Translation of "Mean period" in German
Every
star
of
this
type
may
usually
be
assigned
a
certain
mean
period.
Jeder
Stern
dieses
Typs
kann
gewöhnlich
einer
bestimmten
Periode
zugeordnet
werden.
Wikipedia v1.0
Its
mean
orbital
period
is
one
sidereal
year.
Seine
mittlere
Umlaufdauer
beträgt
ein
siderisches
Jahr.
WikiMatrix v1
The
patients
were
monitored
for
a
mean
period
of
360
days.
Die
Patienten
wurden
über
einen
mittleren
Zeitraum
von
360
Tagen
beobachtet.
EuroPat v2
What
does
this
mean,
a
period
of
four
billion
years?
Was
bedeutet
ein
Zeitraum
von
vier
Milliarden
Jahren?
ParaCrawl v7.1
What
does
"waiting
period"
mean
and
does
a
waiting
period
basically
exist?
Was
bedeutet
"Wartezeit"
und
gibt
es
grundsätzlich
eine
Wartezeit?
CCAligned v1
Mean
follow-up
period
was
83
months.
Die
durchschnittliche
Nachbeobachtungszeit
betrug
83
Monate.
ParaCrawl v7.1
The
Hapsburg
times
mean
a
period
of
pogroms,
deportations
and
general
anti-Jewish
legislation.
Die
Zeit
der
Habsburger
bedeutete
ständige
Verfolgung,
Deportationen
und
Gesetzgebung
gegen
Juden.
ParaCrawl v7.1
The
mean
follow-up-period
was
10,4
months
(range
1
-
17
months).
Die
mittlere
Beobachtungsdauer
betrug
10,4
Monate
(1-
17
Monate).
ParaCrawl v7.1
The
master
authorization
key
is
assigned
a
mean
period
of
validity,
for
example,
one
day.
Dem
Generalautorisierungsschlüssel
wird
eine
mittlere
Gültigkeitsdauer,
beispielsweise
ein
Tag
zugeordnet.
EuroPat v2
What
does
prepayment
period
mean
and
what
has
it
to
do
with
the
contract
duration?
Was
bedeutet
Vorauszahlungszeitraum
und
was
hat
dieser
mit
der
Vertragslaufzeit
zu
tun?
CCAligned v1
An
MTBF
value
of
a
component
is
the
mean
time
period
between
two
failures
of
the
component.
Ein
MTBF-Wert
eines
Bestandteils
ist
die
mittlere
Zeitspanne
zwischen
zwei
Ausfällen
des
Bestandteils.
EuroPat v2
What
does
the
end
of
the
period
mean
for
companies
in
the
consumer
goods
industry?
Was
bedeutet
das
Ende
der
Frist
für
Unternehmen
der
Konsumgüterindustrie?
ParaCrawl v7.1
Mean
follow
up
period
was
24
months.
Die
mittlere
Verlaufsbeobachtungszeit
lag
bei
24
Monaten.
ParaCrawl v7.1
The
mean
of
the
period
from
1961
to
1990
is
used
for
calculating
the
index.
Zur
Berechnung
des
Index
wird
das
Wasserdargebots-Mittel
der
Periode
1961
bis
1990
verwendet.
ParaCrawl v7.1
The
mean
follow-up
period
was
31.1
+37.8
months.
Die
mittlere
Beobachtungsdauer
betrug
31,1
±
37,8
Monate.
ParaCrawl v7.1
The
mean
follow-up
period
was
12±4,7
months
(max
32)
for
132
eyes.
Davon
wurden
132
Augen
durchschnittlich
12±4,7
Monate
(maximal
32)
nachbeobachtet.
ParaCrawl v7.1