Translation of "Material deterioration" in German

The extent of this material deterioration shall be reviewed regularly and notified to the competent authority.
Der Umfang dieser wesentlichen Verschlechterung wird regelmäßig überprüft und der zuständigen Behörde mitgeteilt.
TildeMODEL v2018

This entitlement shall lapse in the event of a default of payment or in case of a material deterioration in the financial circumstances of the Customer.
Die Einziehungsermächtigung erlischt bei Zahlungsverzug oder bei wesentlicher Verschlechterung der Vermögensverhältnisse des Bestellers.
ParaCrawl v7.1

Institutions shall notify to the competent authorities all contracts entered into the contractual conditions of which lead, within 30 days following a material deterioration of the credit quality of the institution, to liquidity outflows or additional collateral needs.
Institute melden den zuständigen Behörden alle von ihnen eingegangenen Kontrakte, die bei einer wesentlichen Verschlechterung der Kreditqualität des Instituts vertragsbedingt innerhalb von 30 Tagen Liquiditätsabflüsse oder Bedarf an zusätzlichen Sicherheiten vorsehen.
DGT v2019

If the competent authorities consider such contracts material in relation to the potential liquidity outflows of the institution, they shall require the institution to add an additional outflow for those contracts corresponding to the additional collateral needs resulting from a material deterioration in the credit quality of the institution such as a downgrade in its external credit assessment by three notches.
Halten die zuständigen Behörden solche Geschäfte im Verhältnis zu den potenziellen Liquiditätsabflüssen des Instituts für wesentlich, so verlangen sie, dass das Institut einen zusätzlichen Liquiditätsabfluss für diese Geschäfte vorsieht, der dem Bedarf an zusätzlichen Sicherheiten infolge einer wesentlichen Verschlechterung seiner Bonität, etwa einer Herabstufung der externen Bonitätsbeurteilung um drei Stufen, entspricht.
DGT v2019

The institution shall regularly review the extent of this material deterioration in light of what is relevant under the contracts it has entered into and shall notify the result of its review to the competent authorities.
Das Institut überprüft den Umfang dieser wesentlichen Verschlechterung regelmäßig im Lichte vertragsbedingt relevanter Aspekte und teilt den zuständigen Behörden die Ergebnisse seiner Überprüfungen mit.
DGT v2019

Institutions will be required to draw up recovery plans setting out arrangements and measures to enable it to take early action to restore its long term viability in the event of a material deterioration of its financial situation.
Die Institute werden zur Aufstellung von Sanierungsplänen verpflichtet sein, in denen sie die Vorkehrungen und Maßnahmen darlegen, die sie im Falle einer wesentlichen Verschlechterung ihrer Finanzlage in die Lage versetzen, die langfristige Tragfähigkeit durch frühzeitiges Eingreifen wiederherzustellen.
TildeMODEL v2018

If the competent authority considers the dealings of an institution in capital market driven transactions defined in Article 188 or in the contracts listed in Annex II material in relation to the potential liquidity outflows of the institution, the institution shall add an additional outflow for the additional collateral needs resulting, according to the contracts that the institution has entered into, from a material deterioration in the credit quality of the institution such as a downgrade in its external credit assessment by three notches.
Hält die zuständige Behörde die Geschäfte eines Instituts im Bereich der Kapitalmarkttransaktionen gemäß Artikel 188 oder der in Anhang II aufgelisteten Kontrakte für wesentlich in Bezug auf die potenziellen Liquiditätsabflüsse des Instituts, so fügt das Institut zusätzliche Abflüsse für die zusätzlich benötigten Sicherheiten hinzu, die im Einklang mit den von dem Institut eingegangenen Verträgen auf eine wesentliche Verschlechterung der Kreditqualität des Instituts, etwa eine Herabstufung des externen Ratings um drei Bonitätsstufen, zurückzuführen sind.
TildeMODEL v2018

The heterogeneous nature of corium and different thermal expansion coefficients of the components causes material deterioration with thermal cycling.
Die heterogene Natur des Coriums und der unterschiedliche Ausdehnungskoeffizient der Bestandteile verursacht beim Durchlauf von Temperaturzyklen eine Alterung des Materials.
WikiMatrix v1

Another objective of the invention is the conservation of the mushroom material without risking deterioration of consistency.
Eine weitere Aufgabe der Erfindung ist es, das Pilzmaterial zu konservieren, ohne daß eine Verschlechterung der Konsistenz eintritt.
EuroPat v2

