Translation of "Motor vehicle tax" in German
However,
the
German
motor
vehicle
tax
is
neither
fiscally
profitable
nor
does
it
have
the
desired
effect.
Die
deutsche
Kfz-Steuer
ist
weder
fiskalisch
ergiebig
noch
zeigt
sie
die
gewünschte
Lenkungswirkung.
ParaCrawl v7.1
The
second
rate
of
the
motor
vehicle
tax
is
due
in
June
/
July
2014.
Die
2.
Rate
der
Kraftfahrzeugsteuer
wird
im
Juni
/
Juli
2014
fällig.
ParaCrawl v7.1
The
planned
lowering
of
the
motor
vehicle
tax
will
have
an
annual
volume
of
150
million
euros.
Die
geplante
Absenkung
der
Kfz-Steuer
hat
ein
jährliches
Volumen
von
150
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
A
number
of
them
have
the
same
system
as
the
EU
(motor
vehicle
tax,
excise
duty
and
a
road-user
tax
or
toll).
Einige
benutzen
dieselbe
Systematik
wie
die
EU
(Kfz-Steuer,
Verbrauchssteuer
und
Entgeltsystem
bzw.
Benutzungsgebühren).
TildeMODEL v2018
In
agriculture,
there
are
two
other
fairly
important
types
of
tax
on
production:
property
tax
and
motor
vehicle
tax.
Für
die
Landwirtschaft
spielen
zwei
sonstige
Produktionsabgaben
eine
gewisse
Rolle:
die
Grundsteuer
und
die
Kraftfahrzeugsteuer.
EUbookshop v2
Motor
Vehicle
Tax
(impuesto
de
circulación):
Paid
annually
by
all
Spanish
vehicle
owners
with
a
registered
plate.
Kraftfahrzeugsteuer
(impuesto
de
circulación):
Jährlich
von
allen
spanischen
Fahrzeugbesitzern
mit
einem
Kennzeichen
bezahlt.
ParaCrawl v7.1
The
name
4
CV
comes
from
the
motor
vehicle
tax,
which
is
to
pay
for
this
car.
Die
Bezeichnung
4
CV
kommt
von
der
Kfz-Steuer,
die
für
dieses
Auto
zu
zahlen
ist.
ParaCrawl v7.1
In
practice
the
Group
recommends
an
increase
in
the
variable
costs
of
transport
(levy
on
excise
duties)
with
a
parallel
cut
in
fixed
costs
(motor
vehicle
tax)
so
that
there
is
no
change
in
the
overall
tax
burden.
Die
Gruppe
empfiehlt
praktisch
eine
Anhebung
der
variablen
Verkehrskosten
(Abgabe
auf
die
Verbrauchsteuern)
und
zugleich
eine
Senkung
der
fixen
Kosten
(Kraftfahrzeugsteuer),
damit
die
Abgabenbelastung
alles
in
allem
gleich
bleibt.
TildeMODEL v2018
The
readjustment
of
motor
vehicle
tax
to
reflect
emissions,
the
promotion
of
innovative
propulsion
technologies,
the
boosting
of
innovation
in
medium-sized
enterprises,
as
well
as
investment
in
transport
and
ICT
infrastructure
are
good
examples
of
the
role
they
have
played.
Gute
Beispiele
sind
die
Umstellung
der
Kfz-Steuer
auf
den
Schadstoffausstoß,
die
Förderung
innovativer
Antriebstechnologien,
die
Innovationsförderung
in
mittelständischen
Unternehmen,
sowie
Investitionen
in
Verkehrs-
und
IKT-Infrastruktur.
TildeMODEL v2018
Motor
vehicle
tax
is
included
by
FR
Germany,
United
Kingdom,
Ireland
and
Spain,
whereas
Luxemburg
includes
certain
local
taxes
corresponding
to
specific
public
services.
Die
Kraftfahrzeugsteuer
wird
in
der
BR
Deutschland,
im
Vereinigten
Königreich,
in
Irland
und
Spanien
mit
berücksichtigt,
während
Luxemburg
bestimmte
örtliche
Steuern
für
spezielle
öffentliche
Leistungen
einbezieht.
EUbookshop v2
The
motor
vehicle
tax,
which
applied
without
distinction
both
to
motor
vehicles
assembled
and
produced
in
Portugal
and
to
imported
motor
vehicles,
both
new
and
second
hand,
formed
part
of
such
a
general
system
of
internal
dues
applied
to
categories
of
products
in
accordance
with
objective
criteria,
in
the
present
case
engine
capacity.
Die
Kraftfahrzeugsteuer,
die
unterschiedslos
auf
in
Portugal
montierte
oder
hergestellte
Fahrzeuge
wie
auf
eingeführte
Neu-
oder
Gebrauchtfahrzeuge
erhoben
wird,
ist
Teil
eines
solchen
allgemeinen
Systems
inländischer
Abgaben,
die
Kategorien
von
Erzeugnissen
entsprechend
einem
objektiven
Kriterium,
hier
dem
Hubraum,
belasten.
EUbookshop v2