehe
ich
in
jeder
Nachrichtensendung
meine
Patienten?
OpenSubtitles v2018
I
just
wrapped
up
a
live
newscast
by
honking
my
own
boobs.
Ich
habe
Live
Nachrichten
übernommen
durch
Gehupe
meiner
eigenen
Brüste.
OpenSubtitles v2018
Well,
after
the
newscast,
I
was
so
excited
Nun,
nach
der
Nachrichtensendung
war
ich
so
aufgeregt,
OpenSubtitles v2018
Tommy
stuck
his
head
behind
it
and
started
giving
a
whole
newscast
before
the
entire
family!
Tommy
steckte
seinen
Kopf
rein
und
sagte
die
Nachrichten
auf,
vor
der
ganzen
Familie!
OpenSubtitles v2018
It's
on
every
newscast.
Es
ist
in
jeder
Nachrichtensendung.
OpenSubtitles v2018
Dante
Jones
is
gonna
be
the
lead
story
on
every
newscast
in
America.
Für
eine
ganze
Weile
wird
Dante
Jones
der
Aufmacher
in
jeder
Nachrichtensendung
in
Amerika
sein.
OpenSubtitles v2018
You
remember
the
house
fire
that
we
saw
on
the
newscast?
Erinnerst
du
dich
an
den
Hausbrand,
den
wir
in
den
Nachrichten
gesehen
haben?
OpenSubtitles v2018