Translation of "Mounted position" in German
Moreover,
the
novel
equipment
can
be
easily
mounted
in
position
in
a
cost-effective
manner.
Außerdem
Läßt
sich
die
neue
Vorrichtung
in
einfacher
Weise
und
kostengünstig
montieren.
EuroPat v2
In
the
mounted
position,
the
connecting
piece
19
is
fixedly
connected
to
the
flange
20
.
In
montierter
Lage
ist
das
Verbindungsstück
19
fest
mit
dem
Flansch
20
verbunden.
EuroPat v2
In
the
mounted
position,
the
wire
mesh
mats
7
are
vertical.
In
der
Einbaulage
stehen
die
Gittermatten
7
senkrecht.
EuroPat v2
The
vacuum
pad
may
be
mounted
in
any
position
with
relation
to
the
steering
box.
Der
Saugnapf
lässt
sich
konstruktiv
in
jeder
beliebigen
Stellung
gegenüber
dem
Lenkgehäuse
anordnen.
EUbookshop v2
All
models
feature
the
ability
to
be
mounted
in
any
position.
Alle
Modelle
können
in
jeder
Position
montiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
lateral
swing
of
the
disc
must
be
0.2
mm
maximum
in
the
mounted
position.
Die
seitliche
Abweichung
darf
maximal
0,2mm
im
montierten
Zustand
betragen.
ParaCrawl v7.1
The
indicator
can
be
mounted
in
any
position.
Die
Durchflussanzeige
kann
in
jeder
Position
angebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
robot
is
mounted
in
overhead
position
on
a
C
frame.
Der
Roboter
ist
überkopf
an
einem
C-Ständer
angeordnet.
ParaCrawl v7.1
Their
aluminium
housing
is
exceptionally
weather-resistant
and
can
be
mounted
in
any
position.
Das
Aluminiumgehäuse
ist
extrem
witterungsbeständig
und
lässt
sich
in
allen
Positionen
montieren.
ParaCrawl v7.1
Pair
of
Stoppers
for
SwissModul,
mounted
position
"OB"
Kleinbehälter
E
Stopperpaar
für
SwissModul,
montiert
Position
"OB"
ParaCrawl v7.1
Learn
More
Pair
of
Stoppers
for
SwissModul,
mounted
position
"OB"
Stopperpaar
für
SwissModul,
montiert
Position
"OB"
ParaCrawl v7.1
In
general,
the
radio
beacons
may
be
mounted
in
fixed
position
on
road
sections.
In
der
Regel
werden
die
Funkbaken
ortsfest
an
Straßenabschnitten
montiert
sein.
EuroPat v2
In
this
way,
the
rocker
arm
8
is
securely
held
in
its
mounted
position.
Auf
diese
Weise
wird
der
Schlepphebel
8
sicher
in
seiner
Einbaulage
gehalten.
EuroPat v2
In
the
mounted
position
the
sealing
ring
19
is
axially
loaded.
In
Einbaulage
wird
der
Dichtring
19
axial
beaufschlagt.
EuroPat v2
In
the
mounted
position
by
means
of
the
fastening
elements
6
(FIG.
In
der
montierten
Position
werden
über
die
Befestigungselemente
6
(Fig.
EuroPat v2
In
the
mounted
position,
all
openings
3
of
the
housing
G
are
closed
in
a
moisture
proof
manner.
In
Montageposition
sind
alle
Öffnungen
3
des
Gehäuses
G
feuchtigkeitsdicht
verschlossen.
EuroPat v2
The
display
unit
can
generally
be
mounted
at
any
position
on
the
passenger
seat.
Die
Anzeigeeinheit
kann
grundsätzlich
an
jeder
beliebigen
Position
an
dem
Passagiersitz
angebracht
sein.
EuroPat v2
It
is
adjustable
in
the
mounted
position,
in
particular
in
regard
to
its
slant.
Dieses
ist
in
der
Einbaulage,
insbesondere
in
seiner
Neigung,
einstellbar.
EuroPat v2
In
the
mounted
position,
the
housing
2
itself
is
arranged
in
the
wall
opening.
Das
Gehäuse
2
selbst
ist
in
Montageposition
in
der
Wandungsöffnung
angebracht.
EuroPat v2
In
the
mounted
position
of
the
strain
relief
device
44,
the
pressure
springs
123,
124
are
pretensioned.
In
montierter
Lage
der
Zugentlastungseinrichtung
44
sind
die
Druckfedern
123,
124
vorgespannt.
EuroPat v2
The
contact
element
40
is
mounted
at
a
position
opposite
the
first
semiconductor
component
20
.
Das
Kontaktelement
40
ist
an
einer
Position
gegenüber
dem
ersten
Halbleiterbauelemente
20
befestigt.
EuroPat v2
In
preferred
embodiments,
at
least
one
support
web
is
elastically
deformed
in
the
mounted
position.
In
bevorzugten
Ausgestaltungen
ist
wenigstens
ein
Auflagesteg
in
der
Montageposition
elastisch
verformt.
EuroPat v2