Translation of "Matured market" in German

The SqueezeboxTM technology is tried and tested and has matured on the market for several years.
Die SqueezeBoxTM-Technik ist ausgereift und hat sich seit Jahren auf dem Markt erfolgreich bewährt.
ParaCrawl v7.1

National regulators however had the task to monitor closely market developments and to propose regulatory intervention to the Commission when the market matured and have observed competition problems.
Allerdings wurden die nationalen Regulierungsbehörden beauftragt, die Marktentwicklung genau zu beobachten und der Kommission beim Auftreten von Wettbewerbsproblemen auf einem gereiften Markt Regulierungsmaßnahmen vorzuschlagen.
TildeMODEL v2018

The study is still open, in fact, another theory is that the cause of this phenomenon is due to ethylene gas used to accelerate the ripening, in fact, seems to be more common in fruits that have been picked green and then artificially matured for the market.
Die Studie ist noch offen, in der Tat, eine andere Theorie ist, dass die Ursache für dieses Phänomen ist auf Ethylen-Gas verwendet, um die Reifung zu beschleunigen, in der Tat scheint häufiger bei Früchten, die grün gepflückt wurden und dann künstlich für die gereift Markt.
ParaCrawl v7.1

Some authors define a mature market as a market with low innovation.
Einige Autoren bezeichnen einen reifen Markt als einen Markt mit wenig Innovation.
ParaCrawl v7.1

We are positioning ourselves early in emerging economies and are well established in mature markets.
Wir positionieren uns früh in Schwellenländern und sind in reifen Märkten gut etabliert.
ParaCrawl v7.1

Building suppliers are measured by their efficiency, especially in mature markets.
Bauzulieferer werden an der Effizienz gemessen, gerade in reifen Märkten.
ParaCrawl v7.1

In this new week of slaughter, the situation remains steady at least on the pigs-mature-for-slaughter market.
In der neuen Schlachtwoche bleibt die Situation am Schlachtschweinemarkt mindestens stabil.
ParaCrawl v7.1

The European pigs-mature-for-slaughter market is picking up courage again.
Der europäische Schlachtschweinemarkt fängt sich wieder.
ParaCrawl v7.1

Sika positions itself early on in emerging economies and is well established in mature markets.
Sika positioniert sich früh in Schwellenländern und ist in reifen Märkten gut etabliert.
ParaCrawl v7.1

The situation appears altogether unsettled on the European pigs-mature-for-slaughter market.
Auf dem europäischen Schlachtschweinemarkt ist die allgemeine Situation insgesamt ungewiss.
ParaCrawl v7.1

This week, the atmosphere appears to be confident on the European pigs-mature-for-slaughter market.
In der aktuellen Schlachtwoche zeigt sich der Schlachtschweinemarkt in Europa weiterhin zuversichtlich.
ParaCrawl v7.1

The goal is to advance ideas to market maturity.
Ziel ist es, Ideen bis zur Marktreife weiterzuentwickeln.
ParaCrawl v7.1

We work together with you to realise your product idea, right up to market maturity.
Zusammen mit Ihnen realisieren wir Ihre Produktidee bis zur Marktreife.
ParaCrawl v7.1

This week of slaughter, the European pigs-mature-for-slaughter market appears mostly balanced and steady.
Der europäische Schlachtschweinemarkt zeigt sich in der laufenden Schlachtwoche weitgehend ausgeglichen und stabil.
ParaCrawl v7.1

The European pigs-mature-for-slaughter market still does not gain momentum.
Der europäische Schlachtschweinemarkt kommt auch weiterhin nicht in Schwung.
ParaCrawl v7.1

At the beginning of the new calendar week, the situation is balanced on the local pigs-mature-for-slaughter market.
Die Lage am hiesigen Schlachtschweinemarkt ist zu Beginn der neuen Kalenderwoche ausgeglichen.
ParaCrawl v7.1

We support and coordinate the further development of products from an early development phase through to market maturity.
Wir betreuen und koordinieren die Weiterentwicklung von Produkten aus frühem Entwicklungsstadium zur Marktreife.
ParaCrawl v7.1

The technology is therefore taking a further step towards market maturity.
Damit geht die Technik einen weiteren Schritt Richtung Marktreife.
ParaCrawl v7.1