Translation of "Mobility industry" in German
The
ÖkoGlobe
is
the
first
international
environmental
award
for
the
mobility
industry.
Der
ÖkoGlobe
ist
der
erste
internationale
Umweltpreis
für
die
Mobilitätsindustrie.
CCAligned v1
Therefor
the
members
of
the
Electric
Mobility
Industry
Commitee
mapped
out
recommendations
for
important
accompanying
measures.
Dafür
haben
die
Mitglieder
des
Industriekreises
Elektromobilität
Empfehlungen
für
wichtige
flankierende
Rahmenbedingungen
erarbeitet.
ParaCrawl v7.1
We
provide
mobility
to
the
industry.
Wir
gewährleisten
die
Mobilität
der
Industrie.
ParaCrawl v7.1
Safety-critical
applications
in
mobility
and
industry,
however,
have
to
meet
additional
complex
requirements.
Sicherheitskritische
Anwendungen
in
Mobilität
und
Industrie
stellen
jedoch
zusätzliche
komplexe
Anforderungen.
ParaCrawl v7.1
How
is
the
mobility
industry
responding
to
the
re-evaluation
of
urban
public
space?
Wie
antwortet
die
Mobilitätsbranche
auf
die
Neubewertung
des
öffentlichen
Raums?
CCAligned v1
On
the
following
day
of
the
symposium,
Germany's
most
important
career
fair
for
the
mobility
industry
will
take
place.
Am
Folgetag
des
Symposiums
findet
Deutschlands
bedeutendste
Karrieremesse
für
die
Mobilitätsbranche
statt.
CCAligned v1
To
allow
electric
power
around
mobility
and
industry
also
after
the
oil
age.
Strom
um
Mobilität
und
Industrie
auch
nach
dem
Ölzeitalter
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
Urbanization
and
new
mobility
trends
are
here
to
revolutionize
the
urban
mobility
industry.
Urbanisierung
und
neue
Mobilitätstrends
sind
hier,
um
die
urbane
Mobilitätsindustrie
zu
revolutionieren.
ParaCrawl v7.1
The
Electric
Mobility
Industry
Commitee
represents
the
common
interests
of
industry
and
industry-related
service
providers.
Der
Industriekreis
Elektromobilität
vertritt
die
gemeinsamen
Interessen
der
Industrie
und
industrienahen
Dienstleister.
ParaCrawl v7.1
This
potential
can
be
unleashed
through
increased
competition
and
mobility
in
the
industry
across
the
EU.
Dieses
Potenzial
kann
durch
gesteigerten
Wettbewerb
und
Mobilität
im
Sektor
innerhalb
Europas
freigesetzt
werden.
Europarl v8
Workshop
participants
discussed
the
key
topics
of
industry,
mobility,
and
smart
homes
in
three
working
groups.
In
drei
Arbeitsgruppen
diskutierten
die
Teilnehmer
über
die
Themenschwerpunkte
Industrie,
Mobilität
und
Smart
Home.
ParaCrawl v7.1
Voith
Turbo
is
organized
inÂ
two
Business
Divisions:
"Mobility"
andÂ
"Industry".
Voith
Turbo
ist
in
zwei
Geschäftsbereiche
organisiert:
"Mobility",
"Industry".
ParaCrawl v7.1
Fueled
by
the
mobility
industry,
the
country
has
developed
into
an
industrial
nation
in
recent
years.
Angetrieben
von
der
Mobilitätsbranche
habe
sich
das
Land
in
den
vergangenen
Jahren
zu
einer
Industrienation
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
The
partnership
aims
to
‘address
key
industry
mobility
challenges’
by
creating:
Die
Partnerschaft
zielt
darauf
ab,
"Adresse
Schlüsselindustrie
Mobilität
Herausforderungen"
durch
die
Schaffung
von:
CCAligned v1
The
emphasis
is
on
the
fields
of
industry,
mobility,
energy
and
health.
Der
Schwerpunkt
liegt
dabei
auf
den
Anwendungsbereichen
Industrie,
Mobilität,
Energie
und
Gesundheit.
ParaCrawl v7.1
Its
work
focuses
on
mobility,
energy,
manufacturing
industry,
and
buildings.
Der
Fokus
liegt
dabei
auf
den
Themenfeldern
Mobilität,
Energie,
Fertigungsindustrie
und
Gebäude.
ParaCrawl v7.1
But
the
fact
that
we're
working
at
the
center
of
change
for
the
mobility
industry
and
all
of
its
challenges
makes
up
for
a
lot.
Die
Arbeit
im
Zentrum
der
Veränderung
der
Mobilitätsindustrie
und
all
ihre
Herausforderungen
entschädigen
aber
für
vieles.
ParaCrawl v7.1
Voith
Turbo
is
organized
in
two
Business
Divisions:
"Mobility"
and
"Industry".
Voith
Turbo
ist
in
zwei
Geschäftsbereiche
organisiert:
"Mobility",
"Industry".
ParaCrawl v7.1
The
mobility
industry
is
facing
one
of
the
greatest
changes
since
the
mass
mobilization
of
the
1950s.
Die
Mobilitätsbranche
steht
vor
der
wohl
größten
Veränderung
seit
der
Massenmobilisierung
in
den
1950er-Jahren.
ParaCrawl v7.1
The
Electric
Mobility
Industry
Commitee
is
chaired
by
the
President
of
the
VDA,
Mr.
Bernhard
Mattes.
Der
Vorsitz
des
Industriekreises
Elektromobilität
wird
durch
den
Präsidenten
des
VDA
Herrn
Bernhard
Mattes
wahrgenommen.
ParaCrawl v7.1