Translation of "Motor vehicle accident" in German
Teenaged
drivers
are
at
higher
risk
of
being
involved
in
a
motor
vehicle
accident.
Teenager-Treiber
sind
höheres
Risiko
in
einen
Autounfall
verwickelt.
ParaCrawl v7.1
This
covers
any
costs
associated
with
damage
to
property
as
a
result
of
a
motor
vehicle
accident.
Dies
umfasst
alle
Kosten
im
Zusammenhang
mit
Sachschäden
infolge
eines
Kraftfahrzeugs
Unfall.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
a
sufficient
bond
strength
is
critical
to
the
safety
of
a
modern
motor
vehicle
in
an
accident
situation.
Daher
ist
eine
ausreichende
Verklebungsfestigkeit
für
die
Unfallsicherheit
eines
modernen
Kraftfahrzeugs
maßgeblich.
EuroPat v2
This
49-year-old
male
presents
with
right
wrist
pain
and
deformity
following
a
motor
vehicle
accident.
Dieser
49-jährige
Mann
leidet
nach
einem
Autounfall
an
Schmerzen
und
Deformitäten
am
rechten
Handgelenk.
CCAligned v1
A
motor
vehicle
accident
in
any
circumstances
can
be
traumatic,
all
the
more
so
if
it
involves
personal
injuries.
Ein
Verkehrsunfall
mit
einem
Kraftfahrzeug
kann
auf
jeden
Fall
traumatisch
sein,
um
so
mehr
ist
er
es,
wenn
dabei
Personen
verletzt
werden.
Europarl v8
In
order
to
make
it
easier
for
the
injured
party
to
seek
compensation,
the
information
centres
set
up
in
accordance
with
Directive
2000/26/EC
should
not
be
confined
to
providing
information
concerning
the
accidents
covered
by
that
Directive,
but
should
be
able
to
provide
the
same
kind
of
information
for
any
motor
vehicle
accident.
Um
den
Geschädigten
die
Geltendmachung
ihrer
Schadenersatzansprüche
zu
erleichtern,
sollten
die
gemäß
der
Richtlinie
2000/26/EG
geschaffenen
Auskunftsstellen
nicht
nur
Informationen
über
die
unter
die
genannte
Richtlinie
fallenden
Unfälle
bereitstellen,
sondern
die
gleiche
Art
von
Informationen
bei
allen
Kraftfahrzeugunfällen
erteilen
können.
DGT v2019
Whereas
motor
vehicle
accident
victims
should
be
guaranteed
comparable
treatment
irrespective
of
where
in
the
Community
accidents
occur;
Den
bei
Kraftfahrzeug-Verkehrsunfällen
Geschädigten
sollte
unabhängig
davon,
in
welchem
Land
der
Gemeinschaft
sich
der
Unfall
ereignet,
eine
vergleichbare
Behandlung
garantiert
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
press
release
also
states
that
the
probability
of
a
woman
between
the
ages
of
15
and
44
years
being
raped
or
suffering
domestic
violence
is
higher
than
contracting
cancer
or
malaria,
being
involved
in
a
motor
vehicle
accident,
or
affected
by
war.
Weiter
steht
in
diesem
Pressebericht,
dass
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
eine
Frau
im
Alter
zwischen
15
und
44
Jahren
vergewaltigt
wird
oder
häusliche
Gewalt
erfährt,
höher
ist,
als
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
sie
an
Krebs
oder
Malaria
erkrankt,
einen
Verkehrsunfall
hat
oder
von
Krieg
betroffen
ist.
GlobalVoices v2018q4
With
a
view
to
ensuring
the
proper
functioning
of
this
mechanism
without
duplicating
the
structure
required
by
that
Directive,
the
representative
appointed
by
the
insurance
undertaking
for
the
specific
purposes
of
that
Directive
should
also
be
allowed
to
take
responsibility
for
handling
any
motor
vehicle
accident.
Damit
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
dieses
Mechanismus
gewährleistet
wird,
ohne
die
in
der
genannten
Richtlinie
geforderte
Struktur
zu
erschweren,
sollte
der
von
dem
Versicherungsunternehmen
speziell
für
die
Zwecke
der
Richtlinie
benannte
Beauftragte
die
Schäden
aus
allen
Kraftfahrzeugunfällen
regulieren
können.
TildeMODEL v2018
Motor
vehicle
accident
victims
should
be
guaranteed
comparable
treatment
irrespective
of
where
in
the
Community
accidents
occur.
Den
bei
Kraftfahrzeug-Verkehrsunfällen
Geschädigten
sollte
unabhängig
davon,
in
welchem
Land
der
Gemeinschaft
sich
der
Unfall
ereignet,
eine
vergleichbare
Behandlung
garantiert
werden.
DGT v2019
In
order
to
facilitate
an
efficient
and
speedy
settlement
of
claims
and
to
avoid
as
far
as
possible
costly
legal
proceedings,
a
right
of
direct
action
against
the
insurance
undertaking
covering
the
person
responsible
against
civil
liability
should
be
provided
for
victims
of
any
motor
vehicle
accident.
Zur
Erleichterung
einer
effizienten
und
raschen
Regulierung
von
Schadensfällen
und
zur
weitestmöglichen
Vermeidung
kostenaufwändiger
Rechtsverfahren
sollte
ein
Direktanspruch
gegenüber
dem
Versicherungsunternehmen,
das
die
Haftpflicht
des
Unfallverursachers
deckt,
für
alle
Opfer
von
Kraftfahrzeugunfällen
vorgesehen
werden.
DGT v2019
This
provision
extends
the
reasoned
offer
procedure
provided
for
in
Article
4(6)
of
the
Fourth
Motor
Directive
to
any
kind
of
motor
vehicle
accident.
Mit
dieser
Vorschrift
wird
das
in
Artikel
4
Absatz
6
der
Vierten
Kfz-Richtlinie
vorgesehene
Verfahren
des
mit
Gründen
versehenen
Schadenersatzangebots
auf
alle
Arten
von
Kraftfahrzeugunfällen
ausgedehnt.
TildeMODEL v2018
In
order
to
make
it
easier
for
the
injured
party
to
seek
compensation,
the
information
centres
set
up
in
accordance
with
Directive
2000/26/EC
should
not
be
confined
to
providing
information
concerning
the
accidents
covered
by
that
Directive
but
should
be
able
to
provide
the
same
kind
of
information
for
any
motor
vehicle
accident.
Um
den
Geschädigten
die
Geltendmachung
ihrer
Schadenersatzansprüche
zu
erleichtern,
sollten
die
gemäß
der
Richtlinie
2000/26/EG
geschaffenen
Auskunftsstellen
nicht
nur
Informationen
über
die
unter
die
betreffende
Richtlinie
fallenden
Unfälle
bereit
stellen,
sondern
die
gleiche
Art
von
Informationen
bei
allen
Kraftfahrzeugunfällen
erteilen
können.
TildeMODEL v2018