Translation of "More exposed" in German

Children are more exposed to environmental risks than adults.
Kinder sind Umwelteinflüssen sehr viel stärker ausgesetzt als Erwachsene.
TildeMODEL v2018

Future pensioners are likely to be more exposed to the fluctuations of financial and labour markets.
Künftige Rentner werden Schwankungen auf den Finanz- und Arbeitsmärkten stärker ausgesetzt sein.
TildeMODEL v2018

That I just don't want to end up more exposed.
Dass ich nicht will, dass noch mehr über mich bekannt wird.
OpenSubtitles v2018

This department needs to be more cultured or exposed to the understanding of other cultures.
Dieses Ministerium muss kultiviert bzw. dem Verständnis anderer Kulturen ausgesetzt werden.
GlobalVoices v2018q4

Women are also much more exposed to social exclusion.
Außerdem sind Frauen in viel stärkerem Maße sozialer Ausgrenzung ausgesetzt.
Europarl v8

The breach exposed more than 2.3 million unique e-mail addresses and millions of private messages.
Außerdem wurden mehr als 2,3 Millionen E-Mail-Adressen und Millionen privater Nachrichten öffentlich.
WikiMatrix v1

Quality of work and stress Men are more exposed to physical/chemical constraints than women.
Männer sind stärkeren körperlichen/chemischen Belastungen ausgesetzt als Frauen.
EUbookshop v2

They are also more exposed to dangerous substances, vapours and fumes.
Des Weiteren sind sie häufiger Gefahrstoffen, Gasen und Dämpfen ausgesetzt.
EUbookshop v2

This arrangement is more exposed to splash water.
Diese Ausführungsform ist stärker Spritzwassereinwirkung ausgesetzt.
EuroPat v2

Who is more exposed to the disease?
Wer ist der Krankheit stärker ausgesetzt?
CCAligned v1

The costume is completely decorated with sequins and shines all the more when exposed to light.
Das Kostüm ist komplett mit Pailletten besetzt und strahlt bei Lichteinfall umso mehr.
ParaCrawl v7.1