Translation of "Meeting took place" in German

The meeting took place on the initiative of the Swedish Presidency.
Das Treffen fand auf Initiative des schwedischen Ratsvorsitzes statt.
Europarl v8

The first meeting with Mercosur took place last week in Buenos Aires.
Das erste Treffen mit dem Mercosur fand letzte Woche in Buenos Aires statt.
Europarl v8

Another meeting took place on 28 November 2003.
Ein erneutes Treffen fand am 28. November 2003 statt.
DGT v2019

The latest technical meeting took place on 13 February 2009.
Das letzte Fachtreffen fand am 13. Februar 2009 statt.
Europarl v8

Indeed, a meeting took place yesterday with my head of delegation and the Prime Minister.
So fand erst gestern ein Treffen zwischen meinem Delegationsleiter und dem Ministerpräsidenten statt.
Europarl v8

In December 2001 the first informal meeting took place.
Im Dezember 2001 fand ein erstes informelles Treffen statt.
Europarl v8

At the Salzburgring only a privately organized emergency meeting took place.
Am Salzburgring fand nur ein privat organisiertes Nottreffen statt.
Wikipedia v1.0

The next meeting took the place in April 1515 at the University of Cambridge.
Das nächste Treffen fand im April 1515 an der University of Cambridge statt.
Wikipedia v1.0

The ADB meeting took place in the Pudong District, Shanghai’s most remarkable development site.
Die ADB-Sitzung fand im Bezirk Pudong statt, dem bemerkenswertestem Baustandort in Schanghais.
News-Commentary v14

In addition, a further stakeholder meeting took place in Brussels on 8 September 2005.
Außerdem fand am 8. September 2005 in Brüssel eine zusätzliche Sitzung statt.
TildeMODEL v2018

The meeting took place at the Chilean embassy.
Das Treffen fand in der chilenischen Botschaft statt.
TildeMODEL v2018

The meeting took place on 18 September 2013 in the European Commission.
Das Treffen fand am 18. September 2013 in der Europäischen Kommission statt.
TildeMODEL v2018

The Annual Meeting took place in Vienna on 20 November 2002.
Die jährliche Sitzung wurde am 20.11.2002 in Wien abgehalten.
TildeMODEL v2018

This meeting took place at the initiative of Mr Cambacérès.
Dieses Treffen fand auf Initiative von Herrn Cambacérès statt.
TildeMODEL v2018

An extraordinary Bureau meeting took place in Bratislava on 14 June 2016.
Eine außerordentliche Präsidiumssitzung fand am 14. Juni 2016 in Bratislava statt.
TildeMODEL v2018

The 10th meeting took place in Egilsstadir, Iceland, in June 2002.
Die 10. Sitzung fand im Juni 2002 in Egilsstadir, Island, statt.
TildeMODEL v2018

The last meeting took place on 27-28 May 2009.
Die letzte Sitzung fand vom 27.-28. Mai 2009 statt.
TildeMODEL v2018

The first meeting took place in Moscow on 10 and 11 April 2003.
Eine erste Sitzung fand am 10./11. April 2003 in Moskau statt.
TildeMODEL v2018

The multilateral screening meeting took place with all candidate countries in May 1998.
Eine solche Zusammenkunft mit allen Beitrittskandidaten wurde im Mai 1998 durchgeführt.
TildeMODEL v2018

Its constitutive meeting took place on 17 January 2008.
Ihre konstituierende Sitzung fand am 17. Januar 2008 statt.
TildeMODEL v2018

This meeting took place in Brussels on 7 November 2006.
Das Treffen fand daraufhin am 7. November 2006 in Brüssel statt.
DGT v2019

The last meeting with Austria took place on 1 April 2008.
Das letzte Treffen mit Österreich wurde am 1. April 2008 organisiert.
DGT v2019

At the request of the Slovak authorities, a meeting took place on 26 November 2008.
Auf Verlangen der slowakischen Behörden fand am 26. November 2008 eine Besprechung statt.
DGT v2019