Translation of "Maximise profits" in German
Most
financial
institutions
that
lend
money
are
in
business
to
maximise
profits.
Die
meisten
Geldinstitute,
die
Kredite
vergeben,
tun
dies
zur
Profitmaximierung.
Europarl v8
Maximise
profits
with
.COM.DE
today!
Maximieren
Sie
noch
heute
Ihren
Gewinn
mit
Hilfe
von
.COM.DE-Domains!
ParaCrawl v7.1
Maximise
the
tomorrow's
profits
with
the
component
SAATBAU
Profit
Manager.
Heute
den
Gewinn
von
morgen
maximieren
mit
dem
Baustein
SAATBAU
Profit
Manager.
CCAligned v1
They
increase
the
level
of
exploitation
of
the
working
class
and
maximise
the
profits
of
big
business.
Sie
verstärken
den
Grad
der
Ausbeutung
der
Arbeiterklasse
und
maximieren
die
Profite
des
Großkapitals.
Europarl v8
Owners
of
Securities
Settlement
Systems
and
Central
Counterparties
are
legitimately
interested
to
maximise
profits.
Betreiber
von
Wertpapierabrechnungssystemen
und
zentrale
Gegenparteien
haben
ein
berechtigtes
Interesse,
ihren
Gewinn
zu
steigern.
TildeMODEL v2018
Uncontrolled
hedge
funds
and
private-equity
firms
that
buy
some
company
or
other,
cherry-pick
its
assets
and
dump
its
employees
on
the
streets
-
simply
to
maximise
the
investors'
profits.
Unkontrollierte
Hedgefonds
und
Private-Equity-Unternehmen,
die
irgendwelche
Unternehmen
kaufen,
auspressen,
die
Arbeitnehmer
auf
die
Straße
setzen
-
nur
für
die
Profitmaximierung
der
Anleger.
Europarl v8
Mr
President,
the
report
supports
and
further
promotes
the
European
Union
transport
policy,
which
obeys
just
one
objective:
to
increase
competitiveness
and
to
safeguard
-
by
which
read
maximise
-
the
profits
of
monopoly
business
groups
trading
in
the
land,
air
and
maritime
transport
sector
and
their
contribution
to
the
overall
strategic
plans
of
capital
in
the
European
Union
to
increase
its
profits.
Herr
Präsident,
dieser
Bericht
unterstützt
und
treibt
die
Verkehrspolitik
der
Europäischen
Union
voran,
die
sich
nur
einem
Ziel
unterordnet:
den
Wettbewerb
zu
erhöhen
und
die
Gewinne
von
Monopolgruppen
in
den
Bereichen
Land-,
Luft-
und
Seeverkehr
sowie
deren
Beitrag
zu
den
Gesamtstrategieplänen
des
Kapitals
in
der
Europäische
Union
zur
Gewinnsteigerung,
zu
sichern
-
d.h.
zu
maximieren.
Europarl v8
Does
he
not
agree
that
the
message
to
the
organisers
of
Europe
2000,
to
the
organisers
of
Europe
2004
and
the
possible
organisers
of
the
Mondiale
2006,
whether
in
Germany
or
the
United
Kingdom,
is
that
they
can
ignore
the
rules,
maximise
profits
and
in
the
end,
all
it
costs
them
is
the
small
change?
Ist
er
nicht
auch
der
Ansicht,
daß
die
Veranstalter
der
Europameisterschaften
2000
und
2004
ebenso
wie
die
möglichen
Veranstalter
der
Weltmeisterschaft
2006
in
Deutschland
oder
dem
Vereinigten
Königreich
dies
als
Signal
auffassen
werden,
daß
sie
die
Vorschriften
ignorieren
und
ihre
Gewinne
maximieren
können,
und
mögliche
Bußgelder
sich
aus
der
Portokasse
bezahlen
lassen?
Europarl v8
The
sole
objective
of
the
unsubstantiated
accusations
-
for
which
there
is
no
scientific
basis
-
made
by
the
German
authorities
against
small
and
medium-sized
holdings
in
the
Member
States
in
the
south
of
the
EU,
which
the
EU
hastily
adopted,
thereby
causing
very
serious
damage
to
farmers
in
those
countries,
was
to
cover
up
and
conceal
the
anti-grassroots
and
dangerous
nature
of
the
CAP
and
the
responsibilities
of
the
EU,
the
bourgeois
governments
and
the
monopoly
groups,
which
have
no
hesitation
in
feeding
the
workers
highly
toxic
foods
which
are
dangerous
to
their
health,
provided
that
they
maximise
the
profits
of
capital.
