Translation of "Misconception about" in German
People
have
a
common
misconception
about
what
we
do
here.
Die
Menschen
haben
häufig
eine
falsche
Vorstellung
davon,
was
wir
hier
machen.
OpenSubtitles v2018
This
seems
to
mainly
arise
from
the
misconception
about
deforestation
in
Europe.
Der
Grund
dürften
falsche
Vorstellungen
über
die
Abholzung
in
Europa
sein.
ParaCrawl v7.1
Karla:
What
do
you
think,
is
the
biggest
misconception
about
your
band?
Karla:
Was
glaubst
du,
ist
das
größte
Missverständnis
über
eure
Band?
ParaCrawl v7.1
What
is
the
biggest
misconception
about
the
marijuana
industry?
Was
ist
das
größte
Missverständnis
über
die
Marihuanabranche?
CCAligned v1
A
common
misconception
about
leather
is
that
it
can
be
easily
damaged.
Ein
verbreitetes
Missverständnis
über
Leder
ist,
dass
es
leicht
beschädigt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
huge
misconception
about
weight
training.
Es
gibt
ein
enormes
Missverständnis
über
Krafttraining.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
misconception
about
Judaism
common
among
Christians
and
Muslims.
Es
gibt
unter
Christen
und
Muslimen
ein
allgemeines
Missverständnis.
ParaCrawl v7.1
A
commonplace
misconception
about
Phuket
is
that
Phuket
is
merely
a
city.
Ein
übliches
Missverständnis
über
Phuket
ist,
dass
es
nur
eine
Stadt
sei.
ParaCrawl v7.1
In
so
doing,
it
may
finally
turn
on
its
head
the
old
Anglo-Saxon
misconception
about
the
intellect
of
England's
Celtic
neighbours.
Dabei
könnte
sie
das
alte
angelsächsische
Mißverständnis
über
die
Intelligenz
von
Englands
keltischen
Nachbarn
widerlegen.
Europarl v8
In
so
doing,
it
may
finally
turn
on
its
head
toe
old
Anglo-Saxon
misconception
about
the
intellect
of
England's
Celtic
neighbours.
Dabei
könnte
sie
das
alte
angelsächsische
Mißverständnis
über
die
Intelligenz
von
Englands
kel
tischen
Nachbarn
widerlegen.
EUbookshop v2
However,
we
should
point
out
a
common
misconception
about
Gosavy
and
similar
programs.
Jedoch
sollten
wir
darauf
hinweisen
ein
weit
verbreitetes
Missverständnis
über
Gosavy
und
ähnliche
Programme.
ParaCrawl v7.1
A
common
misconception
about
abuse
is
that
the
victim
somehow
“deserves”
it.
Ein
weitverbreiteter
Irrtum
über
Missbrauch
ist,
dass
das
Opfer
es
irgendwie
“verdient”
hätte.
ParaCrawl v7.1
There
was
this
huge
misconception
about
Scientology
in
Germany
and
I
wanted
to
do
something
about
it.
Es
gab
derzeit
ein
riesiges
Missverständnis
über
Scientology
in
Deutschland
und
ich
wollte
etwas
dagegen
tun.
ParaCrawl v7.1
A
misconception
about
Brexit
is
the
assumption
that
everything
will
remain
as
it
was
during
the
transitional
period.
Ein
Missverständnis
des
Brexit
betrifft
die
Annahme,
dass
während
der
Übergangszeit
alles
beim
Alten
bleibt.
ParaCrawl v7.1
Males
have
a
Most
misconception
about
fats
and
how
to
lose
man
boobs.
Die
meisten
Männer
haben
eine
falsche
Vorstellung
über
Fette
und
Wie
Man
Boobs
zu
verlieren
.
ParaCrawl v7.1
Another
misconception
about
hedging
is
that
you
always
get
positives
out
of
these
strategies.
