Translation of "Mean radius" in German
On
the
first
and
fifteenth
day
of
therapy,
the
mean
radius
of
the
papillomas
were
measured.
Am
ersten
und
fünfzehnten
Therapietage
wurde
der
mittlere
Radius
der
Papillome
gemessen.
EuroPat v2
Scanning
electron
microscopy
showed
a
mean
particle
radius
of
24
nm.
Mittels
Rasterelektronen-Mikroskopie
wurde
ein
mittlerer
Partikelradius
von
24
nm
ermittelt.
EuroPat v2
The
mean
image
side
radius
of
the
system
is
approximately
26
mm.
Der
mittlere
bildseitige
Radius
des
Systems
beträgt
dabei
ungefähr
26
mm.
EuroPat v2
The
curvature
radius,
or
mean
curvature
radius,
can
also
for
example
assume
the
above-named
values.
Auch
der
Krümmungsradius
bzw.
mittlere
Krümmungsradius
kann
beispielsweise
die
oben
genanten
Werte
annehmen.
EuroPat v2
This
mean
radius
of
curvature
strikes
the
connecting
line
between
the
two
corresponding
LEDs.
Dieser
mittlere
Krümmungsradius
tritt
auf
der
Verbindungslinie
zwischen
den
zwei
entsprechenden
LEDs
auf.
EuroPat v2
The
mean
particle
radius
is
determined
by
means
of
dynamic
light
scattering
(Horiba
LB
500).
Der
mittlere
Partikelradius
wird
mittels
dynamischer
Lichtstreuung
bestimmt
(Horiba
LB
500).
EuroPat v2
The
mean
radius
of
the
pinning
bubbles
in
this
case
changes
only
slightly
from
11.7
?m
to
11.8?.
Der
mittlere
Radius
der
Pinning-Blasen
verändert
sich
dabei
nur
geringfügig
von
11,7
µm
auf
11,8
µm.
EuroPat v2
This
measure
brings
about
a
favorable
increase
in
the
mean
radius
of
curvature
of
the
third
diffusion
zone
in
relation
to
the
channel
height.
Diese
Massnahme
bewirkt
eine
günstige
Steigerung
des
auf
die
Kanalhöhe
bezogenen
mittleren
Krümmungsradius
der
dritten
Diffusionszone.
EuroPat v2
Mesoporous
solids
are
solids
having
a
mean
pore
radius
in
the
range
from
2
to
50
nm.
Als
mesoporös
werden
Feststoffe
mit
einem
mittleren
Porenradius
im
Bereich
von
2
bis
50
nm
bezeichnet.
EuroPat v2
The
mean
radius
of
curvature
of
the
curved
outer
surface
of
the
seal
element
can
be
seen
particularly
from
a
sectional
view
of
the
seal
element.
Der
mittlere
Krümmungsradius
der
gekrümmten
Außenfläche
des
Dichtungselements
ist
insbesondere
aus
einer
Schnittansicht
des
Dichtungselements
ersichtlich.
EuroPat v2
The
smallest
molecules,
with
a
mean
hydrodynamic
radius
smaller
than
the
pores
of
the
gel,
can
penetrate
all
of
the
pores.
Die
kleinsten
Moleküle,
mit
einem
durchschnittlichen
hydrodynamischen
Radius,
der
kleiner
ist
als
die
Poren
des
Gels,
können
alle
Poren
durchdringen.
DGT v2019
Equally,
there
is
known
the
mean
radius
Rm
of
the
crown
gear
146
which
is
employed
for
the
computation.
Ebenso
ist
der
mittlere
Radius
R
des
Planrades
146,
das
für
die
Berechnung
herangezogen
wird,
bekannt.
EuroPat v2
The
mean
radius
of
curvature
of
the
slide
shoe
is
generally
between
100
and
800
mm
and
preferably
between
150
and
300
mm.
Der
mittlere
Krümmungs-Radius
des
Gleitschuhes
wird
im
allgemeinen
zwischen
100
und
800
mm
liegen,
vorzugsweise
zwischen
150
und
300
mm.
EuroPat v2
The
alpha
aluminum
oxide
has
preferably
a
specific
surface
in
the
range
from
3
to
7
m2
/g,
a
pore
volume
of
0.24
to
0.34
ml/g
and
a
mean
pore
radius
in
the
range
from
68.5
to
227
nm,
i.e.
it
can
be
described
as
macroporous
alpha
aluminum
oxide.
Das
alpha-Aluminiumoxid
hat
vorzugsweise
eine
spezifische
Oberfläche
im
Bereich
von
3
bis
7
m2/g,
ein
Porenvolumen
von
0,24
bis
0,34
ml/g
und
einen
mittleren
Porenradius
im
Bereich
von
68,5
bis
227
nm,
d.h.
es
kann
als
makroporöses
alpha-Aluminiumoxid
bezeichnet
werden.