There should be written procedures for sampling, which Include the person(s) authorized to take samples, the methods and equipment to be used, the amounts to be taken and any precautions to be observed to avoid contamination of the material or any deterioration in its quality (see Chapter 6, item 13).
Es sollten schriftliche Verfahrensbeschreibungen für die Probenahme vorliegen, die Angaben enthalten über die zur Probenahme befugte(n) Person(en), die Methoden der Pro bennahme und die einzusetzende Ausrüstung, die Probe mengen und alle Vorsichtsmaßnahmen, die zu beachten sind, um eine Verunreinigung des Materials oder sonstige Qualitätsminderung zu vermeiden (siehe Kapitel 6.13.).
EUbookshop v2

For this reason, major efforts are being undertaken worldwide to develop cheaper semiconductive material, with a deterioration of the electrical properties and a reduction in the efficiency of the solar cell being the usual consequences.
Deshalb werden weltweit große Anstrengungen unternommen, billiges Halbleitermaterial zu entwikkeln, wobei meist eine Verschlechterung der elektrischen Eigenschaften und damit eine Reduzierung des Solarzellenwirkungsgrades in Kauf genommen werden muß.
EuroPat v2

Hence, also less expensive materials, such as iron, can be used as a mask material without any deterioration of image quality in comparison with conventional masks.
Somit lassen sich als Maskenmaterial auch preisgünstigere Stoffe wie z.B. Eisen verwenden, ohne daß die Bildqualität gegenüber herkömmlichen Masken verschlechtert wird.
EuroPat v2

There should be written procedures for sampling, which Include the person(s) authorized to take samples, the methods and equipment to be used, the amounts to be taken and any precautions to be observed to avoid contamination of the material or any deterioration
Es sollten schriftliche Verfahrensbeschreibungen für die Probenahme vorliegen, die Angaben enthalten über die zur Probenahme befugte(n) Person(en), die Methoden der Pro bennahme und die einzusetzende Ausrüstung, die Probe mengen und alle Vorsichtsmaßnahmen, die zu beachten sind, um eine Verunreinigung des Materials oder sonstige Qualitätsminderung zu vermeiden (siehe Kapitel 6.13.).
EUbookshop v2

If, after conclusion of the contract, that payment is jeopardized by lack of ability to pay of the buyer, or should the buyer with a substantial amount in payment or should other circumstances which show a material deterioration in the ability to pay close of the buyer after the contract, we have rights of §321 BGB.
Wird nach Abschluss des Vertrages erkennbar, dass unser Zahlungsanspruch durch mangelnde Zahlungsfähigkeit des Käufers gefährdet wird, oder gerät der Käufer mit einem erheblichen Betrag in Zahlungsverzug oder treten andere Umstände ein, die auf eine wesentliche Verschlechterung der Zahlungsfähigkeit des Käufers nach Vertragsschluss schließen lassen, stehen uns Rechte aus §321 BGB zu.
ParaCrawl v7.1

Leakage and accidents due to it can occasionally take place after a certain period of time due to media corrosion, cracking due to welding defects or stress, and material deterioration.
Gelegentlich können nach einer gewissen Zeit aufgrund von Korrosion, durch Schweißfehler oder Spannung entstehende Risse und aufgrund von Materialverschlechterung Undichtigkeiten und daraus resultierende Unfälle auftreten.
ParaCrawl v7.1

Dürr is confident of achieving these targets in the absence of any material deterioration in macroeconomic conditions.
Dürr ist zuversichtlich, diese Ziele zu erreichen, sofern sich die gesamtwirtschaftlichen Rahmenbedingungen nicht gravierend verschlechtern.
ParaCrawl v7.1

Should it become evident after the conclusion of the contract that payment is jeopardised by the Customer's lack in financial means, or should the Customer be in default with a considerable portion of the amount due, or should other circumstances arise which show a material deterioration in the Customer's financial position after the conclusion of the contract, we shall be authorised to make use of our statutory rights to refuse performance.
Wird nach Abschluss des Vertrages erkennbar, dass unser Zahlungsanspruch durch mangelnde Leistungsfähigkeit des Auftraggebers gefährdet wird oder gerät der Auftraggeber mit einem erheblichen Betrag in Zahlungsverzug oder treten andere Umstände ein, die auf eine wesentliche Verschlechterung der Vermögensverhältnisse des Auftraggebers nach Vertragsschluss schließen lassen, stehen uns die gesetzlichen Leistungsverweigerungsrechte zu.
ParaCrawl v7.1

The deformation seam only leads to a material degeneration (but not to a material deterioration) of the second half, but not to a connection with the first half.
Die Verformungsnaht führt nur zu einer Materialentartung (jedoch nicht zu einer Materialverschlechterung) der zweiten Hälfte, nicht aber zu einer Verbindung mit der ersten Hälfte.
EuroPat v2