Translation of "Missed each other" in German
We
seem
to
have
missed
each
other.
Wir
scheinen
uns
verpasst
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
Obviously,
we
missed
each
other.
Wir
scheinen
uns
verfehlt
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
So,
we've,
like,
just
missed
each
other
for
our
entire
lives.
Also
haben
wir
uns
unser
ganzes
Leben
lang
immer
knapp
verpasst.
OpenSubtitles v2018
Clearly,
we
missed
each
other.
Klar,
haben
wir
uns
vermisst.
OpenSubtitles v2018
We
sort
of,
er,
missed
each
other.
Wir
haben
uns
irgendwie,
ähm,
verpasst.
OpenSubtitles v2018
Good
thing,
too,
or
we
might
have
missed
each
other
again.
Das
war
gut,
sonst
hätten
wir
uns
wieder
verpasst.
OpenSubtitles v2018
Oh,
we
must
have
missed
each
other
last
night.
Oh,
wir
müssen
uns
wohl
letzte
Nacht
verpasst
haben.
OpenSubtitles v2018
In
Iceland
we've
always
missed
each
other,
up
to
now!
In
Island
haben
wir
uns
bisher
immer
verpasst,
bisher!
CCAligned v1
They
missed
each
other,
that's
all.
Sie
haben
sich
einfach
verpasst.
OpenSubtitles v2018
But
there
was
this
one
time,
you
guys
you
missed
each
other
by,
like,
three
minutes.
Aber
einmal
habt
ihr
euch
verfehlt
echt
lustig,
verfehlt
um
lächerliche
drei
Minuten.
OpenSubtitles v2018
I
was
to
meet
my
friend
Jane
but
we
missed
each
other
so
I
had
a
lovely
day
shopping.
Ich
wollte
Jane
treffen,
aber
wir
haben
uns
verpasst,
also
bin
ich
einkaufen
gegangen.
OpenSubtitles v2018
We
missed
each
other.
Wir
haben
einander
vermisst.
OpenSubtitles v2018
It's
not
so
great
to
leave
your
dead
father
hanging
around
in
the
kitchen,
but
we'd
have
missed
each
other
otherwise.
Ich
weiß,
es
ist
nicht
so
toll,
seinen
toten
Vater
in
der
Küche
hängen
zu
lassen,
aber
sonst
hätten
wir
uns
verpasst.
OpenSubtitles v2018
We
missed
each
other
terribly,
but
international
phone
calls
were
really
expensive
then,
and
we
could
only
afford
to
speak
for
five
minutes
a
week.
Wir
fehlten
uns
schrecklich,
doch
internationale
Anrufe
waren
damals
noch
sehr
teuer
und
wir
konnten
uns
nur
5
Minuten
pro
Woche
leisten.
TED2020 v1
We
would
have
missed
each
other.
Hätten
uns
verfehlt.
OpenSubtitles v2018
Also,
if
the
Cessna
had
maintained
the
heading
of
70°
assigned
to
it
by
ATC
instead
of
turning
to
90°,
the
NTSB
estimates
the
planes
would
have
missed
each
other
by
about
1000
feet
(300
meters)
instead
of
colliding.
Wäre
die
Cessna
auf
ihrem
vom
Lotsen
zugewiesenen
Kurs
von
70°
geblieben,
anstatt
auf
90°
zu
drehen,
hätten
sich
die
beiden
Flugzeuge
um
etwa
1000
ft
(300
m)
verfehlt.
WikiMatrix v1
We'd
arranged
to
go
on
a
tour
of
the
old
city
this
afternoon,
but
somehow
or
other
we
missed
each
other.
Wir
wollten
heute
Nachmittag
eine
Führung
durch
die
Altstadt
machen,
aber
irgendwie
haben
wir
uns
verpasst.
OpenSubtitles v2018
The
princess
and
prince
missed
each
other
so
much,
they
couldn't
keep
their
minds
on
their
work.
Die
Prinzessin
und
der
Prinz
vermissten
einander
so
sehr,
daß
sie
sich
nicht
auf
ihre
Arbeit
konzentrieren
konnten.
ParaCrawl v7.1
Eric
and
Ariel
haven't
been
seeing
each
other
for
a
long
a
time
as
they
both
have
prince
and
princess
work
to
do
at
their
own
kingdoms
and
they
missed
each
other
madly!
Eric
und
Ariel
haben
sich
seit
einiger
Zeit
nicht
mehr
gesehen,
da
sie
beide
Fürsten
und
Prinzessin
arbeiten,
um
in
ihren
eigenen
Königreichen
zu
arbeiten,
und
sie
verpassten
sich
wütend!
ParaCrawl v7.1
It's
like
we
missed
each
other
while
sleeping
and
are
so
happy
to
see
each
other
again.
Es
war,
wie
wenn
wir
einander
während
wir
schliefen
vermisst
hatten
und
so
froh
waren,
einander
wieder
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
We
finally
missed
each
other
enough
about
5
years
ago
to
do
a
couple
of
shows
in
New
Orleans.
Wir
haben
uns
schließlich
genug
vermisst,
so
dass
wir
vor
ca.
fünf
Jahren
ein
paar
Shows
in
New
Orleans
gaben.
ParaCrawl v7.1