Translation of "Micronizing" in German

The process according to the invention can be used in the micronizing of various solid matters.
Das erfindungsgemäße Verfahren kann bei der Mikronisierung von verschiedensten Feststoffen eingesetzt werden.
EuroPat v2

A process for micronizing coffee particles, the process comprising:
Verfahren zum Mikronisieren von Kaffeeteilchen, wobei das Verfahren umfasst:
EuroPat v2

Grinding and micronizing are indispensable operations for many products.
Mahlen und Mikronisieren sind für viele Produkte unverzichtbar.
ParaCrawl v7.1

Micronizing is the reduction of particles to a size of less than 10 µm by milling processes.
Unter Mikronisieren verstehen wir die Reduktion der Partikelgröße von weniger als 10 µm durch Mahlprozesse.
ParaCrawl v7.1

These TiO2 pigments with good dispersibility are prepared by micronizing an inorganically after-treated TiO2 pigment in quantities of from 1 to 40% by weight, preferably from 5 to 30% by weight, based on the total quantity of TiO2 pigment, together with an untreated TiO2 pigment and adding organic substances which render the pigment hydrophobic and hydrophilic in quantities of from 0.3 to 5% by weight, preferably from 0.5 to 1.5% by weight, based on the weight of the pigment, before or during micronization.
Diese Ti0 2 -Pigmente mit guter Dispergierbarkeit werden hergestellt durch gemeinsame Mikronisierung eines anorganisch nachbehandelten Ti0 2 -Pigmentes in Mengen von 1-40 Gew.-%, vorzugsweise 5-30 Gew.-%, bezogen auf die Gesamtmenge des TiO 2 -Pigmentes, mit einem unbehandelten Ti0 2 -Pigment und Zugabe von hydrophobierenden und hydrophilierenden organischen Substanzen in Mengen von 0,3 bis 5 Gew.-%, vorzugsweise 0,5-1,5 Gew.-%, bezogen auf das Gewicht des Pigmentes, vor oder während der Mikronisierung.
EuroPat v2

For dry atomization, it is especially advantageous to impart to the active agents an average particle size of 0.01 to 10 ?m, by means of micronizing or precipitation.
Für die Trockenzerstäubung ist es besonders vorteilhaft, die Wirkstoffe durch Mikronisieren oder Ausfällen auf eine mittlere Korngröße von 0,01 bis 10 µ zu bringen.
EuroPat v2

The pigment is then isolated in the usual way by filtration and worked up by washing, drying and micronizing, optionally in the presence of organic dispersion aids.
Danach wird das Pigment wie üblich durch Filtration isoliert und durch Waschen, Trocknen und Mikronisieren, gegebenenfalls in Anwesenheit organischer Dispergierhilfsmittel, aufgearbeitet.
EuroPat v2

Grinding may be followed by a so-called aftertreatment comprising the following steps: paste formation, optionally in the presence of dispersion aids, subsequent addition of the organic or inorganic aftertreatment agents to the paste (including, for example, phosphorus, aluminum, silicon and zirconium compounds), filtration, washing, drying and micronizing to aftertreated pigments
An diese Mahlung kann sich noch eine sogenannte Nachbehandlung anschließen, die folgende Schritte umfaßt: Anmaischen, gegebenenfalls unter Zugabe von Dispergierhilfsmitteln, anschließend Zugabe der organischen oder anorganischen Nachbehandlungsmittel zur Maische (wie z.B.: Phoshor-, Aluminium-, Silizium- und Zirkoniumverbindungen), Filtration, Waschung, Trocknung und Mikronisierung zu nachbehandelten Pigmenten.
EuroPat v2

The following example shows the advantages of the process according to the invention compared with a customary process for the micronizing of solid matter:
Das folgende Beispiel zeigt die Vorteile des erfindungsgemäßen Verfahrens im Vergleich zu einem herkömmlichen Verfahren zum Mikronisieren von Feststoffen:
EuroPat v2

