Translation of "May have changed" in German
Some
men
may
have
changed
outwardly,
but
on
the
inside
they
are
still
the
same.
Äußerlich
haben
sich
manche
Männer
zwar
geändert,
nicht
aber
innerlich.
Europarl v8
Reminder:
Your
doctor
may
have
changed
the
amount
based
on
recent
test
results.
Anmerkung:
Ihr
Arzt
könnte
die
Dosis
anhand
der
letzten
Testergebnisse
angepasst
haben.
ELRC_2682 v1
Moreover,
the
value
of
these
assets
may
have
changed
since
the
year
when
they
were
observed.
Darüber
hinaus
können
sich
die
Vermögenswerte
seit
dem
Erhebungsjahr
geändert
haben.
TildeMODEL v2018
However
else
the
court
may
have
changed,
the
art
of
flattery
still
flourishes.
Der
Hof
mag
sich
verändert
haben,
aber
die
Schmeicheleien
gibt
es
noch.
OpenSubtitles v2018
In
a
year
or
two,
matters
may
well
have
changed.
In
ein,
zwei
Jahren
hat
sich
sicher
vieles
verändert.
OpenSubtitles v2018
Your
feelings
may
not
have
changed,
but
mine
have.
Deine
Gefühle
haben
sich
vielleicht
nicht
geändert,
aber
meine.
OpenSubtitles v2018
And
while
their
bodies
may
have
changed,
their
desire
has
not.
Ihre
Körper
haben
sich
verändert,
aber
ihre
Gelüste
sind
noch
da.
OpenSubtitles v2018
You
know,
reality
may
have
changed
a
long
time
ago,
Mr.
Gecko,
but
not
enough.
Die
Realität
hat
sich
wohl
verändert,
Mr.
Gecko,
aber
nicht
genug.
OpenSubtitles v2018
Jessica,
you
may
have
just
changed
my
entire
outlook
on
life.
Jessica,
du
könntest
soeben
meine
gesamte
Lebenseinstellung
verändert
haben.
OpenSubtitles v2018
I
may
just
have
changed
my
mind
about
that.
Möglich,
dass
ich
meine
Meinung
geändert
habe.
OpenSubtitles v2018
I
may
have
changed
a
few
lives
today.
Ich
habe
vielleicht
ein
paar
Leben
verändert.
OpenSubtitles v2018
I
already
said
she
may
have
changed
her
mind
after.
Möglicherweise
hat
sie
es
sich
später
anders
überlegt.
OpenSubtitles v2018
Well,
you
may
have
noticed
I've
changed
a
bit
myself.
Ich
selbst
habe
mich
auch
verändert.
OpenSubtitles v2018
No
matter
how
much
we
may
appear
to
have
changed.
Wie
sehr
wir
uns
auch
geändert
zu
haben
scheinen.
OpenSubtitles v2018
The
battlefield
may
have
changed,
Das
Schlachtfeld
hat
sich
geändert,
aber
der
Krieg
geht
weiter.
OpenSubtitles v2018
The
rules
may
have
changed,
but
some
of
the
feelings
haven't.
Die
Gesetze
haben
sich
geändert,
aber
kaum
die
Gefühle
der
Leute.
OpenSubtitles v2018
A
few
of
these
zero
positions
may
also
have
changed
to
a
higher
order.
Einige
dieser
Nullstellen
können
auch
zu
Nullstellen
höherer
Ordnung
entartet
sein.
EuroPat v2