Translation of "Modernising" in German
I
would
now
like
to
turn
to
the
new
partnership
for
modernising
universities.
Ich
möchte
mich
jetzt
der
neuen
Partnerschaft
zur
Modernisierung
von
Hochschulen
widmen.
Europarl v8
Strengthening
and
modernising
the
public
employment
services
is
also
a
priority.
Vorrangig
sind
auch
der
Ausbau
und
die
Modernisierung
der
öffentlichen
Arbeitsverwaltungen.
DGT v2019
Almost
half
of
the
aid
granted
for
investments
was
for
modernising
the
fleet.
Mehr
als
die
Hälfte
der
Investitionsbeihilfen
ging
an
Vorhaben
zur
Modernisierung
der
Fangflotte.
DGT v2019
Modernising
residential
buildings
offers
particularly
important
opportunities.
Die
Modernisierung
von
Wohngebäuden
bietet
besonders
wichtige
Möglichkeiten.
Europarl v8
Modernising
the
public
employment
services
should
be
seen
as
priority.
Vorrangig
zu
betreiben
ist
ferner
die
Modernisierung
der
öffentlichen
Arbeitsverwaltungen.
DGT v2019
This
will
provide
effective
help
in
modernising
the
area.
Dies
wird
die
Modernisierung
des
Gebiets
effektiv
unterstützen.
Europarl v8
We
can
no
longer
delay
opening
up
and
modernising
our
economies.
Wir
dürfen
die
Öffnung
und
Modernisierung
unserer
Volkswirtschaften
nicht
länger
hinauszögern.
Europarl v8
It
is
about
modernising
our
social
systems
and
securing
their
sustainability.
Es
geht
darum,
unsere
sozialen
Systeme
zu
modernisieren
und
zukunftsfähig
zu
machen.
Europarl v8
Secondly
in
Stockholm,
we
expect
that
important
strides
will
be
made
in
terms
of
modernising
the
European
economy.
Außerdem
erwarten
wir
von
Stockholm
wichtige
Schritte
zur
Modernisierung
der
europäischen
Wirtschaft.
Europarl v8
Where
are
the
proposals
for
modernising
the
overall
functioning
of
ports?
Wo
sind
die
Vorschläge
für
die
Modernisierung
der
Arbeitsabläufe
von
Häfen
insgesamt?
Europarl v8
The
job
of
modernising
Africa
is
a
huge
one.
Die
Modernisierung
Afrikas
ist
eine
gewaltige
Aufgabe.
Europarl v8
We
have
an
outdated
model
which
needs
modernising.
Unser
Modell
ist
überholt,
es
muss
modernisiert
werden.
Europarl v8
We
are
modernising
it,
but
this
accounting
is
consistent.
Wir
modernisieren
sie,
aber
diese
Rechnungsführung
ist
regulär.
Europarl v8
The
modernising
of
the
castle
was
finished
under
the
reign
of
Louis'
daughter
Mary.
Die
Modernisierung
wurde
unter
Maria
von
Ungarn
vollendet,
der
Tochter
Ludwigs.
Wikipedia v1.0
It
underlined
social
partners'
responsibilities
in
modernising
the
labour
markets.
Auch
wurde
die
Verantwortung
der
Sozialpartner
bei
der
Modernisierung
der
Arbeitsmärkte
herausgestellt.
TildeMODEL v2018
In
addition,
consideration
is
being
given
to
modernising
training
policy.
Außerdem
wird
auch
eine
Modernisierung
der
Ausbildungspolitik
erwogen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
High
Level
Group
formulated
a
few
additional
suggestions
aiming
at
modernising
the
Second
Directive.
Darüber
hinaus
legte
sie
einige
zusätzliche
Vorschläge
zur
Modernisierung
der
Zweiten
Richtlinie
vor.
TildeMODEL v2018
In
modernising
the
Directives,
anything
which
dilutes
their
rigour
should
be
avoided.
Bei
der
Modernisierung
der
Richtlinien
muss
jegliche
Abschwächung
ihrer
präzisen
Regelungen
vermieden
werden.
TildeMODEL v2018
Better
lawmaking
means
modernising
the
acquis
and
its
continued
development.
Bessere
Rechtsetzung
bedeutet
Modernisierung
dieses
Rechtsbestandes
und
seine
Fortentwicklung.
TildeMODEL v2018