An object of the invention was to prepare a process for the micronizing of solid matter in jet mills that does not display the disadvantages described.
Die Aufgabe der Erfindung bestand darin, ein Verfahren zum Mikronisieren von Feststoffen in Strahlmühlen bereitzustellen, daß die beschriebenen Nachteile nicht aufweist.
EuroPat v2

After grinding, after treatment and micronizing of the product obtained, the rutile pigment had the following quality (pure color as measured in accordance with DIN 55 983 and relative scattering power as measured in accordance with DIN ISO 787, Part 24):
Nach der Mahlung, Nachbehandlung und Mikronisierung des erhaltenen Produktes hatte das Rutilpigment folgende Qualität (Purton gemessen nach DIN 55 983 und relatives Streuvermögen gemessen nach DIN-ISO 787, Teil 24):
EuroPat v2

High temperature Sefar X-600 pleated elements designed for micronizing bag houses are the industries` preferred solution and have proven their advantages (increased surface area at best emission values) compared to conventional filter bags of any type in various TiO2 production plants worldwide.Â
Temperaturbeständige Plissée-Elemente Sefar X-600 für Entstaubungsfilter zum Mikronisieren sind die bevorzugte Lösung und haben in verschiedenen TiO2-Produktionsanlagen weltweit ihre Vorteile (erhöhte Filterfläche bei besten Emissionswerten) gegenüber herkömmlichen Schlauchfiltern unter Beweis gestellt.
ParaCrawl v7.1

Micronizing or nanosizing substances that dissolve poorly in water thus enhances their bioavailability, either by improving their solubility or increasing their release rate.
Somit kann die Bioverfügbarkeit durch Mikronisierung oder Nanoisierung im Falle schlecht wasserlöslicher Substanzen entweder durch die Erhöhung der Löslichkeit oder der Freisetzungsrate verbessert werden.
EuroPat v2

Processes for producing the inhalable powders according to the invention by grinding and micronizing and lastly mixing the ingredients together are known from the prior art.
Verfahren zur Herstellung der erfindungsgemäßen Inhalationspulver durch Mahlen und Mikronisieren sowie durch abschließendes Mischen der Bestandteile sind aus dem Stand der Technik bekannt.
EuroPat v2

If particularly small particles are required, micronizing may be an option (for example by using an air impact, bead or trituration mill).
Werden besonders kleine Partikel benötigt, ist gegebenenfalls auch ein Mikronisieren angezeigt (z.B. mit Hilfe einer Luftstrahl-, Perl- oder Pulvermühle).
EuroPat v2

The present invention relates to a dispersing device, in particular for dispersing, homogenizing and mixing fluidic multi-component systems as well as for dispersing, homogenizing, mixing and micronizing of solids.
Die Erfindung betrifft eine Dispergiervorrichtung, insbesondere zum Dispergieren, Homogenisieren und Mischen von fluiden Mehrkomponentensystemen sowie zum Dispergieren, Homogenisieren und Mischen und Mikronisieren von Feststoffen.
EuroPat v2

The preparations according to the invention can be produced—as is usual in the production of inhalable free-flowing medicaments in powder form, by micronizing the active ingredient or by spray drying appropriate solutions or suspensions.
Die Herstellung der erfindungsgemäßen Zubereitungen kann - wie bei der Herstellung inhalierbarer frei fließender pulverförmiger Arzneimittel üblich - durch Mikronisierung des Wirkstoffs oder durch Sprühtrocknung entsprechender Lösungen oder Suspensionen erfolgen.
EuroPat v2

Methods of preparing the inhalable powders according to the invention by grinding and micronizing and by finally mixing the components together are known from the prior art.
Verfahren zur Herstellung der erfindungsgemäßen Inhalationspulver durch Mahlen und Mikronisieren sowie durch abschließendes Mischen der Bestandteile sind aus dem Stand der Technik bekannt.
EuroPat v2