Translation of "Mourn over" in German
This
is
what
we
hear
when
you
mourn
over
our
existence.
Das
hören
wir,
wenn
Sie
unsere
Existenz
beklagen.
QED v2.0a
All
the
tribes
of
the
earth
will
mourn
over
him.
Dann
werden
alle
Völker
dieser
Erde
jammern
und
klagen.
ParaCrawl v7.1
They
humble
themselves
before
God,
and
mourn
over
their
past
transgressions.
Sie
demütigen
sich
selbst
vor
Gott
und
beklagen
ihre
vergangenen
Übertretungen.
ParaCrawl v7.1
And
all
eyes
will
see
him,
and
all
the
tribes
of
the
earth
will
mourn
over
him.
Und
alle
Augen
werden
ihn
sehen
und
alle
Geschlechter
auf
Erden
werden
um
seinetwillen
wehklagen.
ParaCrawl v7.1
The
merchants
of
the
earth,
too,
will
weep
and
mourn
over
the
loss
of
their
world.
Auch
die
Kaufleute
der
Erde
werden
weinen
und
über
den
Verlust
ihrer
Welt
klagen.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
Mr
President,
let
us
not
mourn
over
the
referendums
in
France
and
the
Netherlands
that
rejected
the
Constitution.
Deshalb,
Herr
Präsident,
sollten
wir
nicht
über
das
Scheitern
der
Verfassung
bei
den
Referenden
in
Frankreich
und
in
den
Niederlanden
lamentieren.
Europarl v8
But
then
you
wake
up
and
the
person
you
loved
is
still
dead
and
you
get
to
mourn
all
over
again.
Aber
dann
wachst
du
auf
und
die
Person,
die
du
liebst,
ist
immernoch
tot
und
du
beginnst
von
neuem
zu
trauern.
OpenSubtitles v2018
The
merchants
of
the
earth
weep
and
mourn
over
her,
for
no
one
buys
their
merchandise
any
more;
Und
die
Kaufleute
auf
Erden
werden
weinen
und
Leid
tragen
über
sie,
weil
ihre
Ware
niemand
mehr
kaufen
wird,
bible-uedin v1
We
send
our
deep-felt
condolences
to
his
family
and
to
all
who
mourn
over
Yoshito
Ohno
with
us.
Unser
tief
empfundenes
Mitgefühl
gilt
seiner
Familie
und
allen,
die
mit
uns
um
Yoshito
Ohno
trauern.
CCAligned v1
11
"And
the
merchants
of
the
earth
weep
and
mourn
over
her,
because
no
one
buys
their
cargoes
any
more
11Und
die
Kaufleute
der
Erde
weinen
und
trauern
über
sie,
weil
niemand
mehr
ihre
Ware
kauft,
ParaCrawl v7.1
But
this
time
of
faith
will,
of
course,
come
to
an
end,
when
the
Lord
returns
and
"every
eye
will
see
Him,
even
those
who
pierced
Him;
and
all
the
tribes
of
the
earth
will
mourn
over
Him"
(Rev
1,7).
Aber
diese
Zeit
des
Glaubens
geht
natürlich
dann
zu
Ende,
wenn
der
Herr
zur
Entrückung
wiederkommt
und
ihn
"jedes
Auge
sehen
wird,
auch
die,
welche
ihn
durchstochen
haben,
und
wehklagen
werden
seinetwegen
alle
Stämme
der
Erde"
(Off
1,7).
ParaCrawl v7.1
When
the
Son
of
God
enters
on
his
rule
in
the
Millennial
Kingdom,
the
survivors
of
Israel
will
look
on
him
whom
they
have
pierced
and
they
will
mourn
bitterly
over
him
as
one
mourns
for
an
only
son.
Wenn
der
Sohn
Gottes
seine
Herrschaft
im
Tausendjährigen
Reich
antreten
wird,
wird
der
Überrest
Israels
den
ansehen,
den
sie
durchbohrt
haben
und
sie
werden
über
ihn
bitter
weinen,
wie
über
den
Erstgeborenen.
ParaCrawl v7.1
Rejoice
you
with
Jerusalem,
and
be
glad
for
her,
all
you
who
love
her:
rejoice
for
joy
with
her,
all
you
who
mourn
over
her;
Freut
euch
mit
Jerusalem
und
frohlockt
über
sie,
ihr
alle,
die
ihr
sie
liebt;
frohlockt,
teilt
nun
auch
ihre
Freude
mit
ihr,
ihr
alle,
die
ihr
euch
um
sie
betrübt
habt,
ParaCrawl v7.1