Translation of "Newly issued shares" in German

Those newly issued shares were registered in the commercial register on 8 June 2009.
Diese neuen Anteile wurden am 8. Juni 2009 im Handelsregister eingetragen.
DGT v2019

The newly issued shares are fully entitled to dividends from 1st January 2006 onwards.
Die Aktien sind ab dem 01. Januar 2006 voll dividendenberechtigt.
ParaCrawl v7.1

As part of the IPO, 7'300'000 newly issued registered shares were offered.
Im Rahmen des Börsengangs wurden 7'300'000 neu ausgegebene Namenaktien angeboten.
ParaCrawl v7.1

The newly issued shares are fully entitled to dividends from January 1st, 2006.
Die Aktien sind ab dem 01. Januar 2006 voll dividendenberechtigt.
ParaCrawl v7.1

The newly issued shares carry full dividend rights as from 1 January 2007.
Die ausgegebenen neuen Aktien sind mit voller Gewinnberechtigung ab dem 1. Januar 2007 ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

In connection with the offering, all 27,000,000 newly issued ordinary shares from a capital increase were placed.
Im Rahmen des Angebots wurden alle 27.000.000 aus einer Kapitalerhöhung neu ausgegebenen Stammaktien platziert.
ParaCrawl v7.1

If the shareholder chooses the share distribution, he receives a certain number of newly issued Alpiq shares free of charge.
Wählt der Aktionär die Option Aktienausschüttung, bezieht er kostenlos eine bestimmte Anzahl neu auszugebender Alpiq-Aktien.
ParaCrawl v7.1

For a period of 6 months, the company will offer neither existing nor newly issued shares.
Das Unternehmen wird während 6 Monaten weder bestehende Aktien verkaufen noch weitere Aktien emittieren.
ParaCrawl v7.1

Only qualified financial intermediaries are in a position, on the basis of their detailed knowledge of the financial markets and the type of investments sought and in the light of a detailed study that they have carried out of the operation in question, to commit themselves in respect of the investment vis-à-vis private investors where newly issued shares are concerned, to the extent that they consider the operation reasonable and attractive for certain providers of funds.
Denn nur qualifizierte Finanzinstitute sind dank ihrer fundierten Kenntnisse der Finanzmärkte und der erforderlichen Anlageformen sowie aufgrund einer eingehenden Prüfung der geplanten Transaktion in der Lage, sich zur Unterbringung neu begebener Aktien bei privaten Anlegern zu verpflichten, wenn sie die betreffende Transaktion für vernünftig und für bestimmte Anleger attraktiv halten.
DGT v2019

In any case, they maintained that it was only normal practice that a new shareholder should pay a higher price for the newly issued shares, reflecting the substantial impetus imparted to the project by the original shareholders (for example in contracts with suppliers of equipment and in the acquisition of land).
Ihren Angaben zufolge sei es in jedem Fall gängige Praxis, dass ein neuer Aktionär für neue Aktien einen höheren Preis zahlt, da das Projekt durch die ursprünglichen Aktionäre einen wichtigen Anstoß erfahre (z. B. Verträge mit Ausrüstungszulieferern oder Grundstückserwerb).
DGT v2019

In relation to shares with variable remuneration, if exit incentives are designed in a way that limits the upside potential for the EFTA State, for example by issuing warrants to the incumbent shareholders to allow them to buy back the newly issued shares from the State at a price that implies a reasonable annual return for the State, a higher discount will be required to reflect the capped upside potential.
Ist bei Aktien mit variabler Vergütung das Wertsteigerungspotential („Upside-Potential“) für die EFTA-Staaten durch die Ausgestaltung der Ausstiegsanreize begrenzt, ist ein höherer Abschlag erforderlich, um dieser Begrenzung Rechnung zu tragen, die z. B. durch die Ausgabe von Optionsscheinen an Altaktionäre erfolgen kann, mit denen diese die neu ausgegebenen Aktien vom Staat zu einem Preis zurückkaufen können, der eine angemessene jährliche Rendite für den Staat beinhaltet.
DGT v2019

In the following months the management of Gda?sk Shipyard conducted talks with various potential investors with a view to finding a strategic investor for the yard who would acquire newly issued shares in the company, thus providing the funds necessary for the restructuring process and taking control of the company.
In den folgenden Monaten führte die Geschäftsführung der Danziger Werft Gespräche mit verschiedenen potentiellen Investoren, um einen strategischen Investor für die Werft zu finden, der die Aktien der Gesellschaft aus einer neuen Aktienemission übernehmen und damit die Finanzmittel für das Umstrukturierungsverfahren garantieren und die Kontrolle über das Unternehmen übernehmen würde.
DGT v2019