EuroPat v2
The
invention
makes
it
possible
to
carry
out
a
continuous
monitoring
of
the
mean
radius
of
thrombocytes
and/or
their
aggregates
in
a
blood
sample
being
tested.
Die
Erfindung
ermöglicht
eine
kontinuierliche
Kontrolle
des
mittleren
Radius
von
Thrombozyten
und/oder
inren
Aggregaten
in
dem
zu
untersuchenden
Muster.
EuroPat v2
For
determining
the
mean
radius
of
thrombocytes
and/or
their
aggregates,
the
use
may
be
made
of
the
value
of
relative
dispersion
of
fluctuations
of
the
light
flux
passed
through
the
blood
sample
which
is
determined
as
the
square
of
the
ratio
of
the
rms
deviation
of
intensity
to
the
mean
value
of
intensity.
Zur
Bestimmung
des
mittleren
Radius
der
Thrombozyten
und/oder
ihrer
Aggregate
kann
die
Größe
der
relativen
Dispersion
von
Fluktuationen
des
durch
das
Blutmuster
geleiteten
Lichtstromes
benutzt
werden,
die
als
Quadrat
des
Verhältnisses
der
durchschnittlichen
quadratischen
Abweichung
der
Intensität
zum
Intensitäts-Mittelwert
gefunden
wird.
EuroPat v2
It
is
preferred,
for
a
more
accurate
determination
of
the
mean
radius
of
thrombocytes
and/or
their
aggregates
in
the
blood
sample,
that
an
initial
volumetric
concentration
of
thrombocytes
range
from
0.1
to
1%.
Zur
Präzisierung
des
mittleren
Radius
von
Thrombozyten
und/oder
ihrer
Aggregate
erwies
es
sich
als
vorteilhaft,
die
anfängliche
Volumenkonzentration
von
Thrombozyten
in
den
Grenzen
von
0,1
bis
1
%
einzustellen.
EuroPat v2
For
determining
the
mean
radius
of
thrombocytes
and/or
their
aggregates,
it
is
expedient
to
make
use
of
the
value
of
the
relative
dispersion
D
of
fluctuations
of
the
light
flux
passed
through
the
blood
sample
which
is
determined
as
the
square
of
the
ratio
of
the
rms
deviation
of
intensity
of
light
flux
to
the
mean
intensity
of
the
light
flux,
i.e.
D=[?/t]2.
Für
die
Bestimmung
des
mittleren
Radius
der
Thrombozyten
und/oder
ihrer
Aggregate
kann
man
bequem
die
Größe
der
relativen
Dispersion
D
der
Fluktuationen
des
das
Blutmuster
durchdringenden
Lichtstromes
benutzen,
die
als
Quadrat
des
Vernältnisses
der
durchschnittlichen
quadratischen
Abweichung
cer
Lichtstromintensität
zum
Mittelwert
der
Lichtstromintensität,
also
EPMATHMARKEREP
definiert
wird.
EuroPat v2
For
a
more
accurate
determination
of
the
mean
radius
of
thrombocytes
and/or
their
aggregates,
a
volumetric
concentration
of
thrombocytesin
a
sample
of
suspension
of
thrombocytes
prepared
for
the
analysis
is
determines
by
centrifuging
or
by
a
method
that
gives
information
on
volumetric
distribution
of
platelets.
Zur
Präzisierung
des
mittleren
Radius
der
Thrombozyten
und/oder
ihrer
Aggregate
in
der
zur
Untersuchung
vorbereiteten
Thrombozytensuspension
bestimmt
man
die
Valumenkonzentration
der
Thrombozyten
durch
Zentrifugieren
oder
mit
Hilfe
einer
Einrichtung,
welche
die
Information
über
die
Volumenverteilung
von
Teilchen
liefert.
EuroPat v2
For
this
reason,
the
demodulator-receiver
71
of
the
lock
circuit
15
is
conveniently
tuned
on
the
inlet
side
to
resonance
conditions
corresponding
to
the
antenna
inductivity
at
a
mean
bending
radius
of
the
core
52,
so
that
an
optimum
receiving
sensitivity
is
given,
assuming
that
the
receiver
71
is
periodically
actuated
by
the
autonomous
timekeeping
circuit
72
by
means
of
a
control
line
73
for
the
surveillance
and
possible
correction
of
the
time
display
14.
Deshalb
wird
zweckmäßigerweise
der
Demodulator-Empfänger
71
der
Uhrenschaltung
15
eingangsseitig
auf
Resonanzbedingungen
abgestimmt,
die
der
Antennen-Induktivität
bei
einem
mittleren
Biegeradius
des
Kernes
52
entspricht,
damit
optimale
Empfangsempfindlichkeit
gegeben
ist,
wenn
(Fig.
4)
der
Empfänger
71
periodisch
aus
der
autonomen
zeit
haltenden
Schaltung
72
über
eine
Steuerleitung
73
zur
Kontrolle
und
gegebenenfalls
Korrektur
der
Zeitanzeige
14
eingeschaltet
wird.
EuroPat v2