Translation of "Motor vehicle tax" in German

However, the German motor vehicle tax is neither fiscally profitable nor does it have the desired effect.
Die deutsche Kfz-Steuer ist weder fiskalisch ergiebig noch zeigt sie die gewünschte Lenkungswirkung.
ParaCrawl v7.1

The second rate of the motor vehicle tax is due in June / July 2014.
Die 2. Rate der Kraftfahrzeugsteuer wird im Juni / Juli 2014 fällig.
ParaCrawl v7.1

The planned lowering of the motor vehicle tax will have an annual volume of 150 million euros.
Die geplante Absenkung der Kfz-Steuer hat ein jährliches Volumen von 150 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

A number of them have the same system as the EU (motor vehicle tax, excise duty and a road-user tax or toll).
Einige benutzen dieselbe Systematik wie die EU (Kfz-Steuer, Verbrauchssteuer und Entgeltsystem bzw. Benutzungs­gebühren).
TildeMODEL v2018

In agriculture, there are two other fairly important types of tax on production: property tax and motor vehicle tax.
Für die Landwirtschaft spielen zwei sonstige Produktionsabgaben eine gewisse Rolle: die Grundsteuer und die Kraftfahrzeugsteuer.
EUbookshop v2

Motor Vehicle Tax (impuesto de circulación): Paid annually by all Spanish vehicle owners with a registered plate.
Kraftfahrzeugsteuer (impuesto de circulación): Jährlich von allen spanischen Fahrzeugbesitzern mit einem Kennzeichen bezahlt.
ParaCrawl v7.1

The name 4 CV comes from the motor vehicle tax, which is to pay for this car.
Die Bezeichnung 4 CV kommt von der Kfz-Steuer, die für dieses Auto zu zahlen ist.
ParaCrawl v7.1

In practice the Group recommends an increase in the variable costs of transport (levy on excise duties) with a parallel cut in fixed costs (motor vehicle tax) so that there is no change in the overall tax burden.
Die Gruppe empfiehlt praktisch eine Anhebung der variablen Verkehrskosten (Abgabe auf die Verbrauchsteuern) und zugleich eine Senkung der fixen Kosten (Kraftfahrzeugsteuer), damit die Abgabenbelastung alles in allem gleich bleibt.
TildeMODEL v2018

The readjustment of motor vehicle tax to reflect emissions, the promotion of innovative propulsion technologies, the boosting of innovation in medium-sized enterprises, as well as investment in transport and ICT infrastructure are good examples of the role they have played.
Gute Beispiele sind die Umstellung der Kfz-Steuer auf den Schadstoffausstoß, die Förderung innovativer Antriebstechnologien, die Innova­tionsförderung in mittelständischen Unternehmen, sowie Investitionen in Verkehrs- und IKT-Infra­struktur.
TildeMODEL v2018

Motor vehicle tax is included by FR Germany, United Kingdom, Ireland and Spain, whereas Luxemburg includes certain local taxes corresponding to specific public services.
Die Kraftfahrzeugsteuer wird in der BR Deutschland, im Vereinigten Königreich, in Irland und Spanien mit berücksichtigt, während Luxemburg bestimmte örtli­che Steuern für spezielle öffentliche Leistungen einbezieht.
EUbookshop v2

The motor vehicle tax, which applied without distinction both to motor vehicles assembled and produced in Portugal and to imported motor vehicles, both new and second hand, formed part of such a general system of internal dues applied to categories of products in accordance with objective criteria, in the present case engine capacity.
Die Kraftfahrzeugsteuer, die unterschiedslos auf in Portugal montierte oder hergestellte Fahrzeuge wie auf eingeführte Neu- oder Gebrauchtfahrzeuge erhoben wird, ist Teil eines solchen allgemeinen Systems inländischer Abgaben, die Kategorien von Erzeugnissen entsprechend einem objektiven Kriterium, hier dem Hubraum, belasten.
EUbookshop v2