Das
einzige
Ziel
dieser
unbegründeten
Beschuldigungen
-
für
die
es
keine
wissenschaftliche
Grundlage
gibt
-
der
deutschen
Behörden
gegenüber
den
kleinen
und
mittleren
landwirtschaftlichen
Betrieben
in
den
Mitgliedstaaten
des
Südens
der
EU,
die
die
EU
schnellstens
übernommen
und
somit
ernsthafte
Schäden
für
die
Landwirte
in
diesen
Ländern
verursacht
hat,
war
es,
die
volksfeindliche
und
gefährliche
Natur
der
GAP
und
die
Verantwortung
der
EU,
der
bürgerlichen
Regierungen
und
der
Monopolkonzerne
zu
verdecken
und
zu
verschleiern,
die
nicht
davor
zurückschrecken,
den
Arbeitern
hochgiftige,
für
deren
Gesundheit
schädliche
Lebensmittel
zu
essen
zu
geben,
wenn
sie
dadurch
die
Profite
des
Kapitals
maximieren
können.
Europarl v8
The
fact
that,
in
this
specific
area,
the
European
States
of
the
Union
are
refusing
to
bring
in
binding
measures
indicate
that
its
prime
concern
is
to
sweep
the
obstacles
from
the
path
of
big
business,
and
that
includes
the
social
obstacles,
so
that
they
may
maximise
their
profits
and
do
nothing
to
put
an
end
to
unemployment.
Die
Tatsache,
daß
die
in
der
Europäischen
Union
zusammengeschlossenen
europäischen
Staaten
es
genau
in
diesem
Bereich
ablehnen,
durchgreifende
Maßnahmen
zu
treffen,
ist
ein
Beleg
dafür,
daß
ihr
Hauptziel
darin
besteht,
den
großen
Unternehmen
sämtliche
Hindernisse
einschließlich
der
sozialen
aus
dem
Weg
zu
räumen,
um
deren
Gewinne
zu
maximieren,
keinesfalls
aber
darin,
der
Arbeitslosigkeit
ein
Ende
zu
setzen.
Europarl v8
The
situation
is
all
the
more
serious
for
the
fact
that
counterfeiters,
in
a
scramble
to
maximise
profits,
are
progressing
from
fake
dietary
supplements
to
fake
lifesaving
medicines
used
for
treating
infections,
heart
disorders
and
cancer.
Aufgrund
der
Tatsache,
dass
Fälscher
zur
Optimierung
ihrer
Gewinne
von
gefälschten
Produkten
zur
Nahrungsmittelergänzung
auf
lebensrettende
Medikamente
umgestiegen
sind,
die
zur
Behandlung
von
Infektionen,
Herzkrankheiten
und
Krebs
verwendet
werden,
ist
die
Situation
noch
ernsthafter.
Europarl v8
Yet,
this
is
an
area
which
is
dominated
by
some
of
the
most
powerful
corporations
in
the
world,
whose
sole
concern
is
to
maximise
their
profits,
whatever
the
implications
may
be
for
the
human
race.
Es
handelt
sich
jedoch
um
einen
Bereich,
der
von
einigen
der
mächtigsten
Konzerne
der
Welt
beherrscht
wird,
deren
einziges
Bestreben
darin
besteht,
ihre
Profite
unabhängig
von
den
Folgen,
die
für
die
Menschheit
daraus
entstehen
können,
zu
maximieren.
Europarl v8
Millions
of
people
die
every
year
because
TRIPS
denies
them
access
to
the
medicines
they
need
and
instead
helps
the
pharmaceutical
conglomerates
to
maximise
their
profits.
Millionen
Menschen
sterben
jährlich,
weil
TRIPS
ihnen
den
Zugang
zu
notwendigen
Medikamenten
verwehrt
und
stattdessen
den
Pharmakonzernen
hilft,
ihre
Gewinne
zu
maximieren.
Europarl v8
Its
objective
allegedly
is
to
provide
assistance
and
solidarity
to
workers
made
redundant
in
areas
suffering
from
relocated
businesses,
in
other
words
where
capital
aims
to
maximise
its
profits
by
moving
to
countries
where
the
cost
of
labour
is
lower.
Sein
Ziel
besteht
angeblich
darin,
entlassenen
Arbeitnehmern
in
Regionen,
die
von
Unternehmensverlagerungen
betroffen
sind,
das
heißt
in
denen
das
Kapital
danach
strebt,
seine
Profite
durch
die
Abwanderung
in
Länder
zu
maximieren,
in
denen
die
Arbeitskosten
geringer
sind,
zu
helfen
und
ihnen
solidarische
Unterstützung
zu
gewähren.
