Translation of "Material deterioration" in German
The
extent
of
this
material
deterioration
shall
be
reviewed
regularly
and
notified
to
the
competent
authority.
Der
Umfang
dieser
wesentlichen
Verschlechterung
wird
regelmäßig
überprüft
und
der
zuständigen
Behörde
mitgeteilt.
TildeMODEL v2018
This
entitlement
shall
lapse
in
the
event
of
a
default
of
payment
or
in
case
of
a
material
deterioration
in
the
financial
circumstances
of
the
Customer.
Die
Einziehungsermächtigung
erlischt
bei
Zahlungsverzug
oder
bei
wesentlicher
Verschlechterung
der
Vermögensverhältnisse
des
Bestellers.
ParaCrawl v7.1
Institutions
shall
notify
to
the
competent
authorities
all
contracts
entered
into
the
contractual
conditions
of
which
lead,
within
30
days
following
a
material
deterioration
of
the
credit
quality
of
the
institution,
to
liquidity
outflows
or
additional
collateral
needs.
Institute
melden
den
zuständigen
Behörden
alle
von
ihnen
eingegangenen
Kontrakte,
die
bei
einer
wesentlichen
Verschlechterung
der
Kreditqualität
des
Instituts
vertragsbedingt
innerhalb
von
30
Tagen
Liquiditätsabflüsse
oder
Bedarf
an
zusätzlichen
Sicherheiten
vorsehen.
DGT v2019
If
the
competent
authorities
consider
such
contracts
material
in
relation
to
the
potential
liquidity
outflows
of
the
institution,
they
shall
require
the
institution
to
add
an
additional
outflow
for
those
contracts
corresponding
to
the
additional
collateral
needs
resulting
from
a
material
deterioration
in
the
credit
quality
of
the
institution
such
as
a
downgrade
in
its
external
credit
assessment
by
three
notches.
Halten
die
zuständigen
Behörden
solche
Geschäfte
im
Verhältnis
zu
den
potenziellen
Liquiditätsabflüssen
des
Instituts
für
wesentlich,
so
verlangen
sie,
dass
das
Institut
einen
zusätzlichen
Liquiditätsabfluss
für
diese
Geschäfte
vorsieht,
der
dem
Bedarf
an
zusätzlichen
Sicherheiten
infolge
einer
wesentlichen
Verschlechterung
seiner
Bonität,
etwa
einer
Herabstufung
der
externen
Bonitätsbeurteilung
um
drei
Stufen,
entspricht.
DGT v2019
The
institution
shall
regularly
review
the
extent
of
this
material
deterioration
in
light
of
what
is
relevant
under
the
contracts
it
has
entered
into
and
shall
notify
the
result
of
its
review
to
the
competent
authorities.
Das
Institut
überprüft
den
Umfang
dieser
wesentlichen
Verschlechterung
regelmäßig
im
Lichte
vertragsbedingt
relevanter
Aspekte
und
teilt
den
zuständigen
Behörden
die
Ergebnisse
seiner
Überprüfungen
mit.
DGT v2019
Institutions
will
be
required
to
draw
up
recovery
plans
setting
out
arrangements
and
measures
to
enable
it
to
take
early
action
to
restore
its
long
term
viability
in
the
event
of
a
material
deterioration
of
its
financial
situation.
Die
Institute
werden
zur
Aufstellung
von
Sanierungsplänen
verpflichtet
sein,
in
denen
sie
die
Vorkehrungen
und
Maßnahmen
darlegen,
die
sie
im
Falle
einer
wesentlichen
Verschlechterung
ihrer
Finanzlage
in
die
Lage
versetzen,
die
langfristige
Tragfähigkeit
durch
frühzeitiges
Eingreifen
wiederherzustellen.
TildeMODEL v2018
If
the
competent
authority
considers
the
dealings
of
an
institution
in
capital
market
driven
transactions
defined
in
Article
188
or
in
the
contracts
listed
in
Annex
II
material
in
relation
to
the
potential
liquidity
outflows
of
the
institution,
the
institution
shall
add
an
additional
outflow
for
the
additional
collateral
needs
resulting,
according
to
the
contracts
that
the
institution
has
entered
into,
from
a
material
deterioration
in
the
credit
quality
of
the
institution
such
as
a
downgrade
in
its
external
credit
assessment
by
three
notches.
