Translation of "Monochromatic" in German
This
is
the
largest
single
monochromatic
blue
environment
on
our
planet.
Das
ist
die
größte
monochromatisch-
blaue
Umwelt
auf
unserem
Planeten.
TED2020 v1
Well,
boys,
our
monochromatic
friend's
in
danger.
Tja,
Männer,
unser
monochromer
Freund
ist
in
Gefahr.
OpenSubtitles v2018
I
see
monochromatic
geological
formations,
dust,
haze.
Ich
sehe
monochromatische
geologische
Formationen,
Staub,
Dunst.
OpenSubtitles v2018
Can
you
keep
a
secret,
my
monochromatic
friend?
Kannst
du
schweigen,
mein
monochromer
Freund?
OpenSubtitles v2018
Where's
that
psychotic
lion
and
our
monochromatic
friend?
Wo
sind
der
psychotische
Löwe
und
unser
monochromer
Freund?
OpenSubtitles v2018
A
further
use
of
monochromatic
negative
images
consists
of
the
production
of
positive
black/white
images.
Eine
weitere
Verwendung
von
monochromatischen
Negativbildern
besteht
in
der
Herstellung
von
positiven
Schwarzweissbildern.
EuroPat v2
Laser
interferometers
are
usually
operated
with
monochromatic
continuous-wave
light.
Laserinterferometer
werden
in
der
Regel
mit
annähernd
monochromatischem
Dauerstrich-Laserlicht
betrieben.
WikiMatrix v1
This
construction
has
the
advantage
that
no
monochromatic
radiation
is
required.
Diese
Konstruktion
hat
den
Vorteil,
dass
keine
monochromatische
Strahlung
erforderlich
ist.
EuroPat v2
Radiation
sources
for
monochromatic
X-radiation,
however,
are
of
essentially
lower
intensity
than
radiation
sources
for
polychromatic
X-radiation.
Strahlenquellen
für
monochromatische
Röntgenstrahlung
sind
aber
wesentlich
intensitätsärmer
als
Strahlenquellen
für
polychromatische
Röntgenstrahlung.
EuroPat v2
The
invention
does
not
demand
the
use
of
a
monochromatic
radiation
source
for
generation
of
the
primary
beam.
Die
Erfindung
erfordert
nicht
den
Einsatz
einer
monochromatischen
Strahlenquelle
zur
Erzeugung
des
Primärstrahls.
EuroPat v2
Alternatively,
the
grating
or
object
grating
respectively
to
be
observed
can
be
projected
using
monochromatic
light.
Alternativ
kann
der
zu
beobachtende
Raster
bzw.
Objektraster
mit
monochromatischem
Licht
projiziert
werden.
EuroPat v2
The
compensation
method
has
the
advantage
that
no
monochromatic
light
sources
are
required.
Das
Kompensationsverfahren
hat
den
Vorteil,
daß
keine
monochromatischen
Lichtquellen
benötigt
werden.
EuroPat v2
Monochromatic
X-rays
could
in
principle
be
generated
by
means
of
a
radio
nuclide.
Eine
monochromatische
Röntgenstrahlung
könnte
grundlätzlich
mittels
eines
Radionuklids
erzeugt
werden.
EuroPat v2
The
light
beam
directed
onto
the
surface
to
be
investigated
is
monochromatic.
Der
auf
die
zu
untersuchende
Oberfläche
gerichtete
Lichtstrahl
ist
monochromatisch.
EuroPat v2
The
transillumination
hologram
is
recorded
and
reproduced
with
coherent
monochromatic
light.
Das
Durchlichthologramm
wird
mit
kohärentem
monochromatischem
Licht
aufgenommen.
und
wiedergegeben.
EuroPat v2
Read-out
is
achieved
by
illuminating
the
hologram
with
monochromatic,
coherent
light.
Das
Auslesen
erfolgt
durch
Beleuchtung
des
Hologramms
mit
monochromatischem,
kohärentem
Licht.
EuroPat v2
The
monochromatic
lightwave
generated
in
the
transmitter
is
phase-modulated.
Die
im
Sender
erzeugte
monochromatische
Lichtwelle
ist
phasenmoduliert.
EuroPat v2