Translation of "Nestled between" in German

The dividing wall 7 is nestled between the two stems 16 a and 16 b .
Zwischen die beiden Stiele 16a und 16b hat sich die Trennwand 7 eingeschmiegt.
EuroPat v2

The Cascina is beautifully nestled between vineyards.
Die Cascina liegt sehr schön eingebettet zwischen Weinfelder.
ParaCrawl v7.1

East Tyrol lies on the south side of the Alps, nestled between Tyrol, Italy, and Carinthia.
Osttirol liegt an der Alpensüdseite, eingebettet zwischen Tirol, Italien und Kärnten.
ParaCrawl v7.1

The oldest town in Slovenia, nestled between gentle wine-growing hills and the River Drava.
Ptuj Sloweniens älteste Stadt, eingebettet zwischen Weinbergen und der Drau.
ParaCrawl v7.1

The entrance is nestled between the prominently curved walls.
Der Eingang verbirgt sich zwischen den vorspringenden Wandbögen.
ParaCrawl v7.1

The Kaufmann Hotel has a peaceful location, nestled between parks and recreational areas.
Ruhig eingebettet zwischen Parks und Erholungszonen liegt das Hotel Kaufmann .
ParaCrawl v7.1

Nestled between the inimitable hills of Val d'Orcia is the Ristorante la Source.
Eingebettet zwischen den unnachahmlichen Hügeln von Val d'Orcia ist das Ristorante la Source.
ParaCrawl v7.1

Your residence nestled between the Aegean sea and the mountains of Crete
Ihre Urlaubsresidenz befindet sich zwischen der Ägäis und den Bergen Kretas.
ParaCrawl v7.1

The ibis WÃ1?4rzburg City is nestled between Main and vineyards.
Das ibis Würzburg City ist zwischen Main und Weinbergen eingebettet.
ParaCrawl v7.1

Nestled between France and Spain, Andorra is the jewel of the Pyrenees.
Das zwischen Frankreich und Spanien gelegene Andorra gilt als das Kronjuwel der Pyrenäen.
ParaCrawl v7.1

The JUFA Hotel is nestled between the Turna and Pradamee Alps.
Das JUFA Hotel liegt eingebettet in den Alpen Turna und Pradamee.
ParaCrawl v7.1

Broad valleys, narrow glens, picturesque towns and villages are nestled in-between.
Dazwischen eingebettet liegen breite Täler, enge Schluchten, malerische Städte und Dörfer.
ParaCrawl v7.1

A paradise nestled between heaven and earth…
Ein Paradies, eingebettet zwischen Himmel und Erde...
CCAligned v1

Nestled between two large cliffs, the beach of s'Estany d'en Mas...
Eingebettet zwischen zwei großen Felsen, Strand s'Estany d'en Mas...
CCAligned v1

Nestled in between Amsterdam and Haarlem, this weekend Awakenings takes place in Spaarnwoude.
Eingebettet zwischen Amsterdam und Haarlem, an diesem Wochenende Awakenings findet in Spaarnwoude.
CCAligned v1

Sant Josep de Sa Talaia is a town nestled between mountains.
Sant Josep de Sa Talaia ist eine Stadt zwischen den Bergen.
ParaCrawl v7.1

Stuttgart is nestled between vineyards and beautiful green spaces.
Stuttgart ist eingebettet zwischen Weinbergen und schönen Grünanlagen.
ParaCrawl v7.1

It is located behind Vilafranca del Penedès, nestled between vineyards.
Es befindet sich hinter Vilafranca del Penedès, eingebettet zwischen Weinbergen.
ParaCrawl v7.1

Nestled in between Thailand and Vietnam, Laos is one of the authentic diamonds of Southeast Asia.
Zwischen Thailand und Vietnam Set, Laos ist eines der wahren Schönheiten Südostasien.
ParaCrawl v7.1

Lake Idro is nestled between the foothills of the Dolomites.
Der Idrosee liegt verschollen zwischen den Ausläufern der Dolemiten.
ParaCrawl v7.1

Nestled between Latemar and Catinaccio, the hut offers a unique view.
Eingebettet zwischen Latemar und Rosengarten bietet die Hütte eine einmalige Aussicht.
ParaCrawl v7.1

The house offers a unique location, nestled between vineyards and Lake Constance.
Das Haus bietet eine einzigartige Lage, eingebettet zwischen Weinbergen und dem Bodensee.
ParaCrawl v7.1