Translation of "My wife and myself" in German
That
summer,
my
wife,
Ali,
and
myself
went
to
Ethiopia.
In
dem
Sommer
gingen
meine
Frau
Ali
und
ich
nach
Äthiopien.
TED2013 v1.1
My
wife,
my
daughter
and
myself
would
be
honored...
Meine
Frau,
meine
Tochter
und
ich
selbst
würden
uns
geehrt
fühlen...
OpenSubtitles v2018
My
first
wife
and
myself
are
as
one
mind,
on
all
matters.
Meine
erste
Frau
und
ich
sind
uns
in
allen
Angelegenheiten
einig.
OpenSubtitles v2018
My
wife
and
myself
are
from
Valencia.
Meine
Frau
und
ich
selbst
sind
aus
Valencia.
CCAligned v1
My
wife
and
myself
would
come
back
for
sure.
Meine
Frau
und
ich
würde
auf
jeden
Fall
wiederkommen.
ParaCrawl v7.1
We,
that
is
to
say,
a
boating
journalist,
my
wife
and
myself.
Wir,
das
heißt,
Bootfahren
ein
Journalist,
meine
Frau
und
mich-Teamkollege.
CCAligned v1
Then
I
usually
prepare
dinner
for
my
wife
and
myself.
Dann
bereite
ich
meist
das
Abendessen
für
meine
Frau
und
mich
zu.
ParaCrawl v7.1
My
wife
and
myself
went
paragliding
with
Yaroslav
and
Misha
in
September.
Meine
Frau
und
ich
gingen
Paragliding
mit
Yaroslav
und
Misha
im
September.
ParaCrawl v7.1
My
wife,
the
children
and
myself
were
delighted
with
our
stay.
Meine
Frau,
die
Kinder
und
ich
waren
sehr
zufrieden
mit
unserem
Aufenthalt.
ParaCrawl v7.1
I
mean,
at
the
end,
my
wife
and
myself
are
quite
different,
but
we
have
many
things
in
common.
Meine
Frau
und
ich
sind
recht
verschieden,
aber
wir
haben
auch
viel
gemeinsam.
TED2020 v1
And
by
way
of
thanks
I'd
very
much
like
to
say
on
behalf
of
my
wife
and
myself
...
Und
als
Dank
stoße
ich
mit
Ihnen
an,
auch
im
Namen
meiner
Frau...
OpenSubtitles v2018
It
involved
an
incident
between
my
wife
and
myself,
so
my
reporting
on
it
would
be
a
conflict
of
interest.
Es
beinhaltet
einen
Streit
zwischen
mir
und
meiner
Frau
also
hätte
mein
Report
einen
persönlichen
Konflikt.
OpenSubtitles v2018
I
would
like
to
thank
you
on
behalf
of
my
husband/wife
and
myself...
Ich
möchte
Dir/Euch
im
Namen
meines
Mannes/meiner
Frau
und
mir
danken...
ParaCrawl v7.1
Wonder,
évmerveillement
my
wife
and
myself,
we
stayed
attached
to
the
snowy
summit.
Wonder,
évmerveillement
meine
Frau
und
mich,
Wir
waren
zu
den
schneebedeckten
Gipfel
befestigt.
ParaCrawl v7.1
My
wife
and
myself
have
seen
you
perform
so
many
times
and
it
just
keeps
getting
better.
Meine
Frau
und
ich
haben
euch
so
oft
auftreten
sehen
und
es
wird
einfach
immer
besser.
ParaCrawl v7.1
My
wife,
myself,
and
two
others
stayed
there
while
in
Seaside
for
the
half
marathon.
Meine
Frau,
ich
und
zwei
andere
waren
hier,
während
in
Seaside
für
den
HalbMarathon.
ParaCrawl v7.1
Alain
Gauthier
(A.G.):
The
idea
of
??creating
the
CPCR
came
to
my
wife
and
myself
in
2001,
at
the
end
of
the
first
trial
held
in
Belgium.
Alain
Gauthier
(A.G.):
Die
Idee,
CPCR
zu
gründen,
kam
meiner
Frau
und
mir
im
Jahr
2001,
gegen
Ende
des
ersten
Gerichtsverfahrens,
das
in
Belgien
stattfand.
GlobalVoices v2018q4
I
can
just
barely
take
care
of
my
wife
and
myself.
I
sure
as
hell
am
not
gonna
take
on
any
more
new
burdens
right
now.
Ich
kann
ja
gerade
mal
für
meine
Frau
und
mich
sorgen,
und
ich
sehe
mich
außerstande,
mir
mehr
Probleme
aufzuhalsen.
OpenSubtitles v2018
On
behalf
of
my
company
my
lady
wife
and
myself
I
humbly
thank
you.
Im
Namen
meiner
Truppe...
meiner
Gattin
und
in
meinem
eigenen...
möchte
ich
Ihnen
unseren
ergebensten
Dank
aussprechen.
OpenSubtitles v2018
On
behalf
of
my
lady
wife
my
company
and
myself
I
remain
your
humble
and
obedient
servant.
Im
Namen
meiner
Gattin...
meiner
Truppe
und
in
meinem
eigenen...
bleibe
ich
Ihr
ergebener
und
gehorsamer
Diener.
OpenSubtitles v2018
Since
30
years,
the
mother
of
my
wife,
and
later
my
wife
and
myself
have
been
going
on
traditional
French
markets
to
sale
cheese
specialities
and
products
of
Provence
(Olive
oil,
Tapenaden,
Marmelade,
Antipasti
etc...).
Seit
30
Jahren,
besuchte
zuerst
ihr
Mutter
Anne-Marie
und
späer
wir,
meine
Frau
und
ich,
die
einzigartigen
Märkte
in
Südfrankreich
zu
besuchen
und
dort
Käsespzialitäten
und
provenzalische
Produkte
(Olivenöl,
Tapenaden,
Pasteten,
Marmelade,
Antipasti
etc...).
ParaCrawl v7.1
After
my
daughter
was
born,
in
the
early
1990's,
it
became
important
for
Alene,
my
wife,
and
myself
to
spend
as
much
time
as
possible
with
my
parents
so
they
could
become
a
part
of
our
daughter's
life.
Nachdem
meine
Tochter
geboren
wurde,
in
den
zeitigen
1990ern,
wurde
es
sehr
wichtig
für
Alene,
meine
Frau,
und
auch
mir
selbst,
soviel
Zeit
als
möglich,
mit
meinen
Eltern
zu
verbringen,
so
daß
sie
ein
Teil
im
Leben
unserer
Tochter
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
relaxation
in
peaceful
surroundings
was
perfect
for
my
wife
and
myself
while
our
children
enjoyed
exploring
the
farm.
Die
Entspannung
in
ruhiger
Umgebung
war
perfekt
für
meine
Frau
und
mich,
während
unsere
Kinder
genossen
die
Erkundung
der
Farm.
ParaCrawl v7.1