Ein
weiteres
Missverständnis
über
Absicherung
ist,
dass
Sie
immer
positive
Ergebnisse
aus
diesen
Strategien
erhalten.
ParaCrawl v7.1
One
common
misconception
about
headlines
is
that
they
must
be
short
and
easy
to
understand.
Ein
allgemeines
Mißverständnis
über
Schlagzeilen
ist,
daß
sie
kurz
und
einfach
sein
müssen
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
Amendment
No
8
refers
to
the
need
to
state
clearly
in
this
proposal
that
puppies
and
kittens
cannot
moved
until
they
have
reached
the
age
for
vaccination
and
other
requirements
because
there
is
misconception
about
this.
Änderungsantrag
8
bezieht
sich
auf
die
Notwendigkeit,
in
diesem
Vorschlag
eindeutig
festzustellen,
dass
Hundewelpen
und
Katzenjunge
nicht
verbracht
werden
dürfen,
bevor
sie
nicht
das
für
die
Impfung
und
weitere
Voraussetzungen
erforderliche
Alter
erreicht
haben,
denn
in
dieser
Frage
besteht
ein
Missverständnis.
Europarl v8
People
who
live
in
El
Paso
and
Juárez
say
there
is
a
misconception
about
life
at
the
border.
Die
Menschen,
die
in
El
Paso
und
Juárez
wohnen,
sagen,
dass
es
viele
Missverständnisse
über
das
Leben
an
der
Grenze
gibt.
GlobalVoices v2018q4
Now,
I
think
one
of
the
reasons
--
I'll
try
to
convince
you
today
—
is
that
we
have
a
fundamental
misconception
about
the
power
of
time.
Ich
denke,
ein
Grund
dafür
ist
--
und
heute
versuche
ich,
Sie
davon
zu
überzeugen
--
dass
wir
die
Macht
der
Zeit
grundlegend
falsch
einschätzen.
TED2020 v1
There
is
widespread
lack
of
knowledge
and
misconception
about
how
the
European
Union
budget
is
spent.
Die
EU-Bürger
wissen
nur
unzureichend
über
die
von
der
Europäischen
Union
ausgegebenen
Mittel
Bescheid
oder
haben
falsche
Vorstellungen
über
die
Mittelverwendung.
EUbookshop v2
Unfortunately,
there
seems
to
be
considerable
misconception
among
women
about
the
extent
to
which
they
are
at
risk
for
heart
disease
and
what
are
the
main
risk
factors
for
the
disease.
Leider
scheinen
viele
Frauen
eine
falsche
Vorstellung
von
ihrem
Risiko
einer
Herzerkrankung
und
von
der
Art
der
wichtigsten
Risikofaktoren
zu
haben.
EUbookshop v2
Another
misconception
about
drop
shipping
is
that
you
can
start
in
almost
any
niche
imaginable,
and
that
you'll
be
able
to
make
it
profitable
no
matter
your
previous
experience.
Ein
weiteres
Missverständnis
über
Drop
Shipping
ist,
dass
Sie
in
fast
jeder
denkbaren
Nische
starten
können,
und
dass
Sie
in
der
Lage
sein
werden,
es
profitabel
zu
machen,
unabhängig
von
Ihrer
vorherigen
Erfahrung.
CCAligned v1
This
is
all
based
on
this
misconception
about
the
self
–
thinking
that
we
exist
as
this
false
"me."
All
das
beruht
auf
der
falschen
Vorstellung
vom
Selbst
–
dem
Glauben,
wir
würden
als
dieses
falsche
"ich"
existieren.
ParaCrawl v7.1
What’s
one
common
misconception
about
the
keto
lifestyle
that
you
hear
often
and
how
do
you
react/educate
others
on
this?
Was
ist
ein
häufiges
Missverständnis
über
den
Keto-Lebensstil,
das
Sie
oft
hören,
und
wie
reagieren
/
erziehen
Sie
andere
darauf?
CCAligned v1