Translation of "May have changed" in German

Some men may have changed outwardly, but on the inside they are still the same.
Äußerlich haben sich manche Männer zwar geändert, nicht aber innerlich.
Europarl v8

Reminder: Your doctor may have changed the amount based on recent test results.
Anmerkung: Ihr Arzt könnte die Dosis anhand der letzten Testergebnisse angepasst haben.
ELRC_2682 v1

Moreover, the value of these assets may have changed since the year when they were observed.
Darüber hinaus können sich die Vermögenswerte seit dem Erhebungsjahr geändert haben.
TildeMODEL v2018

However else the court may have changed, the art of flattery still flourishes.
Der Hof mag sich verändert haben, aber die Schmeicheleien gibt es noch.
OpenSubtitles v2018

In a year or two, matters may well have changed.
In ein, zwei Jahren hat sich sicher vieles verändert.
OpenSubtitles v2018

Your feelings may not have changed, but mine have.
Deine Gefühle haben sich vielleicht nicht geändert, aber meine.
OpenSubtitles v2018

And while their bodies may have changed, their desire has not.
Ihre Körper haben sich verändert, aber ihre Gelüste sind noch da.
OpenSubtitles v2018

You know, reality may have changed a long time ago, Mr. Gecko, but not enough.
Die Realität hat sich wohl verändert, Mr. Gecko, aber nicht genug.
OpenSubtitles v2018

Jessica, you may have just changed my entire outlook on life.
Jessica, du könntest soeben meine gesamte Lebenseinstellung verändert haben.
OpenSubtitles v2018

I may just have changed my mind about that.
Möglich, dass ich meine Meinung geändert habe.
OpenSubtitles v2018

I may have changed a few lives today.
Ich habe vielleicht ein paar Leben verändert.
OpenSubtitles v2018

I already said she may have changed her mind after.
Möglicherweise hat sie es sich später anders überlegt.
OpenSubtitles v2018

Well, you may have noticed I've changed a bit myself.
Ich selbst habe mich auch verändert.
OpenSubtitles v2018

No matter how much we may appear to have changed.
Wie sehr wir uns auch geändert zu haben scheinen.
OpenSubtitles v2018

The battlefield may have changed,
Das Schlachtfeld hat sich geändert, aber der Krieg geht weiter.
OpenSubtitles v2018

The rules may have changed, but some of the feelings haven't.
Die Gesetze haben sich geändert, aber kaum die Gefühle der Leute.
OpenSubtitles v2018

A few of these zero positions may also have changed to a higher order.
Einige dieser Nullstellen können auch zu Nullstellen höherer Ordnung entartet sein.
EuroPat v2