Translation of "Nearly equal" in German

The temperature dependencies of the diode voltage and the base-emitter threshold voltage of the npn switching transistors are nearly equal.
Dabei ist die Temperaturabhängigkeit der Diodenspannung und der Basis-Emitter-Schwellenspannung der npn-Schalttransistoren nahezu gleich.
EuroPat v2

Among the species of Suaedoideae, there are nearly equal numbers of C3-plants and C4-plants.
Unter den Suaedoideae gibt es etwa gleich viele C3-Pflanzen wie C4-Pflanzen.
WikiMatrix v1

The opposing forces were nearly equal.
Die sich bekämpfenden Kräfte waren nahezu gleich stark.
ParaCrawl v7.1

Five nearly equal bits of cotton-thread were tried, and all acted.
Fünf nahezu gleiche Stücken Baumwollenfaden wurden versucht und alle wirkten.
ParaCrawl v7.1

In this case the components in TE and TM polarisation are of nearly equal magnitude.
In diesem Fall sind die Anteile in TE-und in TM-Polarisation nahezu gleich groß.
EuroPat v2

Traditional diets contain nearly equal amounts of omega-6 and omega-3 essential fatty acids.
Traditionelle Ernaehrung enthaelt beinahe gleiche Mengen von omega-3 und omega-6 essentiellen Fettsaeuren.
ParaCrawl v7.1

They lie in a semicircular curve, and at nearly equal intervals from each other.
Sie liegen in einer halbkreisförmigen Kurve und in fast gleichen Abständen von einander.
ParaCrawl v7.1

The levels of androgen and estrogen remain rather low and are nearly equal in both sexes.
Androgen- und Östrogenspiegel sind niedrig und bei beiden Geschlechtern fast gleich.
ParaCrawl v7.1

Since that time, women have become legally nearly equal to men.
Inzwischen sind Frauen nach dem Wortlaut der Gesetze Männern fast gleichgestellt.
ParaCrawl v7.1

For Ireland the grants went to the road and the rail network in nearly equal shares.
In Irland wurden die Zuschüsse für Straßen und für das Schienennetz in annähernd gleichen Anteilen verwendet.
TildeMODEL v2018

You'll notice the distance between S-11's attacks are nearly equal.
Dann siehst du, dass die Entfernungen zwischen den Angriffen immer fast identisch sind.
OpenSubtitles v2018

On the other hand, the depth T of annular grooves 7, 8 is equal or nearly equal.
Vorzugsweise ist die Tiefe T der Ringnuten 7, 8 gleich oder wenigstens nahezu gleich.
EuroPat v2

In contrast with this finding the coverage of an infrared intrusion detector according to the present invention is nearly equal for all distances.
Im Gegensatz dazu ist die Empfindlichkeit des erfindungsgemäßen Infraroteindringdetektors für alle Entfernungen nahezu gleich.
EuroPat v2

According to a recommendation of the CCIR, the resolution in the vertical and horizontal directions should be nearly equal.
Nach einer Empfehlung des CCIR sollte die Auflösung in vertikaler und horizontaler Richtung annähernd gleich sein.
EuroPat v2

During operation, it is nearly equal to zero or is not present in the region of the leading blade tip region 24 .
Im Bereich der vorderen Blattspitzenbereiche 24 ist er im Betrieb nahezu gleich Null bzw. nicht vorhanden.
EuroPat v2

In particular, more than 2 nearly equal-length optical paths of a wavelength arise in an advantageous variant.
Insbesondere ergeben sich in vorteilhafter Variante mehr als 2 annähernd gleichlange Lichtwege einer Wellenlänge.
EuroPat v2

Thereby, it can be achieved that the transverse and lateral divergence angle are nearly equal to each other.
Dadurch kann erreicht werden, dass sich der transversale und der laterale Divergenzwinkel nahezu angleichen.
EuroPat v2

Thus, they are nearly parallel electrodes of nearly equal shape having nearly the same dimensions.
Sie sind daher nahezu parallele Elektroden von nahezu gleicher Form und mit nahezu gleichen Abmessungen.
EuroPat v2

The mixing of the pre-condensed fluoroalkylsilane and the tetrafunctionalized silane is performed in nearly equal reaction stages.
Die Mischung des vorkondensierten Fluoralkylsilanes und des tetrafunktionellen Silanes wird in einem nahezu gleichen Reaktionsstadium durchgeführt.
EuroPat v2