The valuation of HSH for determining the price of the newly issued shares was conducted under the assumption that the risk shield of EUR 10 billion would be implemented.
Die Bewertung der HSH zur Bestimmung des Preises der neu ausgegebenen Aktien fand in der Annahme statt, dass die Risikoabschirmung in Höhe von 10 Mrd. EUR umgesetzt würde.
DGT v2019

As to the burden sharing of the minority shareholders, the Commission expressed doubts about the valuation of HSH and consequently the price of the newly issued shares.
Im Zusammenhang mit der Einbindung der Minderheitsaktionäre in die Lastenverteilung äußerte die Kommission Bedenken bezüglich der Bewertung der HSH und damit auch des Preises der neu ausgegebenen Aktien.
DGT v2019

The valuation of HSH was an appropriate basis for the setting of the price of the newly issued shares and the ‘old’ shareholders of HSH did not benefit from the aid measures by maintaining too high a share in HSH.
Die Bewertung der HSH sei eine angemessene Basis für die Festlegung des Preises neuer Aktien und die Altaktionäre der HSH hätten nicht von den Beihilfemaßnahmen profitiert, indem sie übermäßig hohe Anteile an der HSH behielten.
DGT v2019

The savings bank associations disagreed with the Commission’s preliminary view that they had disproportionately benefited from the recapitalisation granted to HSH by the public-sector shareholders as they considered that the share price of the newly issued shares was rather low.
Die Sparkassenverbände stimmten mit der vorläufigen Auffassung der Kommission, sie hätten unverhältnismäßig stark von der Rekapitalisierung profitiert, die der HSH von den staatlichen Anteilseignern gewährt worden war, nicht überein, da der Ausgabepreis der neuen Aktien nach Auffassung der Verbände recht niedrig angesetzt war.
DGT v2019

Four members of the management have recently purchased enough newly issued shares to give themselves 50 percent of the voting stock and therefore absolute control.
Vier Direktionsmitglieder haben kürzlich eine hinreichende Anzahl neu ausgegebener Aktien aufgekauft, um einen 50%-igen Stimmenanteil und damit die absolute Unternehmenskontrolle auf sich zu vereinigen.
EUbookshop v2

Share companies that have paid out certain levels of dividends may distribute 3 % of existing capital to employees in the form of newly issued shares, which are then kept in the company for three to five years.
Aktiengesellschaften, die Dividenden in gewisser Höhe ausgeschüttet haben, können 3 % des bestehenden Kapitals an die Arbeitnehmer verteilen in Form von neu ausgegebenen Aktien, die dann für drei bis fünf Jahre bei der Firma verbleiben.
EUbookshop v2

The enterprise channels a sum of money into a trust, which then buys either already issued, or newly issued shares of the company for employees.
Das Unternehmen führt einen bestimmten Betrag an einen Treuhandfonds ab, der dafür im Namen der Mitarbeiter bereits umlaufende oder neu aufgelegte Aktien des Unternehmens erwirbt.
EUbookshop v2

In relation to shares with variable remuneration, if exit incentives are designed in a way that limits the upside potential for the Member State, for example by issuing warrants to the incumbent shareholders to allow them to buy back the newly issued shares from the State at a price that implies a reasonable annual return for the State, a higher discount will be required to reflect the capped upside potential.
Ist bei Aktien mit variabler Vergütung das Wertsteigerungspotential („Upside-Potential“) für die Mitgliedstaaten durch die Ausgestaltung der Ausstiegsanreize begrenzt, ist ein höherer Abschlag erforderlich, um dieser Begrenzung Rechnung zu tragen, die z. B. durch die Ausgabe von Optionsscheinen an Altaktionäre erfolgen kann, mit denen diese die neu ausgegebenen Aktien vom Staat zu einem Preis zurückkaufen können, der eine angemessene jährliche Rendite für den Staat beinhaltet.
TildeMODEL v2018

The total consideration consists of 49.1 million newly issued Worldline shares (resulting in a 27% stake) and a cash consideration of CHF 338 million (€ 283 million), subject to customary net debt/cash and working capital adjustments.
Der Gesamtpreis beträgt 49,1 Millionen neu ausgegebene Worldline-Aktien (ergibt eine Beteiligung von 27%) und eine Barzahlung von CHF 338 Mio. (EUR 283 Mio.), vorbehaltlich üblicher Anpassungen in Bezug auf Nettoverschuldung/Barvermögen und Umlaufkapital.
ParaCrawl v7.1

The transaction combines an upfront consideration in cash and partially newly issued shares with a value of USD 570m with a substantial deferred earn-out consideration of up to USD 287m.
Der Kaufpreis umfasst einen Basiskaufpreis bestehend aus einer Barzahlung und teilweise neu zu schaffenden ams AG Aktien mit einem Gesamtwert von USD 570 Millionen sowie einen substantiellen Earn-out mit einem Wert von bis zu USD 287 Millionen.
ParaCrawl v7.1