Hält
die
zuständige
Behörde
die
Geschäfte
eines
Instituts
im
Bereich
der
Kapitalmarkttransaktionen
gemäß
Artikel
188
oder
der
in
Anhang
II
aufgelisteten
Kontrakte
für
wesentlich
in
Bezug
auf
die
potenziellen
Liquiditätsabflüsse
des
Instituts,
so
fügt
das
Institut
zusätzliche
Abflüsse
für
die
zusätzlich
benötigten
Sicherheiten
hinzu,
die
im
Einklang
mit
den
von
dem
Institut
eingegangenen
Verträgen
auf
eine
wesentliche
Verschlechterung
der
Kreditqualität
des
Instituts,
etwa
eine
Herabstufung
des
externen
Ratings
um
drei
Bonitätsstufen,
zurückzuführen
sind.
TildeMODEL v2018
The
heterogeneous
nature
of
corium
and
different
thermal
expansion
coefficients
of
the
components
causes
material
deterioration
with
thermal
cycling.
Die
heterogene
Natur
des
Coriums
und
der
unterschiedliche
Ausdehnungskoeffizient
der
Bestandteile
verursacht
beim
Durchlauf
von
Temperaturzyklen
eine
Alterung
des
Materials.
WikiMatrix v1
Another
objective
of
the
invention
is
the
conservation
of
the
mushroom
material
without
risking
deterioration
of
consistency.
Eine
weitere
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
das
Pilzmaterial
zu
konservieren,
ohne
daß
eine
Verschlechterung
der
Konsistenz
eintritt.
EuroPat v2
There
should
be
written
procedures
for
sampling,
which
Include
the
person(s)
authorized
to
take
samples,
the
methods
and
equipment
to
be
used,
the
amounts
to
be
taken
and
any
precautions
to
be
observed
to
avoid
contamination
of
the
material
or
any
deterioration
in
its
quality
(see
Chapter
6,
item
13).
Es
sollten
schriftliche
Verfahrensbeschreibungen
für
die
Probenahme
vorliegen,
die
Angaben
enthalten
über
die
zur
Probenahme
befugte(n)
Person(en),
die
Methoden
der
Pro
bennahme
und
die
einzusetzende
Ausrüstung,
die
Probe
mengen
und
alle
Vorsichtsmaßnahmen,
die
zu
beachten
sind,
um
eine
Verunreinigung
des
Materials
oder
sonstige
Qualitätsminderung
zu
vermeiden
(siehe
Kapitel
6.13.).
EUbookshop v2
For
this
reason,
major
efforts
are
being
undertaken
worldwide
to
develop
cheaper
semiconductive
material,
with
a
deterioration
of
the
electrical
properties
and
a
reduction
in
the
efficiency
of
the
solar
cell
being
the
usual
consequences.
Deshalb
werden
weltweit
große
Anstrengungen
unternommen,
billiges
Halbleitermaterial
zu
entwikkeln,
wobei
meist
eine
Verschlechterung
der
elektrischen
Eigenschaften
und
damit
eine
Reduzierung
des
Solarzellenwirkungsgrades
in
Kauf
genommen
werden
muß.
EuroPat v2
Hence,
also
less
expensive
materials,
such
as
iron,
can
be
used
as
a
mask
material
without
any
deterioration
of
image
quality
in
comparison
with
conventional
masks.
Somit
lassen
sich
als
Maskenmaterial
auch
preisgünstigere
Stoffe
wie
z.B.
Eisen
verwenden,
ohne
daß
die
Bildqualität
gegenüber
herkömmlichen
Masken
verschlechtert
wird.
