Translation of "Most hideous" in German

Is it not the most hideous deformity of a dog you ever beheld?
Ist es nicht der scheußlichste Köter, den Sie je gesehen haben?
OpenSubtitles v2018

Behold, the most hideous creature of all.
Seht das scheußlichste Geschöpf von allen.
OpenSubtitles v2018

Of all the Sins, Vanity is the most hideous.
Von allen Sünden ist Eitelkeit die abscheulichste.
CCAligned v1

Some of the most scandalous, hideous events, have failed to even raise an eyebrow.
Einige der skandalösesten und abscheulichsten Ereignisse haben nicht einmal zu einem Stirnrunzeln geführt.
ParaCrawl v7.1

Terror is one of the most hideous crimes at par with genocide and war crimes.
Terror ist eines der abscheulichsten Verbrechen und gehört in die Kategorie Völkermord und Kriegsverbrechen.
Europarl v8

I thought this was the most hideous thing I'd seen.
Ich dachte, das ist das abscheulichste Kleid, das ich je gesehen habe.
OpenSubtitles v2018

Yet in my small country just weeks ago we had the Deputy First Minister, Martin McGuinness, who knows more than most about the hideous practice of terrorism, reverting to form and vehemently attacking the German Government's current application, under a European arrest warrant, for the extradition of an Irish Republican suspect for a bombing many years ago in Germany.
In meinem kleinen Land konnten wir jedoch erst vor ein paar Wochen beobachten, wie der stellvertretende Ministerpräsident, Martin McGuinness, der mit am besten über die abscheuliche Praxis des Terrorismus Bescheid weiß, zu seiner alten Form zurückfand und den derzeitigen im Rahmen eines europäischen Haftbefehls gestellten Antrag der deutschen Regierung auf Überstellung eines IRA-Mitglieds, das eines in Deutschland vor vielen Jahren verübten Bombenanschlags verdächtigt wird, aufs Schärfste verurteilte.
Europarl v8

I'm just not entirely comfortable with the idea that we might encounter the most hideous beast nobody's ever seen.
Ich fühle mich nur nicht so richtig wohl bei dem Gedanken, dass wir bald dem abscheulichsten Biest gegenüber stehen, das nie gesehen wurde.
OpenSubtitles v2018

And the bad news? Okay. Uh, what happened is that some idiot sent me the most hideous, over-the-top bouquet I have ever seen, which Ward somehow interpreted as another sign that you and I are not doing our jobs.
Irgendein Idiot hat mir den scheußlichsten, übertriebensten Blumenstrauß meines Lebens geschickt, was Ward wieder irgendwie so interpretiert hat, dass wir zwei unsere Jobs nicht machen.
OpenSubtitles v2018

Or I can make sure you die in the most hideous way imaginable.
Oder ich sorge dafür, dass ihr auf die abscheulichste Art sterbt, die man sich vorstellen kann.
OpenSubtitles v2018

The buccal organs of birds are as different from those of man as they can be, yet birds are the only animals that can learn to speak; and it is the bird with the most hideous voice, the parrot, that speaks best of all.
Die Mundorgane der Vögel sind sicher so verschieden wie nur möglich von denen des Menschen, und doch sind Vögel die einzigen Tiere, die sprechen lernen; und der Vogel mit der abscheulichsten Stimme, der Papagei, spricht am besten.
ParaCrawl v7.1

But if I do not know the enemy, who can inflict a most significant damage to me by enticing me secretly and invisibly to the most hideous vices, and therefore must also carry the guilt along with its most evil consequences – well, then thank you for such a life!
Aber wenn ich den Feind, der mir sonach einen ganz bedeutendsten Schaden zufügen kann, dem er mich zu den scheusslichsten Lastern ganz geheim und unsichtbar verlocken kann, nicht kenne und dazu hernach aber auch noch die Schuld davon tragen muss samt ihren schwerbösen Folgen, – ah, da bedanke ich mich für ein solches Leben!
ParaCrawl v7.1