Translation of "Myself included" in German

We all welcome solidarity with the Third World, myself included.
Wir alle, ich eingeschlossen, sind für Solidarität mit der Dritten Welt.
Europarl v8

We all - myself included - say 'yes' to that.
Dazu sagen wir Ja, ich auch.
Europarl v8

Some scientists, myself included, have taken a different approach.
Einige Wissenschaftler, so auch ich, wählen einen anderen Ansatz.
News-Commentary v14

Some of us, myself included, may find ourselves out of a job.
Einige von uns, darunter auch ich, werden womöglich arbeitslos werden.
OpenSubtitles v2018

This operation is bigger than any one of us, myself included.
Die Operation ist größer als jeder von uns, mich eingeschlossen.
OpenSubtitles v2018

I behave in ways that are surprising to all who know me, myself included.
Mein Benehmen verwundert alle, mich selbst eingeschlossen.
OpenSubtitles v2018

I'd like to let other people know myself, Jamie included.
Ich würde es... die anderen gern persönlich wissen lassen, Jamie eingeschlossen.
OpenSubtitles v2018

He can become too attached to his subjects, myself included.
Manchmal wachsen ihm seine Objekte zu sehr ans Herz, mich eingeschlossen.
OpenSubtitles v2018

We all rallied around Seven, Doctor, myself included.
Wir haben uns alle um Seven geschart, Doktor, ich eingeschlossen.
OpenSubtitles v2018

Did you catch how I subtly included myself in your vacation package?
Merkst du, wie ich mich unauffällig in deinen Urlaub einbaue?
OpenSubtitles v2018

Most people, myself included, just sit around and bitch.
Die meisten Leute sitzen nur rum und jammern, ich ja auch.
OpenSubtitles v2018

I know a thousand fans who would kill for that information, myself included.
Tausend Fans wollen sie, wie ich.
OpenSubtitles v2018

In the meantime, the crew are taking advantage of the delay to pursue their own projects, myself included.
Inzwischen nutzen viele Crewmitglieder die Verzögerung für eigene Interessen, ich selbst eingeschlossen.
OpenSubtitles v2018

It took seven men, myself included, just to roll it closed.
Es brauchte sieben Männer, einschließlich mir, um es zu schließen.
OpenSubtitles v2018

There are things in it which very much exercise my Group, myself included.
Es enthält Gedanken, die meine Fraktion und mich persönlich sehr ansprechen.
EUbookshop v2

America Works was illegal in the minds of many legal experts, myself included.
America Works war laut vieler Rechtsexperten illegal, mich eingeschlossen.
OpenSubtitles v2018