EuroPat v2
There
should
be
written
procedures
for
sampling,
which
Include
the
person(s)
authorized
to
take
samples,
the
methods
and
equipment
to
be
used,
the
amounts
to
be
taken
and
any
precautions
to
be
observed
to
avoid
contamination
of
the
material
or
any
deterioration
Es
sollten
schriftliche
Verfahrensbeschreibungen
für
die
Probenahme
vorliegen,
die
Angaben
enthalten
über
die
zur
Probenahme
befugte(n)
Person(en),
die
Methoden
der
Pro
bennahme
und
die
einzusetzende
Ausrüstung,
die
Probe
mengen
und
alle
Vorsichtsmaßnahmen,
die
zu
beachten
sind,
um
eine
Verunreinigung
des
Materials
oder
sonstige
Qualitätsminderung
zu
vermeiden
(siehe
Kapitel
6.13.).
EUbookshop v2
If,
after
conclusion
of
the
contract,
that
payment
is
jeopardized
by
lack
of
ability
to
pay
of
the
buyer,
or
should
the
buyer
with
a
substantial
amount
in
payment
or
should
other
circumstances
which
show
a
material
deterioration
in
the
ability
to
pay
close
of
the
buyer
after
the
contract,
we
have
rights
of
§321
BGB.
Wird
nach
Abschluss
des
Vertrages
erkennbar,
dass
unser
Zahlungsanspruch
durch
mangelnde
Zahlungsfähigkeit
des
Käufers
gefährdet
wird,
oder
gerät
der
Käufer
mit
einem
erheblichen
Betrag
in
Zahlungsverzug
oder
treten
andere
Umstände
ein,
die
auf
eine
wesentliche
Verschlechterung
der
Zahlungsfähigkeit
des
Käufers
nach
Vertragsschluss
schließen
lassen,
stehen
uns
Rechte
aus
§321
BGB
zu.
ParaCrawl v7.1
Leakage
and
accidents
due
to
it
can
occasionally
take
place
after
a
certain
period
of
time
due
to
media
corrosion,
cracking
due
to
welding
defects
or
stress,
and
material
deterioration.
Gelegentlich
können
nach
einer
gewissen
Zeit
aufgrund
von
Korrosion,
durch
Schweißfehler
oder
Spannung
entstehende
Risse
und
aufgrund
von
Materialverschlechterung
Undichtigkeiten
und
daraus
resultierende
Unfälle
auftreten.
ParaCrawl v7.1
Dürr
is
confident
of
achieving
these
targets
in
the
absence
of
any
material
deterioration
in
macroeconomic
conditions.
Dürr
ist
zuversichtlich,
diese
Ziele
zu
erreichen,
sofern
sich
die
gesamtwirtschaftlichen
Rahmenbedingungen
nicht
gravierend
verschlechtern.
ParaCrawl v7.1
Should
it
become
evident
after
the
conclusion
of
the
contract
that
payment
is
jeopardised
by
the
Customer's
lack
in
financial
means,
or
should
the
Customer
be
in
default
with
a
considerable
portion
of
the
amount
due,
or
should
other
circumstances
arise
which
show
a
material
deterioration
in
the
Customer's
financial
position
after
the
conclusion
of
the
contract,
we
shall
be
authorised
to
make
use
of
our
statutory
rights
to
refuse
performance.
Wird
nach
Abschluss
des
Vertrages
erkennbar,
dass
unser
Zahlungsanspruch
durch
mangelnde
Leistungsfähigkeit
des
Auftraggebers
gefährdet
wird
oder
gerät
der
Auftraggeber
mit
einem
erheblichen
Betrag
in
Zahlungsverzug
oder
treten
andere
Umstände
ein,
die
auf
eine
wesentliche
Verschlechterung
der
Vermögensverhältnisse
des
Auftraggebers
nach
Vertragsschluss
schließen
lassen,
stehen
uns
die
gesetzlichen
Leistungsverweigerungsrechte
zu.
ParaCrawl v7.1
The
deformation
seam
only
leads
to
a
material
degeneration
(but
not
to
a
material
deterioration)
of
the
second
half,
but
not
to
a
connection
with
the
first
half.
Die
Verformungsnaht
führt
nur
zu
einer
Materialentartung
(jedoch
nicht
zu
einer
Materialverschlechterung)
der
zweiten
Hälfte,
nicht
aber
zu
einer
Verbindung
mit
der
ersten
Hälfte.
EuroPat v2