Translation of "Morphological" in German

Arsenic compounds induce chromosomal aberrations and morphological transformations of mammalian cells in vitro and in vivo.
Arsenverbindungen induzieren in vitro und in vivo Chromosomenaberrationen und morphologische Veränderungen der Säugerzelle.
ELRC_2682 v1

Whereas the methods of analysis to be used in determining those morphological and qualitative characteristics should be defined;
Es sind die Methoden zur Erfassung der morphologischen und der bromatologischen Merkmale festzulegen.
JRC-Acquis v3.0

In one morphological environment the reverse process takes place.
In einer morphologischen Umgebung geschieht der umgekehrte Prozess.
Wikipedia v1.0

Morphological comparisons must be made from nutrient dextrose agar cultures.
Morphologische Vergleiche müssen auf Dextrose-Nähragar-angezogenen Kulturen durchgeführt werden.
DGT v2019

Obvious gross morphological abnormalities of the offspring should be noted.
Deutliche makroskopische morphologische Abnormalitäten der Nachkommen sind zu vermerken.
DGT v2019

It's a matter of making morphological changes to some of your wax figures.
Es geht um einige morphologische Änderungen an lhren Wachsfiguren.
OpenSubtitles v2018

The aggregate thus created is called the Urban Morphological Zone.
Das so gebildete Aggregat wird morphologische Stadtzone genannt.
EUbookshop v2

The grammatical part of the analysis comprises a morphological and a syntactical component.
Der Grammatikteil des Analyseverfahrens besteht aus einer morphologischen und einer syntaktischen Komponente.
EUbookshop v2

On the grounds of these morphological characteristics they belong unambigiously to the genus Streptosporangium.
Aufgrund dieser morphologischen Merkmale gehören sie eindeutig zur Gattung Streptosporangium.
EuroPat v2

The clade does not currently have a node-based definition and no morphological synapomorphies have been identified.
Die Gattung ist bisher ungenügend diagnostiziert und morphologische Autapomorphien sind nicht benannt worden.
WikiMatrix v1

A series of morphological parameters were examined as well as yield.
Dabei wurden eine Reihe morphologischer Parameter und der Ertrag geprüft.
EUbookshop v2

The middle segment was used for the morphological investigations.
Das mittlere Segment wurde für die morphologischen Untersuchungen verwendet.
EuroPat v2

Further metabolic and morphological characteristics are set forth in Table 3 below.
In Tabelle 3 sind einige metabolische und morphologische Eigenschaften zusammengestellt.
EuroPat v2

The following Table 1 shows morphological criteria and results of physiological investigations.
Die folgende Tabelle 1 zeigt morphologische Kriterien und Ergebnisse von physiologischen Untersuchungen.
EuroPat v2

The morphological changes correlate with the clinical picture of erectile disturbances.
Die morphologischen Veränderungen korrelieren mit dem klinischen Bild erektiler Störungen.
EuroPat v2

In this range, no problems with the morphological, physical and chemical properties occur.
Probleme mit den morphologischen, physikalischen und chemischen Eigenschaften treten dabei nicht auf.
EuroPat v2