Translation of "Morning peak" in German

The train frequency during morning peak hours is between four and 7 minutes.
Während der Stoßzeiten am Morgen beträgt die Zugfrequenz zwischen vier und sieben Minuten.
ParaCrawl v7.1

Since then, there are direct services between Wasserburg station and Munich in the morning and evening peak hours.
Seither bestehen in den morgen- und abendlichen Hauptverkehrszeiten direkte Fahrtmöglichkeiten zwischen Wasserburg Bahnhof und München.
Wikipedia v1.0

Since 11 December 2011, a service of the Main-Sieg-Express, designated as an RE-sprinter service, stops in Bad Vilbel during the morning peak.
Seit dem 11. Dezember 2011 hält im morgendlichen Berufsverkehr ein RE-Sprinter des Main-Sieg-Express in Bad Vilbel.
WikiMatrix v1

Although when summer time was introduced an increase in the number of accidents had been recorded during the morning peak period, this was accompanied by a sharp drop in the number of accidents during the evening peak, except at weekends.
Die Einführung der Sommerzeit hatte eine Zunahme der Unfälle während der Stoßzeiten am Morgen zur Folge, aber einen starken Rückgang in den Stoßzeiten am Abend, außer an den Wochenenden.
TildeMODEL v2018

At the + 2 h time point (the time corresponding to the morning efficacy peak) for the primary efficacy visit at Month 3, the percentage of patients with an IOP less than 18 mmHg was 61.7% in the SIMBRINZA group, 40.1% in the Brinzolamide group, and 40.0% in the Brimonidine group.
Zum Zeitpunkt + 2 Std. (entsprechend dem morgendlichen Wirksamkeits-Peak) beim Untersuchungstermin für die primäre Wirksamkeitsvariable in Monat 3 betrug der Anteil der Patienten mit einem IOD unter 18 mmHg in der SIMBRINZA-Gruppe 61,7 %, in der Brinzolamid-Gruppe 40,1 % und in der Brimonidin-Gruppe 40,0 %.
TildeMODEL v2018

At the + 2 h time point (the time corresponding to the morning efficacy peak) for the primary efficacy visit at Month 3, the percentage of patients with an IOP less than 18 mmHg was 65.6% in the SIMBRINZA group and 63.7% in the Brinzolamide + Brimonidine groups.
Zum Zeitpunkt +2 Std. (entsprechend des morgendlichen Wirksamkeits-Peaks) beim Untersuchungstermin der primären Wirksamkeit in Monat 3 betrug der Anteil der Patienten mit einem IOD unter 18 mmHg in der SIMBRINZA-Gruppe 65,6 % und in der Gruppe Brinzolamid+Brimonidin 63,7 %.
TildeMODEL v2018

During the morning peak, work journeys contributed a higher proportion of all journeys than in the evening or early afternoon.
Während der Morgenspitze trug der Berufsverkehr in höherem Maße zum Gesamtverkehr als am frühen oder späten Nachmittag bei.
EUbookshop v2

This suggests that school journeys contributed most of the additional increase in travel during the absolute morning peak.
Dies deutet darauf hin, daß der Ausbildungsverkehr am meisten zur zusätzlichen Verkehrsverdichtung während der absoluten Morgenspitze beitrug.
EUbookshop v2

During the morning peak, up to 18 trams were used simultaneously, whilst nine others were in reserve.
In der morgendlichen Hauptverkehrszeit waren bis zu 18 Triebwagen gleichzeitig im Einsatz, neun weitere standen als Reserve zur Verfügung.
WikiMatrix v1

Research conducted in Dublin (An Foras Forbartha, 1972) showed that traffic congestion during the morning peak was the most severe and occurred over a short time band.
In Dublin ausgeführte Forschungsarbeiten (An Foras Forbartha, 1972) zeigten, daß der Verkehrsstau während der Morgenspitze am schlimmsten war und sich über einen kurzen Zeitraum erstreckte.
EUbookshop v2

Overuse of the road system spread the morning peak from 7.30-10.30 am, and between 1.30 and 3.30 pm there is the peak produced by the midday work break among manual and service workers.
Durch die Überbean­spruchung des Straßennetzes verteilte sich die Morgenspitze auf die Zeit zwischen 7.30 bis 10.30 Uhr, und zwischen 1.30 und 3.30 Uhr kam es wieder zu einer Spitze durch die Mittagspause der Arbeiter und Erwerbstätigen aus Dienstleistungsbe­trieben.
EUbookshop v2

In Table 6.1, while one in every two journeys at the height of the morning peak between 7 am and 8 am was a commuting trip, work journeys contributed a considerably higher proportion of the earlier traffic build up.
Obwohl nach Tabelle 6.1 einer von jeweils zwei Wegen auf dem Höhepunkt der Morgenspitze zwischen 8 und 9 Uhr ein Arbeitsweg war, trugen Arbeitswege schon in erheblich höherem Maße zur Verkehrsverdichtung vor 8 Uhr bei.
EUbookshop v2

Shiftwork situations may also vary within categories, depending on whether the shifts are fixed (entailing permanent night work in the case of continuous or semicontinuous shiftwork), alternating (for which there are many types of rota) or split (working during morning and evening peak hours, as in the case of bus drivers).
Innerhalb dieser Kategorien kann außerdem noch zwischen verschiedenen Schichtarbeitssituationen unterschieden werden, je nachdem, ob es sich um permanente Schichten handelt (die mit Dauernachtarbeit im Falle von kontinuierlicher oder teilkontinuierlicher Schichtarbeit einhergehen), alternierende Schichten (mit vielfältigen Rotationsmöglichkeiten) oder geteilte Schichten (Abdeckung der morgendlichen und abendlichen Spitzenzeiten wie etwa im Falle von Busführern) handelt.
EUbookshop v2