Europarl v8
The
organisation
of
the
milk
market
is
subservient
to
the
sector's
monopoly
undertakings,
which
control
most
of
the
market
and
have
started
to
advocate
its
full
liberalisation
in
order
to
maximise
profits.
Die
Organisation
des
Milchmarktes
ist
den
Monopolunternehmen
des
Sektors
untergeordnet,
die
den
überwiegenden
Teil
des
Marktes
kontrollieren
und
nun
begonnen
haben,
für
dessen
vollständige
Liberalisierung
zu
plädieren,
um
ihre
Profite
zu
maximieren.
Europarl v8
In
a
period
of
economic
crisis,
the
only
thing
that
is
certain
is
that
big
business
will
want
to
get
its
hands
on
the
public
wealth
in
order
to
maximise
its
profits.
In
einer
Phase
der
wirtschaftlichen
Krise
kann
als
einzig
sicher
gelten,
dass
das
Großkapital
danach
strebt,
seine
Hände
auf
den
öffentlichen
Reichtum
zu
legen,
um
seine
Gewinne
zu
maximieren.
Europarl v8
Although
the
judgment
recognises
that
Member
States
may
prohibit
the
parent
company
from
deducting
tax
so
that
national
governments
do
not
suffer
losses
through
the
actions
of
multinational
companies
endeavouring
to
exploit
the
loopholes
in
tax
legislation
in
order
to
maximise
their
profits,
I
believe
that
a
new
area
of
competition
has
been
opened
up
between
Member
States
to
attract
investment.
Obgleich
in
der
Entscheidung
festgestellt
wird,
dass
die
Mitgliedstaaten
der
Muttergesellschaft
steuerliche
Abzüge
untersagen
können,
damit
den
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
kein
Schaden
durch
multinationale
Konzerne
entsteht,
die
versuchen,
Gesetzeslücken
im
Steuerrecht
zu
nutzen,
um
ihre
Gewinne
zu
maximieren,
wurde
–
meiner
Ansicht
nach
–
eine
neue
Ära
im
Wettbewerb
der
Mitgliedstaaten
untereinander
mit
dem
Ziel,
neue
Investitionen
ins
Land
zu
bringen,
eröffnet.
Europarl v8
For
we
do
not
want
a
Europe
that
uses
the
concepts
of
equality
of
opportunity
and
freedom
to
provide
services
as
a
pretext
for
creating
the
best
possible
conditions
for
big
business
and
enabling
it
to
maximise
its
profits
at
the
expense
of
workers
and
consumers.
Wir
wollen
kein
Europa,
das
den
Begriff
der
Chancengleichheit
und
der
Dienstleistungsfreiheit
dazu
nutzt,
beste
Bedingungen
für
die
Konzerne
zu
schaffen
und
ihre
Profite
auf
Kosten
von
Beschäftigten
und
Verbrauchern
zu
mehren.
Europarl v8
Given
that
research
and
development
costs
in
this
industry
are
extremely
high,
companies
naturally
wish
to
maximise
their
profits
by
ensuring
the
longest
possible
production
runs,
selling
licensing
agreements
and,
in
short,
seeking
markets
wherever
they
can.
Da
die
Kosten
für
Forschung
und
Entwicklung
in
dieser
Branche
außerordentlich
hoch
sind,
wollen
diese
Unternehmen
selbstverständlich
ihre
Gewinne
maximieren,
indem
sie
möglichst
lange
Fertigungsläufe
sichern,
Lizenzvereinbarungen
verkaufen,
kurzum
nach
Absatzmärkten
suchen,
wo
immer
dies
möglich
ist.
Europarl v8
Production
methods
have
been
modernised
and
facilities
are
now
almost
entirely
automated
in
order
to
improve
efficiency,
maintain
market
share
and
maximise
profits.
Die
Fertigungsverfahren
wurden
modernisiert,
und
die
Betriebe
sind
nunmehr
fast
vollständig
automatisiert,
um
die
Produktivität
zu
steigern,
den
Marktanteil
zu
wahren
und
die
Gewinne
zu
maximieren.
JRC-Acquis v3.0
The
rapporteur
ignores
them
entirely,
however,
as
if
companies
only
existed
for
themselves
and
in
order
to
maximise
their
profits
for
the
exclusive
benefit
of
shareholders.
Allerdings
geht
die
Berichterstatterin
darüber
geflissentlich
hinweg
–
so
als
ob
die
Unternehmen
nur
für
sich
selbst
existierten
und
dafür,
ihre
Gewinne
ausschließlich
zugunsten
ihrer
Aktionäre
zu
maximieren.
TildeMODEL v2018