Translation of "Monitoring process" in German
At
the
same
time,
a
monitoring
process
was
established
at
Union
level.
Gleichzeitig
hat
auf
Unionsebene
ein
Überprüfungsprozeß
eingesetzt.
Europarl v8
Parliament
and
the
advisory
committees
would
also
need
to
be
involved
in
this
monitoring
process.
Das
Parlament
und
die
beratenden
Ausschüsse
sollten
in
diesen
Überprüfungsprozess
einbezogen
werden.
Europarl v8
Stop
monitoring
the
process
and
allow
the
process
to
resume
running.
Beendet
die
Überwachung
des
Prozesses
und
lässt
ihn
weiter
laufen.
KDE4 v2
This
must
be
reinforced
by
vigorous
independent
monitoring
throughout
the
process.
Dies
muss
durch
die
aktive
unabhängige
Überwachung
während
des
gesamten
Verfahrens
unterstützt
werden.
News-Commentary v14
The
results
of
the
monitoring
and
evaluation
process
shall
be
used
in
implementing
the
Programme.
Die
Ergebnisse
der
Überwachung
und
Evaluierung
fließen
in
die
Durchführung
des
Programms
ein.
DGT v2019
The
Commission
gives
priority
to
the
monitoring
process
in
all
areas.
Die
Kommission
misst
der
Überwachung
in
allen
Bereichen
besondere
Bedeutung
zu.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
closely
monitoring
this
process.
Die
Kommission
verfolgt
diesen
Prozess
aufmerksam.
TildeMODEL v2018
A
Recommendation
with
a
monitoring
process
could
be
the
appropriate
instrument.
Eine
Empfehlung
zu
einem
Überwachungsprozess
könnte
hierfür
das
geeignete
Instrument
sein.
TildeMODEL v2018
Institutions
shall
maintain
a
continuous
monitoring
process
appropriate
to
the
receivables.
Die
Institute
stellen
eine
den
Forderungen
angemessene
fortlaufende
Überwachung
sicher.
TildeMODEL v2018
Member
States
should
be
closely
involved
in
the
evaluation
and
monitoring
process.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
eng
in
den
Evaluierungs?
und
Überwachungsprozess
einbezogen
werden.
TildeMODEL v2018
The
results
of
the
monitoring
process
shall
be
taken
into
account
in
the
implementation
of
the
programme.
Die
Ergebnisse
der
Überwachung
werden
bei
der
Durchführung
des
Programms
berücksichtigt.
DGT v2019
The
credit
institution
must
maintain
a
continuous
monitoring
process
appropriate
to
the
receivables.
Das
Kreditinstitut
muss
eine
den
Forderungen
angemessene
fortlaufende
Überwachung
sicherstellen.
DGT v2019
It
shall
continue
monitoring
this
process
with
the
assistance
of
EASA
and
the
Member
States.
Sie
wird
diesen
Prozess
mit
Unterstützung
der
EASA
und
der
Mitgliedstaaten
weiter
überwachen.
DGT v2019
The
Commission
will
continue
the
monitoring
process
up
until
the
actual
accession
of
the
new
Member
States.
Die
Kommission
wird
die
Überwachung
bis
zum
tatsächlichen
Beitritt
der
neuen
Mitgliedstaaten
fortsetzen.
TildeMODEL v2018