Translation of "Meddling" in German
The
EU
should
not
be
meddling
in
military
matters.
Die
EU
sollte
sich
nicht
in
militärische
Angelegenheiten
einmischen.
Europarl v8
This
is
tantamount
to
unacceptable
meddling
and
pressure
on
the
Venezuelan
National
Electoral
Council.
Dies
kommt
einer
unannehmbaren
Einmischung
und
einer
Nötigung
des
Nationalen
Wahlrats
Venezuelas
gleich.
Europarl v8
You
are
meddling
in
the
internal
affairs
of
our
partner
countries.
Sie
mischen
sich
in
die
internen
Angelegenheiten
unserer
Partnerländer.
TED2020 v1
Sanctions
for
non-compliance
must
be
enforced
–
without
political
meddling.
Bei
Nichteinhaltung
muss
es
Sanktionen
geben
–
ohne
politische
Einmischung.
News-Commentary v14
The
election
meddling
also
represented
a
significant
risk
for
Russia.
Die
Einmischung
in
die
Wahl
bedeutete
für
Russland
auch
ein
erhebliches
Risiko.
News-Commentary v14
However,
proximity
has
also
meant
US
meddling.
Diese
Nähe
bedeutet
allerdings
auch
Einmischung
von
Seiten
der
USA.
News-Commentary v14
I
kind
of
get
the
impression
you've
been
meddling,
padre.
Ich
hab
so
den
Eindruck,
Sie
mischen
sich
hier
ein,
Padre.
OpenSubtitles v2018
You're
meddling
in
things
that
are
none
of
your
business.
Sie
mischen
sich
in
Dinge
ein,
die
Sie
nichts
angehen.
OpenSubtitles v2018
When
will
you
stop
meddling
in
other
people's
business?
Wann
mischen
Sie
sich
nicht
mehr
in
fremde
Angelegenheiten
ein?
OpenSubtitles v2018
Well
you'll
please
oblige
to
stop
meddling
in
police
business.
Haben
Sie
bitte
die
Güte,
sich
nicht
in
Polizeiangelegenheiten
einzumischen.
OpenSubtitles v2018
You
don't
come
into
this
one
way
or
the
other,
except
for
plain
meddling.
Sie
werden
überhaupt
nichts
erreichen,
außer
sich
einzumischen.
OpenSubtitles v2018
The
chief
constable
considers
that
some
good
has
come
out
of
your
meddling.
Aber
der
Polizeipräsident
meint,
Ihre
Einmischung
hat
auch
genützt.
OpenSubtitles v2018
I
don't
like
anyone
meddling
in
my
affairs,
-
not
even
my
second
in
command.
Ich
mag
es
nicht,
wenn
sich
jemand
einmischt.
OpenSubtitles v2018