Translation of "Mediocrity" in German

Everyone knows that mediocrity is far more costly, in the long term, than quality.
Mittelmäßigkeit ist langfristig bekanntlich viel teurer als Qualität.
Europarl v8

Or do we want to focus on equity and accept mediocrity?
Oder einigen wir uns auf Gleichheit und akzeptieren Mittelmäßigkeit?
TED2013 v1.1

But what they assure in its place is mediocrity.
Aber sie garantieren an Stelle dessen die Mittelmäßigkeit.
TED2020 v1

By contrast, Europe's centralization and bureaucratization control over universities produces only mediocrity.
Dagegen führt die zentralisierte und bürokratisierte Überwachung der Universitäten in Europa zur Mittelmäßigkeit.
News-Commentary v14

Is this what you have to look forward to, this mediocrity?
Darauf soll man sich freuen, auf diese Mittelmäßigkeit?
OpenSubtitles v2018

Well, their mediocrity is what's alienating them.
Nun, deren Mittelmäßigkeit macht sie befremdlich.
OpenSubtitles v2018

We're a beacon of excellence in a sea of mediocrity.
Wir weisen der Qualität im Meer der Mittelmäßigkeit ihren Weg.
OpenSubtitles v2018

Why waste our time on mediocrity?
Warum unsere Zeit an Mittelmäßigkeit verlieren?
OpenSubtitles v2018

They keep creating new ways to celebrate mediocrity but if someone is exceptional...
Sie feiern die Mittelmässigkeit, und wenn jemand aussergewöhnlich ist...
OpenSubtitles v2018

Related phrases