Translation of "May be restricted" in German
Access
to
economic
activities
for
the
first
year
of
residence
may
be
restricted
by
the
host
Member
State.
Der
Aufnahmemitgliedstaat
kann
den
Zugang
zur
Erwerbstätigkeit
im
ersten
Jahr
des
Aufenthalts
beschränken.
DGT v2019
Authorisation
may
be
restricted
to
certain
places
of
loading
in
the
Member
State
of
export.
Die
Genehmigung
kann
auf
bestimmte
Orte
des
Anbordbringens
im
Ausfuhrmitgliedstaat
beschränkt
werden.
JRC-Acquis v3.0
In
patients
with
impaired
liver
function,
lactate
clearance
may
be
restricted.
Bei
Patienten
mit
eingeschränkter
Leberfunktion
kann
die
Laktatausscheidung
verzögert
sein.
EMEA v3
Applicability
for
existing
plants
may
be
restricted
by
the
capacity
of
the
SRU
Bei
bestehenden
Anlagen
kann
die
Anwendbarkeit
aufgrund
der
Kapazität
der
SRU
eingeschränkt
sein.
DGT v2019
Neither
the
rights
of
employees
nor
those
of
consumers
may
be
restricted
in
the
process.
Dabei
dürfen
weder
die
Schutzrechte
von
Arbeitnehmern
noch
die
von
Verbrauchern
eingeschränkt
werden.
TildeMODEL v2018
Innovation
may
be
restricted
even
by
a
pure
R
&
D
agreement.
Die
Innovation
kann
sogar
durch
eine
reine
FuE-Vereinbarung
beschränkt
werden.
TildeMODEL v2018
These
posts
may
therefore
not
be
restricted
to
nationals
of
the
host
Member
State.
Diese
Stellen
können
deshalb
nicht
den
Staatsangehörigen
des
Aufnahmestaates
vorbehalten
werden.
TildeMODEL v2018
The
role
of
the
expert
may
be
restricted
to
the
panel
review.
Die
Aufgabe
des
Experten
kann
auf
die
Bewertung
im
Gremium
beschränkt
werden.
DGT v2019
The
reservation
may
be
restricted
to
certain
categories
of
property.
Der
Vorbehalt
kann
auf
bestimmte
Vermögensarten
beschränkt
werden.
DGT v2019
Such
permission
or
requirement
may
be
restricted
to
consolidated
financial
statements.
Eine
solche
Genehmigung
oder
Vorschrift
kann
auf
konsolidierte
Abschlüsse
beschränkt
werden.
DGT v2019
Development
may
need
to
be
restricted
in
such
areas,
and
relocation
considered.
In
solchen
Gebieten
können
Einschränkungen
von
Bauvorhaben
und
Erwägungen
von
Umsiedlungen
erforderlich
werden.
TildeMODEL v2018
These
may
be
restricted
to
the
highest
dose
level
of
the
study
plus
control.
Diese
können
auf
die
höchste
Dosisgruppe
der
Studie
zuzüglich
einer
Kontrolle
beschränkt
werden.
DGT v2019
In
all
other
establishments,
the
benefit
may
be
restricted
to
a
lump
sum.
In
den
anderen
Einrichtungen
kann
der
Versicherungsschutz
auf
einen
Pauschalbetrag
begrenzt
sein.
EUbookshop v2
Access
to
these
private
parks
may
be
restricted.
Der
Zugang
zu
diesen
privaten
Parks
kann
eingeschränkt
sein.
WikiMatrix v1
However,
as
mentioned
above,
access
to
these
investments
may
be
restricted.
Wie
aber
bereits
angeführt,
kann
der
Zugang
zu
diesen
Investitionen
eingeschränkt
sein.
EUbookshop v2
In
older
rams,
the
field
of
view
may
be
restricted
by
the
position
of
the
horn
tip.
Bei
älteren
Widdern
kann
das
Sichtfeld
durch
die
Stellung
der
Hornspitzen
eingeschränkt
sein.
WikiMatrix v1